Translation of "Sorgloser umgang" in English

Sorgloser Umgang mit Geld und Gut kann sich auch in Ghana rächen.
Careless use of money and valuables can have nasty consequences in Ghana, too.
ParaCrawl v7.1

Sorgloser Umgang mit Kontozugangsdaten bleibt ein zentrales Problem für alle Internetdienste.
Careless use of account credentials remains to be a key problem for all internet services.
ParaCrawl v7.1

Sorgloser und unwissender Umgang mit Röntgenstrahlen für diagnostische Zwecke führte zu strahleninduzierten Verletzungen bei Ärzten und Schwestern, die ihre Hände und Arme in den Primärstrahl hielten und auch der vom Patienten ausgehenden Streustrahlung ausgesetzt waren.
Careless and ignorant use of ? rays for diagnostic purposes caused radiation injuries among both doctors and nurses, who put their hands and arms in the primary beam and were also exposed to radiation scattered from the patient.
EUbookshop v2

Für Yannaras lassen sich zahlreiche negative Erscheinungen der Welt auf die Grundposition des Westens zurückführen, insbesondere die religions- und existenzbedrohenden Phänomene wie Entkirchlichung, Atheismus oder sorgloser Umgang mit der Schöpfung.
For Yannaras, many negative phenomena in the world can be attributed to the fundamental principles of the west, particularly phenomena such as the decline of the churches, atheism and the careless treatment of creation, which are a threat not only to religion but to the existence of humanity.
ParaCrawl v7.1

Spielen: Spielsucht, die Wetten zum Inhalt hat, ist nicht schwer zu erkennen, aber zum Spielen können auch gehören: ständiges Zuspätkommen zur Arbeit, leichtsinniges Fahren mit überhöhter Geschwindigkeit, Stehlen (Ladendiebstahl) und andere kriminelle Handlungen, falsche Kontenprüfung, ungeschützter Sex, sorgloser Umgang mit Geburtenkontrolle, Gefahren beim Sport und Missachtung der Sicherheitsbestimmungen beim Gebrauch von Werkzeug und der Handhabung von Maschinen.
GAMBLING: Compulsive gambling involving wagering or betting is not difficult to identify, but gambling may also include: consistent tardiness to work; speeding; reckless driving; stealing (shoplifting) or other criminal acts; mishandling of checking accounts; unsafe sex; careless use of birth control; courting danger in sports, and disregard for safety procedures in handling tools and equipment.
ParaCrawl v7.1

Doch es gibt auch andere Ursachen: sorgloser Umgang mit Geld, die Unfähigkeit, einen Haushaltsplan für die Familie aufzustellen, die unkontrollierte Verwendung von Kreditkarten und die Anhäufung diverser Kredite (Hypotheken, Verbraucherkredite) und Kreditlinien bei mehreren Kreditinstituten und Anbietern von Gebrauchsgütern.
But there are other causes such as a careless attitude and inability to draw up a family budget, the uncontrolled use of credit cards and the accumulation of different kinds of loan (mortgages-consumer loans) and credit lines with different credit institutions and suppliers of consumer goods.
ParaCrawl v7.1

Dies änderte sich in den sechziger und siebziger Jahren des letzten Jahrhunderts: Ein sorgloser Umgang mit Energie als einem quasi unbegrenzt vorhandenen Rohstoff prägt die Bauten dieser Zeit.
This changed during the 1960s and 1970s. A profligate use of energy as a virtually unlimited raw material was a characteristic feature of buildings of that time.
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen hierfür liegen meistens in zu sorglosem Umgang mit dem Band.
The causes for this usually result from careless handling of the tapes.
ParaCrawl v7.1

Die jetzigen Todesfälle sind also auf den damaligen sorglosen Umgang mit diesem Arbeitsstoff zurückzuführen.
The deaths occurring today in other words are due to the careless way in which people worked with asbestos at the time.
EUbookshop v2

Die Rotorwelle hat z.B. oft nur die Dicke einer Stricknadel und kann deshalb bei sorglosem Umgang leicht verbogen werden, wodurch der Lüfter unbrauchbar wird.
The rotor shaft, for example, is often only as thick as a knitting needle, and can therefore easily be bent if handled carelessly, rendering the fan unusable.
EuroPat v2

All dies erfolgt nun zusätzlich zu den ohnehin seit vielen Jahren bestehenden Verhältnissen, wie etwa dem besonders sorglosen Umgang mit den Vergütungen, die wir als Parlamentsmitglieder im Prinzip zur Einstellung von Mitarbeitern erhalten, oder der Gebäudepolitik dieses Parlaments, die so sonderbar ist, daß man dabei unwillkürlich an Betrug größeren Stils denkt.
This is just to add to the issues which have been dragging on for many years, such as the nonchalant way in which we deal with the expenses we are paid as MEPs, in principle with a view to recruiting personnel, or the way in which we handle the building policy of this Parliament, which is so strange as easily to prompt thoughts of large-scale fraud.
Europarl v8

Zusätzlich ist über die Ratifizierung auch eine Art Notbremse für die nationalen Parlamente eingebaut, die einen sorglosen Umgang mit den zur Debatte stehenden Prinzipien von vornherein hintanhalten soll.
In addition to that, by ratifying what we come up with there is a sort of emergency break for the national parliaments which prevents a careless treatment of the principles under consideration from the outset.
ParaCrawl v7.1

Beim sorglosen Umgang mit den Umschlageinrichtungen kann es zum Verbiegen der Profile bzw. zu Beschädigungen an den Kanten etc. kommen.
Careless use of handling equipment may result in buckling of the profiles or damage to the edges etc..
ParaCrawl v7.1

Diese sehr fruchtbare Gegend ist von Touristen kaum besucht, dennoch macht sich die zunehmende Industrialisierung leider in dem sorglosen Umgang mit Verpackungsmüll deutlich bemerkbar.
This fertile area does not attract many tourists. A downside of increasing industrialization is widespread careless handling of packaging waste.
ParaCrawl v7.1

Der sorglose Umgang mit Antibiotika im Gesundheitswesen und in der Landwirtschaft wird als die Hauptursache für die rasche Entstehung von Resistenzen selbst gegen neue Medikamente gesehen.
Indiscriminate use of antibiotics in healthcare and agriculture is seen as major causes of the rapid emergence of resistance even against novel drugs.
ParaCrawl v7.1

Der sorglose Umgang mit Passwörtern stellt ein erhebliches Sicherheitsrisiko für Ihren Computer, Ihre Daten, u.U. auch für Teile oder die gesamte Universität dar.
Weak passwords and irresponsible password handling pose a major threat to your computer, your data and possibly even to the University.
ParaCrawl v7.1

Der sorglose Umgang mit Ethik wird sich wahrscheinlich erst dann nachhaltig ändern, wenn Unternehmen klar wird, dass für 70 % aller europäischen Kunden das soziale Engagement eines Unternehmens die Kaufentscheidung beeinflusst.
The thoughtless way in which we treat ethics will probably only be modified when enterprises realize that 70 % of all European potential customers decide to buy in relation to how socially enthusiastic they perceive an enterprise.
ParaCrawl v7.1