Translation of "Soziale ausgrenzung" in English
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
verstoßen
gegen
die
Menschenwürde
und
grundlegende
Menschenrechte.
Poverty
and
social
exclusion
violate
human
dignity
and
fundamental
human
rights.
Europarl v8
Ich
möchte
hinzufügen,
dass
dies
auch
auf
soziale
Ausgrenzung
zurückzuführen
ist.
I
would
like
to
add
that
this
is
also
on
account
of
social
exclusion.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Nährboden
des
Rassismus
sind
Arbeitslosigkeit,
soziale
und
kulturelle
Ausgrenzung.
Mr
President,
racism
develops
against
a
background
of
unemployment
and
social
and
cultural
exclusion.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
Politik,
die
soziale
Ausgrenzung
und
Armut
verhindert.
We
need
a
policy
that
prevents
social
marginalisation
and
poverty.
Europarl v8
Zudem
haben
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
eine
bedeutende
Auswirkung
auf
den
Gesundheitszustand.
Furthermore,
poverty
and
social
exclusion
have
a
significant
impact
on
the
state
of
health.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
das
Jahr
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
in
Europa.
This
year
is
the
European
Year
for
Combating
Poverty
and
Social
Exclusion.
Europarl v8
Darüber
hinaus
müssen
wir
die
historischen
Gründe
für
ihre
soziale
Ausgrenzung
bedenken.
Moreover,
we
must
keep
in
mind
the
historic
reasons
for
their
social
exclusion.
Europarl v8
Es
ist
auch
wichtig,
soziale
Ausgrenzung
zu
bekämpfen.
Taking
action
against
social
dumping
is
also
important.
Europarl v8
Der
Bericht
fordert
die
Aufstellung
qualitativer
und
quantitativer
Indikatoren
für
die
soziale
Ausgrenzung.
The
report
calls
for
qualitative
and
quantitative
indicators
of
social
exclusion
to
be
established.
Europarl v8
Sie
bekämpft
soziale
Ausgrenzung
und
Diskriminierungen
und
fördert
soziale
Gerechtigkeit
und
sozialen
Schutz
...
It
shall
combat
social
exclusion
and
discrimination,
and
shall
promote
social
justice
and
protection
...
Europarl v8
Solidarität
ist
das
beste
Netz
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung.
Solidarity
is
the
best
network
for
combating
poverty
and
counteracting
social
exclusion.
Europarl v8
Allen
diesen
Bevölkerungsgruppen
droht
ohne
umfangreiche
Hilfsmaßnahmen
die
soziale
Ausgrenzung.
All
these
groups
are
threatened
by
social
exclusion
if
very
extensive
measures
of
support
are
not
provided.
Europarl v8
Durch
soziale
Ausgrenzung
entstehen
weder
mehr
Wachstum
noch
mehr
Arbeitsplätze.
Social
exclusion
produces
neither
more
growth
nor
more
jobs.
Europarl v8
Heute
Vormittag
standen
die
Themen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
auf
der
Tagesordnung.
This
morning
we
debated
poverty
and
social
exclusion.
Europarl v8
Die
britische
Labourregierung
ist
führend
im
Kampf
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung.
The
British
Labour
Government
has
been
leading
the
fight
against
poverty
and
social
exclusion.
Europarl v8
Eine
davon
ist
der
Kampf
gegen
die
soziale
Ausgrenzung.
One
of
these
is
combating
social
exclusion.
Europarl v8
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
sind
ein
weiteres
sehr
schwer
wiegendes
Problem.
The
problem
of
poverty
and
social
exclusion
is
another
very
important
matter.
Europarl v8
Der
Kampf
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
muss
in
Europa
intensiviert
werden.
It
is
important
that
the
fight
against
poverty
and
social
exclusion
is
intensified
in
Europe.
Europarl v8
Die
Juniliste
ist
gegen
komplizierte
Steuersysteme,
soziale
Ausgrenzung
und
Umweltzerstörung.
The
June
List
is
opposed
to
complicated
tax
systems,
social
exclusion
and
environmental
degradation.
Europarl v8
Diese
erbärmliche
Entschließung
hat
nicht
einmal
Krokodilstränen
für
Armut
oder
soziale
Ausgrenzung
übrig.
This
disgraceful
resolution
does
not
even
shed
crocodile
tears
over
poverty
or
social
exclusion.
Europarl v8
Was
Frau
Sanders-ten
Holte
über
soziale
Ausgrenzung
sagte,
ist
ganz
besonders
wichtig.
The
point
made
by
Mrs
Sanders-ten
Holte
about
social
exclusion
is
particularly
valid.
Europarl v8
Ebenso
Besorgnis
erregend
ist
die
soziale
Ausgrenzung,
unter
der
zahlreiche
Bürger
leiden.
Who
could
fail
to
be
concerned
by
the
social
exclusion
to
which
some
of
our
population
are
condemned?
Europarl v8
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
greifen
um
sich.
Poverty
and
social
exclusion
continue
to
rise.
Europarl v8
Soziale
Ausgrenzung
und
Armut
betreffen
wahrscheinlich
insbesondere
Frauen
aus
ländlichen
Gebieten.
Social
exclusion
and
poverty
probably
relate
to
women
from
rural
areas
in
particular;
Europarl v8
Als
Folge
entsteht
immer
mehr
Zwangsarbeit,
Sklaverei,
Prostitution
und
soziale
Ausgrenzung.
As
a
result,
forced
labor,
slavery,
prostitution,
and
social
exclusion
are
on
the
rise.
News-Commentary v14
Sein
Kampf
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
würde
Teil
dieser
Anstrengungen
sein.
His
fight
against
poverty
and
social
exclusion
would
be
undertaken
as
part
of
that
effort.
News-Commentary v14
Soziale
Ausgrenzung
und
personalisierte
Macht
aufgrund
von
Reichtum
sind
in
jedem
Fall
inakzeptabel.
Social
exclusion
and
personalized
power
through
wealth
are
always
unacceptable.
News-Commentary v14
Als
Grundlage
dient
eine
Auswahl
der
gemeinsamen
EU-Indikatoren
für
Armut
und
soziale
Ausgrenzung.
It
does
so
on
the
basis
of
a
selection
of
the
EU
common
indicators
of
poverty
and
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Der
Beitrag
der
Beschäftigungsstrategie
zum
Kampf
gegen
soziale
Ausgrenzung
muss
klarer
definiert
werden.
The
contribution
of
the
Employment
Strategy
to
the
fight
against
social
exclusion
need
to
be
defined
more
clearly.
TildeMODEL v2018