Translation of "Spezielle fall" in English

Im Gemeinsamen Standpunkt wird auch der spezielle Fall existierender Produkte berücksichtigt.
The common position also takes into account the special case of existing products.
Europarl v8

Müssen diese unterbrochen werden oder gelten in diesem Fall spezielle Regelungen?
Should routes be curtailed or should specific rules be applied in these cases?
TildeMODEL v2018

Dieser spezielle Fall ist je nach Steigung der Geraden gesondert zu behandeln:
This special case is to be separately treated according to the slope of the line:
EuroPat v2

Zunächst wird der spezielle Fall n R =1 betrachtet.
First, the special case n R =1 is considered.
EuroPat v2

Benutzen Sie in diesem Fall spezielle Münzpinzetten oder sogar Münzhandschuhe aus Baumwolle.
In this case you have to use special coinpincettes or coingloves .
ParaCrawl v7.1

Dieser spezielle Fall ist dann anzutreffen, wenn das Polymere per se sehr hydrophil ist.
This specific case is encountered if the polymer is per se very hydrophilic.
EuroPat v2

Es soll nun der spezielle Fall eines rotierenden Satelliten betrachtet werden, wie er in Fig.
The special case of a rotating satellite, illustrated by way of example in FIG.
EuroPat v2

Der vom Herrn Abgeordneten angesprochene spezielle Fall wurde im Rahmen der Politi schen Zusammenarbeit nicht erörtert.
The particular case raised by the honourable Member has not been discussed in the framework of Political Cooperation.
EUbookshop v2

Auch mit eingeschlossen ist der spezielle Fall, in dem FFtQ = 0 für alle XF.
The specific case is also included in which FFtQ=0 for all XF.
EuroPat v2

Dies sind nur allgemeine Überlegungen, in der Realität weist jeder Fall spezielle Schwierigkeiten auf.
These are general considerations. In reality, individual cases all present their own particularities and complexities.
CCAligned v1

Der spezielle Fall der Warzenkrankheit, auch als Feuchtwarzen genannt, werden durch sexuellen Kontakt übertragen.
The specific case of the disease known as genital warts, are warts that are transmitted through sexual contact.
ParaCrawl v7.1

Eine spezielle "Fall-Web site" konnte eine vollkommene Weise sein, Ihren Fall zu fördern.
A special "Event Website" might be a perfect way to promote your event.
ParaCrawl v7.1

Am Ende dieses Dokuments werden spezielle Informationen im Fall der Verwendung von sozialen Netzwerken angegeben.
At the end of this document, special information is specified in the case of the use of social networks.
ParaCrawl v7.1

Der spezielle Fall, über den wir sprechen müssen, ist das Urteil des Moskauer Stadtgerichts vom 24. Mai zur Abweisung der Berufung durch Mikhail Khodorkovsky und Platon Lebedev gegen die neue Verurteilung zu sieben Jahren Haft.
The specific case we need to discuss is the ruling by Moscow city court on 24 May to reject the appeal made by Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev against the new seven year sentence.
Europarl v8

Eine Ausnahme ist der spezielle Fall von genetischen Beziehungen zwischen Parasit bzw. Symbiont einerseits und Wirt andererseits, wenn beide Organismen konserviert werden sollen.
Exception will be made in the specific case of defined gene-for-gene relationships between parasite or symbiont and host, and where both organisms are to be conserved.
DGT v2019

Als wir vor ein paar Tagen aufgefordert wurden, die Angelegenheit als einen dringenden Fall zu debattieren, habe ich erklärt, dass der spezielle Fall von Richterin Afiuni Aufmerksamkeit verdient.
When we were asked some days ago to debate this matter as an urgent case, I stated that the specific case of Judge Afiuni deserved attention.
Europarl v8

Was ich Ihnen sagen kann, ist, dass der ungarische Vorsitz, der den Rat vertritt, sich natürlich mit Ihrer Frage und der Angelegenheit befassen wird, sich der Schwere dieser Ereignisse bewusst ist und diesen Angelegenheiten, wie bei allen Verfahren bezüglich Beitritts- und Assoziierungsabkommen, auch in diesem Fall spezielle Aufmerksamkeit schenkt.
What I can tell you is that the Hungarian Presidency, representing the Council, will naturally acknowledge your request and the issue, is aware of the gravity of these events, and, as in all accession and association agreement procedures, is paying special attention to these matters in this case as well.
Europarl v8

