Translation of "Sozialdemokratisch" in English

Ein Teil der Delegierten beschloss zwei neue, sozialdemokratisch orientierte Parteien zu gründen.
Finally, the PUWP dissolved, and some of its members decided to establish two new social-democratic parties.
Wikipedia v1.0

Sicco Mansholt kam aus einer sozialdemokratisch gesinnten Großbauernfamilie aus Groningen.
Mansholt came from a socialist farmer's family in the Dutch province of Groningen.
Wikipedia v1.0

Dagegen propagierte er Selbstbildung und Unterstützung durch sozialdemokratisch orientierte Organisationen.
He advocated self-education and support by social-democratically oriented organisations.
WikiMatrix v1

Die alte sozialdemokratisch geführte Regierung hat ihr dabei sicherlich kein leichtes Erbe hinterlassen.
The old government led by the Social Democrats certainly did not bequeath it an easy task.
Europarl v8

Rainer Justen "Die EU ist zu liberal und zu wenig sozialdemokratisch geworden.
Rainer Justen "The EU has become too liberal and not social democratic enough.
ParaCrawl v7.1

Auch die sozialdemokratisch geführten Gewerkschaften verloren in dieser Periode Mitglieder.
The social democratic-led unions, too, lost members in this period.
ParaCrawl v7.1

Von 1918 bis 1933 ist die Arbeiterstadt Brandenburg überwiegend sozialdemokratisch bestimmt.
From 1918 to 1933 the working-class city of Brandenburg is predominantly designated as social-democratic.
ParaCrawl v7.1

Die Partei bezeichnet sich selbst als sozialdemokratisch.
The party calls itself social democratic.
WikiMatrix v1

Diese Parteien nannten sich selbst "sozialdemokratisch".
These parties called themselves 'Social Democrats'.
ParaCrawl v7.1

Bei den Reichstagswahlen wählt die absolute Mehrheit der Berliner sozialdemokratisch.
An absolute majority of Berliners votes for Social Democrats in the Reichstag elections.
ParaCrawl v7.1

Diese Parteien nannten sich selbst „sozialdemokratisch“.
These parties called themselves ‘Social Democrats’.
ParaCrawl v7.1

Ich war zwei Jahre im Kibbutz, der gemäßigt sozialdemokratisch war.
I was in a Kibbutz for two years that was moderately Social Democratic.
ParaCrawl v7.1

Anfang 2008 erklärte die Partei, stärker sozialdemokratisch im westlichen Sinn auftreten zu wollen.
These included the People's Party, Party of Entrepreneurship Development and the Party of Constitutional Democrats.
Wikipedia v1.0

Viele der sozialdemokratisch geführten Regierungen Europas sind jedoch handlungsunfähig, da es ihnen an Führungskraft mangelt.
But many of the EU' s social democratic-led governments are visibly unable to take action. There is a lack of leadership.
Europarl v8

Manche dieser Ideen muten sogar sozialdemokratisch an, wenn auch im bescheidensten Sinne der Umverteilung.
Some of those ideas even start to look a little like social democracy, albeit in the most modest of redistributive ways.
ParaCrawl v7.1

Sie sind pluralistisch, sie sind liberal, sie sind oft sozialdemokratisch bzw. sozialfaschistisch.
They are pluralistic, they are liberal, they are often social democratic or social fascist.
ParaCrawl v7.1

Die an die Macht gekommenen Staats- und Regierungschefs sind allerdings eher sozialdemokratisch als sozialistisch orientiert.
But the leaders of States and governments that have come to power are rather oriented toward social democracy than socialism.
ParaCrawl v7.1

Sie braucht die Zeit, um sich durchzusetzen, um ihre sozialdemokratisch und konservativ ausgerichtete Mehrheit im Parlament zu stabilisieren, ein neues Wahlrecht einzuführen, die Meinungsfreiheit zu gewährleisten und all die Artikel, die zu Recht hier in unserem Parlament angesprochen wurden, umzusetzen.
It needs time to make its presence felt, to stabilize its parliamentary majority, based on social democratic and conservative support, to introduce a new electoral law, to guarantee freedom of opinion and to implement all those articles that have rightly been referred to in this House.
Europarl v8

Innerhalb dieser Fraktion gibt es EU-Abgeordnete, die neun sozialistische und sozialdemokratisch geführte Regierungen in der Union vertreten, und diese Parteien sind in drei weiteren der fünfzehn Staaten an der Regierung.
Within this group we have Members of Parliament who represent nine socialist and social democrat-led governments in this Union, and these parties are in government in three more of the 15.
Europarl v8

Und da die Mehrheit ihrer Regierungen rechtskonservativ oder sozialdemokratisch sind und ähnliche Politiken verfolgen, überrascht es nicht, dass sich die Europäische Kommission auch in diese Richtung bewegt, um ihren neoliberalen, militaristischen und föderalistischen Kurs weiter auszubauen.
Since the majority of their governments are right-wing conservative or social-democrat with similar policies, it is not surprising that the European Commission is leaning in the same direction to deepen neoliberal, militaristic and federalist policies.
Europarl v8

Es ist wichtig, daß das Bestehen auf europäischem Mehrwert in der Beschäftigungspolitik nicht zu einer Befreiungsklausel wird, um die fehlende Bereitschaft zahlreicher sozialdemokratisch geführter Regierungen zu verbrämen, sich der notwendigen Reform der nationalen Wirtschaft zu widmen.
It is important that the emphasis on European added value in employment policy should not become an escape clause designed to mask the unwillingness of a number of social-democrat-led governments to embrace necessary domestic economic reform.
Europarl v8

Ich befürchte, daß die sozialdemokratisch geführten europäischen Regierungen mit aller Kraft versuchen werden, die Steuern zu harmonisieren, die Steuersätze anzuheben und neue Wege zu finden, um Wirtschaft und Unternehmergeist zu bestrafen.
My fear is that the Socialist-dominated governments of Europe are hell-bent on harmonising taxes, on raising tax levels and finding new ways of penalising industry and entrepreneurship.
Europarl v8