Translation of "Spaß am fahren" in English
Sie
haben
Spaß
am
Gewinnen
und
fahren
auf
attraktive
Hauptpreise
ab?
So
you
love
to
win
and
get
excited
about
attractive
prizes?
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
dir
den
Spaß
am
Fahren
zeigen
zu
können.
We
are
pleased
to
show
you
the
fun
of
driving.
ParaCrawl v7.1
Auch
finnische
Rally-
und
Formel
1-Piloten
haben
Spaß
am
Fahren
auf
gefrorenen
Seen.
Finnish
rally
and
Formula
1
champions
all
enjoy
driving
on
frozen
lakes.
ParaCrawl v7.1
Viel
Spaß
am
fahren
eines
Luxus-Auto
im
Elsass!
Have
fun
and
drive
a
luxury
car
in
Alsace!
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Spaß
am
Gewinnen
und
fahren
auf
attraktive
Preise
ab?
So
you
love
to
win
and
get
excited
about
attractive
prizes?
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Spaß
am
Fahren
ist
letztendlich
von
der
Alltagstauglichkeit
abhängig.
Because
the
fun
of
riding
is
dependent
on
being
able
to
rely
on
your
bike
everyday.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
ehrgeizig,
kann
überholen
und
habe
immer
Spaß
am
Fahren.
I
am
very
ambitious,
can
overtake
and
always
have
fun
driving.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
sammle
Autos
nicht
als
Wertanlage,
sondern
weil
ich
Spaß
am
Fahren
habe.
I
don't
collect
cars
as
an
investment,
rather
because
I
like
to
drive.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Spaß
am
Fahren
genießen,
verwenden
Fahrer
nur
den
manuellen
Modus,
wie
andere
Bikes
tun.
To
enjoy
the
fun
of
pedaling,
riders
just
use
the
manual
mode,
like
other
bikes
do.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
den
Spaß
am
Laufen
und
fahren
Sie
mit
einem
Partybus
mit
Musik
und
einem
Fotografen
zu
jedem
Veranstaltungsort.
Keep
the
fun
going
and
ride
a
party
bus,
complete
with
music
and
a
photographer,
to
each
venue.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
eine
Anregung
für
andere
'EGGERlinge',
die
ihre
Schienen
auch
nur
gelegentlich
zusammenstecken
können
und
dann
Spaß
am
Fahren
haben
wollen!«
Maybe
a
suggestion
for
other
'EGGERlings'
who
only
want
to
attach
their
rails
on
occasion,
just
for
the
fun
of
driving.«
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
Der
Spaß
am
Fahren
und
im
Umgang
mit
dem
Auto
steht
für
Mazda
auch
weiterhin
im
Vordergrund,
wird
aber
um
clevere
Techniklösungen
ergänzt
und
vor
einem
geänderten
Umweltszenario
zum
Teil
neu
interpretiert.
This
means
that
fun
when
driving
and
interacting
with
the
car
is
still
of
primary
importance,
but
it
is
enhanced
in
the
new
Mazda2
by
clever
technical
solutionsand,
in
light
of
the
changed
environmental
situation,
partially
newly
interpreted.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
denke,
dass
der
Spaß
am
Fahren
eines
Motorrads
noch
vor
allen
anderen
Kriterien
das
Wichtigste
ist.
However,
I
believe
that
a
feeling
of
fun
when
riding
a
motorcycle,
without
feeling
boredom,
is
the
most
fundamental
thing
before
any
other
elements.
CCAligned v1
Alle
Produkte
von
Hankook
basieren
auf
dem
Konzept
der
Kontrol
Technology
und
zielen
darauf
ab,
den
Fahrern
den
Spaß
am
Fahren
mittelsLeistung,
Fahrkomfort,
Sicherheit
und
Umweltnahezubringen.
All
Hankook
products
are
based
on
the
concept
of
Kontrol
Technology
and
aim
to
provide
consumers
the
joy
of
driving
through
performance,
comfort
and
safety
whilst
being
more
environmentally
friendly.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
ursprüngliche
Wettbewerbe
wieder
ins
Leben
zu
rufen
und
den
Spaß
am
Fahren
in
den
Vordergrund
zu
stellen,
zum
Beispiel
bei
Banked
Slaloms.
