Translation of "Spezielle fall" in English
Im
Gemeinsamen
Standpunkt
wird
auch
der
spezielle
Fall
existierender
Produkte
berücksichtigt.
The
common
position
also
takes
into
account
the
special
case
of
existing
products.
Europarl v8
Müssen
diese
unterbrochen
werden
oder
gelten
in
diesem
Fall
spezielle
Regelungen?
Should
routes
be
curtailed
or
should
specific
rules
be
applied
in
these
cases?
TildeMODEL v2018
Dieser
spezielle
Fall
ist
je
nach
Steigung
der
Geraden
gesondert
zu
behandeln:
This
special
case
is
to
be
separately
treated
according
to
the
slope
of
the
line:
EuroPat v2
Zunächst
wird
der
spezielle
Fall
n
R
=1
betrachtet.
First,
the
special
case
n
R
=1
is
considered.
EuroPat v2
Benutzen
Sie
in
diesem
Fall
spezielle
Münzpinzetten
oder
sogar
Münzhandschuhe
aus
Baumwolle.
In
this
case
you
have
to
use
special
coinpincettes
or
coingloves
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
spezielle
Fall
ist
dann
anzutreffen,
wenn
das
Polymere
per
se
sehr
hydrophil
ist.
This
specific
case
is
encountered
if
the
polymer
is
per
se
very
hydrophilic.
EuroPat v2
Es
soll
nun
der
spezielle
Fall
eines
rotierenden
Satelliten
betrachtet
werden,
wie
er
in
Fig.
The
special
case
of
a
rotating
satellite,
illustrated
by
way
of
example
in
FIG.
EuroPat v2
Der
vom
Herrn
Abgeordneten
angesprochene
spezielle
Fall
wurde
im
Rahmen
der
Politi
schen
Zusammenarbeit
nicht
erörtert.
The
particular
case
raised
by
the
honourable
Member
has
not
been
discussed
in
the
framework
of
Political
Cooperation.
EUbookshop v2
Auch
mit
eingeschlossen
ist
der
spezielle
Fall,
in
dem
FFtQ
=
0
für
alle
XF.
The
specific
case
is
also
included
in
which
FFtQ=0
for
all
XF.
EuroPat v2
Dies
sind
nur
allgemeine
Überlegungen,
in
der
Realität
weist
jeder
Fall
spezielle
Schwierigkeiten
auf.
These
are
general
considerations.
In
reality,
individual
cases
all
present
their
own
particularities
and
complexities.
CCAligned v1
Der
spezielle
Fall
der
Warzenkrankheit,
auch
als
Feuchtwarzen
genannt,
werden
durch
sexuellen
Kontakt
übertragen.
The
specific
case
of
the
disease
known
as
genital
warts,
are
warts
that
are
transmitted
through
sexual
contact.
ParaCrawl v7.1
Eine
spezielle
"Fall-Web
site"
konnte
eine
vollkommene
Weise
sein,
Ihren
Fall
zu
fördern.
A
special
"Event
Website"
might
be
a
perfect
way
to
promote
your
event.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
dieses
Dokuments
werden
spezielle
Informationen
im
Fall
der
Verwendung
von
sozialen
Netzwerken
angegeben.
At
the
end
of
this
document,
special
information
is
specified
in
the
case
of
the
use
of
social
networks.
ParaCrawl v7.1
Der
spezielle
Fall,
über
den
wir
sprechen
müssen,
ist
das
Urteil
des
Moskauer
Stadtgerichts
vom
24.
Mai
zur
Abweisung
der
Berufung
durch
Mikhail
Khodorkovsky
und
Platon
Lebedev
gegen
die
neue
Verurteilung
zu
sieben
Jahren
Haft.
The
specific
case
we
need
to
discuss
is
the
ruling
by
Moscow
city
court
on
24
May
to
reject
the
appeal
made
by
Mikhail
Khodorkovsky
and
Platon
Lebedev
against
the
new
seven
year
sentence.
Europarl v8
Eine
Ausnahme
ist
der
spezielle
Fall
von
genetischen
Beziehungen
zwischen
Parasit
bzw.
Symbiont
einerseits
und
Wirt
andererseits,
wenn
beide
Organismen
konserviert
werden
sollen.
Exception
will
be
made
in
the
specific
case
of
defined
gene-for-gene
relationships
between
parasite
or
symbiont
and
host,
and
where
both
organisms
are
to
be
conserved.
DGT v2019
Als
wir
vor
ein
paar
Tagen
aufgefordert
wurden,
die
Angelegenheit
als
einen
dringenden
Fall
zu
debattieren,
habe
ich
erklärt,
dass
der
spezielle
Fall
von
Richterin
Afiuni
Aufmerksamkeit
verdient.
When
we
were
asked
some
days
ago
to
debate
this
matter
as
an
urgent
case,
I
stated
that
the
specific
case
of
Judge
Afiuni
deserved
attention.
Europarl v8
Was
ich
Ihnen
sagen
kann,
ist,
dass
der
ungarische
Vorsitz,
der
den
Rat
vertritt,
sich
natürlich
mit
Ihrer
Frage
und
der
Angelegenheit
befassen
wird,
sich
der
Schwere
dieser
Ereignisse
bewusst
ist
und
diesen
Angelegenheiten,
wie
bei
allen
Verfahren
bezüglich
Beitritts-
und
Assoziierungsabkommen,
auch
in
diesem
Fall
spezielle
Aufmerksamkeit
schenkt.
