Translation of "Spende für" in English
Die
Geschichte
wurde
versteigert
für
eine
Spende
für
den
Aufbau
der
Kirche.
The
story
was
sold
to
the
highest
bidder
with
the
funds
going
to
the
appeal.
Wikipedia v1.0
Du
früherer
Heimatloser,
zahle
eine
Spende
für
Westen-Rückwanderer.
Former
wanderers,
give
to
the
fund
for
those...
returning
from
the
west.
OpenSubtitles v2018
Ich
spende
eine
Million
für
Ihre
Wahlkampagne.
I
stand
ready
to
donate
$1
million
to
your
campaign.
OpenSubtitles v2018
Ich
spende
gerne
für
eine
Sache,
an
die
ich
glaube.
Well,
I'm
always
willing
to
spend
money
for
a
cause
that
I
truly
believe
in.
OpenSubtitles v2018
Diese
1.000
Dollar
sind
eine
kleine
Spende
eines
Yankees
für
den
Süden.
These
1,000
dollars
will
serve
as
a
Yankee's
donation
for
the
South.
OpenSubtitles v2018
Ich
spende
viel
für
gute
Zwecke,
okay?
Look,
I
give
money
to
charity
a
lot,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
spende
nichts
für
hungrige
Kinder.
I'm
not
giving
anything
to
the
hungry
kids.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
eine
Spende
für
den
Bingo-Abend
abgeben.
I'd
like
to
donate
for
the
next
bingo
game.
OpenSubtitles v2018
Sagt
Mariah
Dillard,
ich
spende
nicht
für
ihren
Komplex.
Tell
Mariah
Dillard
I
am
not
contributing
to
her
complex.
OpenSubtitles v2018
Spende
es
für
einen
guten
Zweck,
hilf
jemandem.
Donate
it
to
a
good
cause,
help
someone
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
spende
sie
lieber
für
einen
guten
Zweck.
I'd
rather
give
it
to
a
charity,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
wegen
einer
Spende
für
Assburger?
Would
you
like
to
donate
to
ass
burgers?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
immer
eine
Spende
für
meine
Stiftung
geben.
You
can
always
make
a
donation
to
my
charity.
OpenSubtitles v2018
Sie
gewann
Ihre
Mutter
zu
einer
Spende
für
uns.
She
persuaded
your
mother's
donated
to
our
charity.
OpenSubtitles v2018
Dana
Millers
Familie
bekam
eine
ziemlich
große
Spende
für
ihre
Klage
gegen
Virtanen.
Dana
Miller's
family
got
a
healthy
donation
for
their
suit
against
virtanen.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Brief
ihres
Vaters
enthielt
eine
großzügige
Spende
für
das
Kloster.
But...
her
father's
letter
included
a
sizeable
donation
to
the
convent.
OpenSubtitles v2018
Sie
bietet
auch
eine
Spende
für
die
"Streaming
Freedom
Video
Foundation".
She's
offered
to
make
a
donation
to
the
"Streaming
Freedom
Video
Foundation".
OpenSubtitles v2018
Und
ohne
Profit
gibt
es
keine
Spende
für
die
Mönche.
And
if
there
aren't
any
profits
I
can't
donate
anything
to
the
monks.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unsere
Spende
für
das
Miss-Twin-Peaks-Gala-Buffet.
Well,
here's
our
contribution
to
the
Miss
Twin
Peaks
gala
buffet.
OpenSubtitles v2018
Ich
spende
nicht
für
wohltätige
Zwecke.
Do
you
think
I
give
a
cent
to
charity?
OpenSubtitles v2018
Ich
spende
es
für
wohltätige
Zwecke!
I'm
gonna
give
it
all
to
charity!
OpenSubtitles v2018
Von
uns
hat
auch
jeder
eine
kleine
Spende
für
dich.
Well,
each
of
us
got
a
little
donation
for
you
too.
Hold
this.
OpenSubtitles v2018
Der
Wein
ist
eine
anonyme
Spende
für
die
Auktion.
The
wine
is
an
anonymous
donation
to
the
auction.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
von
mir
eine
Spende...
für
die
Küstenwachen-Jugend.
You
want
me
to
make
a
donation
to
the
Coast
Guard
Youth
Auxiliary.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
hätten
Sie
eine
kleine
Spende
für
die
Lighthouse-Stiftung
übrig?
Hello,
it's
a
lovely
day.
Would
you
care
to
make
a
contribution
to
The
Lighthouse?
OpenSubtitles v2018
Betrachtet
sie
als
eine
Spende
für
euren
Kampf
gegen
die
Kommunisten
im
Dschungel.
Think
of
it
as
a
contribution
to
your
great
cause
against
the
communists
in
the
jungle.
OpenSubtitles v2018