The
aim
is
to
re-establish
original
competitions
and
present
the
fun
of
racing,
for
example
in
banked
slaloms.
ParaCrawl v7.1
An
erster
Stelle
steht
immer
der
Schutz
für
dich
und
deinen
Hund,
direkt
gefolgt
vom
Spaß
am
Fahren.
Protection
for
you
and
your
dog
comes
first,
fun
in
driving
comes
next
to
that.
ParaCrawl v7.1
Mazda
verfolgt
für
seine
Automobile
zwei
wesentliche
Ziele:
zum
einen
den
Spaß
am
Fahren,
zum
anderen
hervorragende
Verbrauchs-
und
Emissionswerte.
Mazda
is
pursuing
two
main
goals
for
its
automobiles:
an
enjoyable
driving
experience
on
the
one
hand,
and
outstandingly
low
fuel
consumption
and
emission
levels
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
sehr
viel
Spaß
am
Fahren,
fand
einen
guten
Rhythmus
und
konnte
bereits
nach
drei
Stunden
den
Service
Point
erreichen.
I
had
so
much
fun
on
my
bike,
found
a
great
rhythm,
and
reached
the
Service
Point
after
just
three
hours.
ParaCrawl v7.1
Klar
haben
wir
alle
unsere
Erwartungen
an
das
Rennen,
und
ein
Platz
auf
dem
Podium
muss
drin
sein,
doch
primär
geht
es
doch
darum,
Spaß
am
Enduro
Fahren
zu
haben.
Of
course
we
all
have
our
expectations
when
we
come
here,
and
a
place
on
the
podium
would
be
great,
but
the
first
and
foremost
thing
is,
to
have
fun
Enduro
riding.
ParaCrawl v7.1
Die
Straße
mit
den
steilen
Anstiegen
zurück
ging
einfacher
als
gedacht
und
wir
fuhren
den
Takakahill
in
Richtung
Marahau
mit
viel
Spaß
am
fahren
(Serpentinen
und
Jere)
herunter.
The
road
with
the
steep
climbs
easier
than
we
thought
and
went
back,
we
drove
down
the
Takakahill
towards
Marahau
on
a
lot
of
fun
(Serpentine
and
Jere)
down.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
Spaß
am
Angeln,
Boot
fahren,
Ballspielen,
Fitness,
Fahrrad
fahren
oder
an
der
Jagd?
Are
you
interested
in
fishing,
boating,
ball
games,
orienteering,
fitness,
biking,
hunting?
ParaCrawl v7.1
Handgefertigt
und
designoptimiert
in
Deutschland
ist
jede
Linie
ein
Meisterstück
aus
kalkuliertem
Gedanken,
der
die
solide
Konstruktion
unterstreicht,
geschaffen
für
sportlich
passionierten
und
begeisternden
Spaß
am
Fahren.
Handmade
and
design
optimized
in
Germany,
each
line
is
a
masterpiece
born
from
calculated
thought,
emphasizing
the
solid
construction
developed
for
the
sporty,
passionate
and
enthusiastic
joy
of
driving.
ParaCrawl v7.1
Das
optional
erhältliche
Mobility
Plus
Package
für
den
e-pilot
von
Alber
bringt
einen
schneller
ans
Ziel
und
sorgt
dabei
für
mehr
Spaß
am
Fahren.
The
optionally
available
Mobility
Plus
Package
for
e-pilot
will
get
you
to
your
destination
faster,
ensuring
a
real
driving
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Drittel
der
Befragten
sind
gestresst
im
Stau
und
haben
trotzdem
Spaß
am
Fahren
Continental-Vorstandsmitglied
Helmut
Matschi:
"Vernetzt
entspannter
unterwegs
sein"
Two
thirds
of
respondents
complain
about
traffic
jams
yet
still
enjoy
driving
Member
of
the
Continental
Executive
Board
Helmut
Matschi:
"Connected
driving
equals
relaxed
driving"
ParaCrawl v7.1