Übersetzung für "Spende für" in Englisch

Die Geschichte wurde versteigert für eine Spende für den Aufbau der Kirche.
The story was sold to the highest bidder with the funds going to the appeal.
Wikipedia v1.0

Du früherer Heimatloser, zahle eine Spende für Westen-Rückwanderer.
Former wanderers, give to the fund for those... returning from the west.
OpenSubtitles v2018

Ich spende eine Million für Ihre Wahlkampagne.
I stand ready to donate $1 million to your campaign.
OpenSubtitles v2018

Ich spende gerne für eine Sache, an die ich glaube.
Well, I'm always willing to spend money for a cause that I truly believe in.
OpenSubtitles v2018

Diese 1.000 Dollar sind eine kleine Spende eines Yankees für den Süden.
These 1,000 dollars will serve as a Yankee's donation for the South.
OpenSubtitles v2018

Ich spende viel für gute Zwecke, okay?
Look, I give money to charity a lot, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich spende nichts für hungrige Kinder.
I'm not giving anything to the hungry kids.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine Spende für den Bingo-Abend abgeben.
I'd like to donate for the next bingo game.
OpenSubtitles v2018

Sagt Mariah Dillard, ich spende nicht für ihren Komplex.
Tell Mariah Dillard I am not contributing to her complex.
OpenSubtitles v2018

Spende es für einen guten Zweck, hilf jemandem.
Donate it to a good cause, help someone out.
OpenSubtitles v2018

Ich spende sie lieber für einen guten Zweck.
I'd rather give it to a charity, you know.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie wegen einer Spende für Assburger?
Would you like to donate to ass burgers?
OpenSubtitles v2018

Sie können immer eine Spende für meine Stiftung geben.
You can always make a donation to my charity.
OpenSubtitles v2018

Sie gewann Ihre Mutter zu einer Spende für uns.
She persuaded your mother's donated to our charity.
OpenSubtitles v2018

Dana Millers Familie bekam eine ziemlich große Spende für ihre Klage gegen Virtanen.
Dana Miller's family got a healthy donation for their suit against virtanen.
OpenSubtitles v2018

Aber der Brief ihres Vaters enthielt eine großzügige Spende für das Kloster.
But... her father's letter included a sizeable donation to the convent.
OpenSubtitles v2018

Sie bietet auch eine Spende für die "Streaming Freedom Video Foundation".
She's offered to make a donation to the "Streaming Freedom Video Foundation".
OpenSubtitles v2018

Und ohne Profit gibt es keine Spende für die Mönche.
And if there aren't any profits I can't donate anything to the monks.
OpenSubtitles v2018

Das ist unsere Spende für das Miss-Twin-Peaks-Gala-Buffet.
Well, here's our contribution to the Miss Twin Peaks gala buffet.
OpenSubtitles v2018

Ich spende nicht für wohltätige Zwecke.
Do you think I give a cent to charity?
OpenSubtitles v2018

Ich spende es für wohltätige Zwecke!
I'm gonna give it all to charity!
OpenSubtitles v2018

Von uns hat auch jeder eine kleine Spende für dich.
Well, each of us got a little donation for you too. Hold this.
OpenSubtitles v2018

Der Wein ist eine anonyme Spende für die Auktion.
The wine is an anonymous donation to the auction.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen von mir eine Spende... für die Küstenwachen-Jugend.
You want me to make a donation to the Coast Guard Youth Auxiliary.
OpenSubtitles v2018

Hallo, hätten Sie eine kleine Spende für die Lighthouse-Stiftung übrig?
Hello, it's a lovely day. Would you care to make a contribution to The Lighthouse?
OpenSubtitles v2018

Betrachtet sie als eine Spende für euren Kampf gegen die Kommunisten im Dschungel.
Think of it as a contribution to your great cause against the communists in the jungle.
OpenSubtitles v2018