Damit im Zusammenhang steht drittens der spezielle Fall des Bilanzbuchhalters, bei dem wir einen kleinen Teil der Reisespesen der Kommission in die Reserve gestellt haben.
Thirdly, in relation to this there is the specific case concerning the Chief Accountant, where we have put a small amount of Commission travel expenses in reserve.
Europarl v8

Würde der Rat zustimmen, dass dieser spezielle Fall auf ein allgemeineres Problem aufmerksam macht, nämlich dass die Vereinigten Staaten eine Mitarbeit Europas in justiziellen Angelegenheiten erwarten, aber wenn Europa die Vereinigten Staaten um Zusammenarbeit bittet, dann ist dieses Land weit weniger bereit dazu?
I wonder if the Council would agree that this specific case highlights a more general problem that the United States expects Europe to cooperate with it on judicial matters, but when Europe asks the Untied States for cooperation, that country is much less willing to give it?
Europarl v8

Dieser spezielle Fall hat nicht nur Konsequenzen für dieses Haus, sondern auch für die meisten europäischen Mitgliedstaaten, insbesondere für die Länder, die Bananen - ein sehr aktuelles Thema -, Reis und Zucker anbauen.
This particular issue will not only affect this House, but most of the European Member States, particularly those that have such products as bananas - which are very topical - rice and sugar.
Europarl v8

Dieses Thema des Fischereisektors ist für mein Land von existentieller Bedeutung, und auch wenn dieser spezielle Fall Portugal nicht unmittelbar betrifft, habe ich den Bericht mit großem Interesse gelesen, weil ich es für unabdingbar halte, die Arten zu schützen und die Interessen dieses Sektors zu wahren, der in vielen Mitgliedstaaten so eine maßgebende Rolle spielt.
This issue of fisheries is of vital importance to my country and, even though this particular case does not relate directly to Portugal, I read this report with great interest, because I feel it is essential to protect the species and to look after the interests of this sector, which plays such a crucial role in a number of Member States.
Europarl v8

In diesem Bericht geht es nicht darum, einen mäßigen Weinkonsum zu verteufeln (ausgenommen der spezielle Fall von schwangeren Frauen), der Teil unserer Kultur und unserer Traditionen ist, sondern um die Bekämpfung des Alkoholmissbrauchs.
The report does not demonise moderate consumption of wine (except in the specific case of pregnant women), which is part of our culture and traditions, but addresses alcohol abuse.
Europarl v8

Dieser spezielle Fall befindet sich noch in der Prüfung, und ich hoffe, diesem Organ im nächsten Jahr über das Ergebnis berichten zu können.
That particular case is still being examined and I hope to be able to report to this body next year on the outcome.
Europarl v8

Anlässlich der Diskussionen im Vorfeld der Annahme der Richtlinie wurde der spezielle Fall der medizinischen MRT sowohl im Rat als auch im Europäischen Parlament eingehend erörtert.
During the discussions preceding its adoption, the specific case of medical resonance imaging was discussed in detail by both the Council and the European Parliament.
TildeMODEL v2018

In der Verordnung über die transeuropäischen Energienetze (TEN-E) wird zum ersten Mal der spezielle Fall von Projekten behandelt, die grenzübergreifend sind oder Auswirkungen auf grenzüberschreitende Stromflüsse haben.
The trans-European energy networks Regulation (TEN-E) addresses for the first time the specific issue of projects that cross borders or that have an impact on cross-border flows.
TildeMODEL v2018

Der spezielle Fall der Wiedereröffnung der Theologie-Hochschule von Chalki (Heybeli Ada) sollte im Geist der Toleranz behandelt werden.
The specific case of the reopening of the School of Theology at Chalki (Heybeli Ada) should be treated in a spirit of tolerance.
EUbookshop v2