Translation of "Spezialisten für" in English
Das
gilt
für
Geringqualifizierte,
Langzeitarbeitslose,
aber
auch
für
Spezialisten.
This
applies
to
the
low-skilled
and
the
long-term
unemployed,
but
also
to
specialists.
Europarl v8
Jugendlichen
an
einen
Spezialisten
für
pädiatrische
Pneumologie
in
Betracht
gezogen
werden.
In
addition
consideration
should
be
given
to
referring
the
patient
to
a
paediatric
respiratory
specialist.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
muss
unter
Aufsicht
eines
Spezialisten
für
Verhaltensstörungen
bei
Kindern
durchgeführt
werden.
Treatment
must
be
under
the
supervision
of
a
specialist
in
childhood
behavioural
disorders.
ELRC_2682 v1
Für
ganz
spezifische
Arbeitsbereiche
werden
Auswahlverfahren
für
Spezialisten
durchgeführt;
Specialist
competitions
should
be
organised
to
meet
particular
needs;
TildeMODEL v2018
Also
brauchen
wir
einen
Spezialisten
für
diese
Angelegenheit.
So
we
need
a
specialist
in
these
matters.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Psychiater,
einen
Spezialisten
für
Männer
mit
Don-Juan-Komplex.
We
have
a
psychiatrist
here
who
specializes
in
men
with
a
Don
Juan
complex.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
einen
Spezialisten
für
Geisteskrankheiten.
A
brain
specialist
for
mental
disorders.
OpenSubtitles v2018
Sowohl
für
Generalisten
als
auch
für
Spezialisten
wird
es
weiterhin
allgemeine
Auswahlverfahren
geben.
A
system
of
open
competitions
will
be
maintained
for
generalists
and
for
specialists.
TildeMODEL v2018
Betrachtet
euch
für
heute
als
Spezialisten
für
Verbrennungen
und
Plastische.
Consider
yourselves
burns
and
plastics
specialists
for
the
day.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
einen
Spezialisten
für
Sie
geschickt.
They've
sent
in
a
specialist
to
speak
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
eine
Art...
Spezialisten
für
das
Verrückte.
We
kind
of...
specialize
in
crazy.
OpenSubtitles v2018
Arbeit
für
Spezialisten,
denke
ich.
Work
for
specialists,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Von
was
für
Spezialisten
ist
hier
die
Rede,
Commander?
What
sort
of
specialists
are
we
talking
about,
Commander?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
Spezialisten
geschickt
für
den
Krieg
gegen
Iran.
Specialist
guys
come
here
to
train
us
when
we
fight
Iran.
OpenSubtitles v2018
Was
für
Spezialisten
sind
Sie
eigentlich?
So,
what
kind
of
specialists
are
you
anyway?
OpenSubtitles v2018
Das
FBI
schickt
einen
Spezialisten
für
Geiselnahmen
hierher.
I
reached
an
FBI
hostage
specialist.
He'll
be
here
shortly.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
Spezialisten
für
Mord,
Brandlegung,
Kidnapping
und
Sprengung
militärischer
Ziele.
Specialists
in
murder,
arson,
kidnapping,
military
explosives...
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
soll
es
nach
Bedarf
Auswahlverfahren
für
Spezialisten
in
bestimmten
Sachgebieten
geben.
In
addition,
there
will
be
competitions
for
specialist
proles
if
and
when
necessary.
EUbookshop v2
Im
Fall
der
"Anwendungen
für
Spezialisten"
gilt
folgendes:
"...
Improved
access
is
an
added
factor
in
the
area
of
communications.
EUbookshop v2
Dieses
Wendemanöver
machte
ihn
auch
zu
einem
Spezialisten
für
Kurzbahn-Wettbewerbe.
Their
endurance
also
makes
them
good
stage
race
specialists.
WikiMatrix v1
Des
weiteren
werden
zunehmend
Spezialisten
für
den
Stabsbereich
geschult.
In
addition,
the
central
academy
increasingly
trains
specialists
for
personnel
departments.
EUbookshop v2