What
I
can
tell
you
is
that
the
Hungarian
Presidency,
representing
the
Council,
will
naturally
acknowledge
your
request
and
the
issue,
is
aware
of
the
gravity
of
these
events,
and,
as
in
all
accession
and
association
agreement
procedures,
is
paying
special
attention
to
these
matters
in
this
case
as
well.
Europarl v8
Damit
im
Zusammenhang
steht
drittens
der
spezielle
Fall
des
Bilanzbuchhalters,
bei
dem
wir
einen
kleinen
Teil
der
Reisespesen
der
Kommission
in
die
Reserve
gestellt
haben.
Thirdly,
in
relation
to
this
there
is
the
specific
case
concerning
the
Chief
Accountant,
where
we
have
put
a
small
amount
of
Commission
travel
expenses
in
reserve.
Europarl v8
Würde
der
Rat
zustimmen,
dass
dieser
spezielle
Fall
auf
ein
allgemeineres
Problem
aufmerksam
macht,
nämlich
dass
die
Vereinigten
Staaten
eine
Mitarbeit
Europas
in
justiziellen
Angelegenheiten
erwarten,
aber
wenn
Europa
die
Vereinigten
Staaten
um
Zusammenarbeit
bittet,
dann
ist
dieses
Land
weit
weniger
bereit
dazu?
I
wonder
if
the
Council
would
agree
that
this
specific
case
highlights
a
more
general
problem
that
the
United
States
expects
Europe
to
cooperate
with
it
on
judicial
matters,
but
when
Europe
asks
the
Untied
States
for
cooperation,
that
country
is
much
less
willing
to
give
it?
Europarl v8
Dieser
spezielle
Fall
hat
nicht
nur
Konsequenzen
für
dieses
Haus,
sondern
auch
für
die
meisten
europäischen
Mitgliedstaaten,
insbesondere
für
die
Länder,
die
Bananen
-
ein
sehr
aktuelles
Thema
-,
Reis
und
Zucker
anbauen.
This
particular
issue
will
not
only
affect
this
House,
but
most
of
the
European
Member
States,
particularly
those
that
have
such
products
as
bananas
-
which
are
very
topical
-
rice
and
sugar.
Europarl v8
Dieses
Thema
des
Fischereisektors
ist
für
mein
Land
von
existentieller
Bedeutung,
und
auch
wenn
dieser
spezielle
Fall
Portugal
nicht
unmittelbar
betrifft,
habe
ich
den
Bericht
mit
großem
Interesse
gelesen,
weil
ich
es
für
unabdingbar
halte,
die
Arten
zu
schützen
und
die
Interessen
dieses
Sektors
zu
wahren,
der
in
vielen
Mitgliedstaaten
so
eine
maßgebende
Rolle
spielt.
This
issue
of
fisheries
is
of
vital
importance
to
my
country
and,
even
though
this
particular
case
does
not
relate
directly
to
Portugal,
I
read
this
report
with
great
interest,
because
I
feel
it
is
essential
to
protect
the
species
and
to
look
after
the
interests
of
this
sector,
which
plays
such
a
crucial
role
in
a
number
of
Member
States.
Europarl v8
In
diesem
Bericht
geht
es
nicht
darum,
einen
mäßigen
Weinkonsum
zu
verteufeln
(ausgenommen
der
spezielle
Fall
von
schwangeren
Frauen),
der
Teil
unserer
Kultur
und
unserer
Traditionen
ist,
sondern
um
die
Bekämpfung
des
Alkoholmissbrauchs.
The
report
does
not
demonise
moderate
consumption
of
wine
(except
in
the
specific
case
of
pregnant
women),
which
is
part
of
our
culture
and
traditions,
but
addresses
alcohol
abuse.
Europarl v8
Dieser
spezielle
Fall
befindet
sich
noch
in
der
Prüfung,
und
ich
hoffe,
diesem
Organ
im
nächsten
Jahr
über
das
Ergebnis
berichten
zu
können.
That
particular
case
is
still
being
examined
and
I
hope
to
be
able
to
report
to
this
body
next
year
on
the
outcome.
Europarl v8
Anlässlich
der
Diskussionen
im
Vorfeld
der
Annahme
der
Richtlinie
wurde
der
spezielle
Fall
der
medizinischen
MRT
sowohl
im
Rat
als
auch
im
Europäischen
Parlament
eingehend
erörtert.
During
the
discussions
preceding
its
adoption,
the
specific
case
of
medical
resonance
imaging
was
discussed
in
detail
by
both
the
Council
and
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
In
der
Verordnung
über
die
transeuropäischen
Energienetze
(TEN-E)
wird
zum
ersten
Mal
der
spezielle
Fall
von
Projekten
behandelt,
die
grenzübergreifend
sind
oder
Auswirkungen
auf
grenzüberschreitende
Stromflüsse
haben.
The
trans-European
energy
networks
Regulation
(TEN-E)
addresses
for
the
first
time
the
specific
issue
of
projects
that
cross
borders
or
that
have
an
impact
on
cross-border
flows.
TildeMODEL v2018
Der
spezielle
Fall
der
Wiedereröffnung
der
Theologie-Hochschule
von
Chalki
(Heybeli
Ada)
sollte
im
Geist
der
Toleranz
behandelt
werden.
The
specific
case
of
the
reopening
of
the
School
of
Theology
at
Chalki
(Heybeli
Ada)
should
be
treated
in
a
spirit
of
tolerance.
EUbookshop v2