Translation of "Sommertag" in English
Ich
bin
jeden
Sommertag
im
Pool.
I'm
in
the
pool
every
day
in
the
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
ein
feuchter,
grauer
Sommertag
Ende
Juni.
It
was
a
humid,
grey
summer
day
at
the
end
of
June.
Tatoeba v2021-03-10
An
diesem
heißen
Sommertag
trug
Maria
ein
bauchfreies
T-Shirt.
This
hot
summer
day,
Mary
had
a
crop
top
on.
Tatoeba v2021-03-10
Die
gefühlte
Temperatur
ist
sogar
niedriger
als
an
einem
Sommertag
auf
dem
Mars.
It's
actually
a
wind-chill
factor
which
is
lower
than
a
summer
day
on
Mars.
TED2013 v1.1
Wäre
die
Mauer
am
ersten
Sommertag
nicht
fertig,
bekäme
er
keinen
Lohn,
If
any
part
was
unfinished
by
the
first
day
of
summer,
he
would
receive
no
payment.
TED2020 v1
Dieser
Himmel
erinnert
mich
an
einen
schönen
Sommertag
in
Bagdad.
The
sky
reminds
me
of
a
bright
summer
day
in
Baghdad.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
jung
war,
war
ein
Sommertag
nur...
When
I
was
a
girl,
a
summer
day
was
just...
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dich
mit
einem
wünderschönen
Sommertag
vergleichen?
Should
I
compare
thee
to
a
summer's
day?
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
ein
Sommertag.
You
look
like
a
summer
day.
OpenSubtitles v2018
Es
war
an
einem
normalen
Sommertag.
It
was
an
ordinary
summer
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wieso
du
das
an
einem
heißen
Sommertag
machen
musst.
I
don't
know
why
you
had
to
do
that
on
a
hot
summer
day.
OpenSubtitles v2018
Seine
Augen
waren
voll
mit
der
Leidenschaft
von
Wellen
an
einem
Sommertag.
"HIS
EYES
ARE
FILLED
WITH
THE
PASSION
OF
WAVES
"ON
A
SUMMER
DAY,
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
ein
Sommertag,
nicht
wahr?
It's
like
a
summer's
day,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
In
Samara
wäre
das
ein
milder
Sommertag,
Leland.
This
would
be
a
balmy
day
in
Samara,
Leland.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sind
wie
eine
kühle
Brise
an
einem
heißen
Sommertag.
And
you're
like
a
cool
breeze
on
a
hot
summer
day.
OpenSubtitles v2018
Ein
schöner
Sommertag,
der
von
meiner
Mutter
ruiniert
wurde.
A
beautiful
summer's
day...
ruined
by
Mother.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
soll
doch
sein
wie
ein
Schmetterling
an
einem
Sommertag.
Life
should
be
as
a
butterfly...
on
a
Summer
day.
OpenSubtitles v2018
Wie
3
Typen,
die
an
einem
Sommertag
trampen.
Three
men
hitch-hiking
on
a
sunny
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
milder
Sommertag
und
wir
sind
im
Urlaub.
It's
a
balmy
summer
day,
we're
on
vacation.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
klar
wie
ein
Sommertag.
It's
as
clear
as
a
summer's
day.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dich
einem
Sommertag
vergleichen?
Shall
I
compare
thee
to
a
summer's
day?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
uns
mit
Ihnen
anfreunden
und
mit
Ihnen
diesen
wundervollen
Sommertag
genießen!
We
wanted
to
make
friends...
and
to
take
you
out
on
this
beautiful
summer
day!
OpenSubtitles v2018
So
dass
es
klar
erscheint,
klar
wie
ein
Sommertag:
So
it
is
clear
as
is
the
summer
sun.
OpenSubtitles v2018
Und
so
entstand
das
schöne
Fest,
welches
wir
Sommertag
nennen.
It
was
called
Härliga
sommardag,
meaning
Wonderful
summer
day.
WikiMatrix v1
An
einem
heißen,
schwülen
Sommertag
wirst
du
in
der
feuchten
Hitze
kochen.
You'll
find
yourself
on
a
hot,
humid
summer
day
just
cooking
in
that
moist
heat.
OpenSubtitles v2018