Translation of "Soll erhöht werden" in English
Die
Zufriedenheit
der
Kunden
und
der
Verbraucher
soll
erhöht
werden.
It
is
about
more
customer
and
consumer
satisfaction.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
operationellen
Programme
soll
nicht
erhöht
werden.
There
will
be
no
increase
in
the
number
of
operational
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Anzahl
von
nationalen
Experten
für
die
Kommission
soll
ebenfalls
erhöht
werden.
The
number
of
national
experts
detached
to
the
Commission
will
also
be
increased.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
Aktinidenmessungen
an
Nuklearstandorten
soll
erhöht
werden.
It
is
planned
to
increase
mea
surements
of
actinides
at
nuclear
sites.
EUbookshop v2
Durch
Weiterent
wicklungen
und
Verbesserungen
der
einzelnen
Verkehrsträger
soll
ihre
Kompatibilität
erhöht
werden.
Each
mode
will
be
developed
and
improved
so
that
it
meshes
better
with
other
modes.
EUbookshop v2
Ihre
Vermittelbarkeit
auf
dem
Arbeitsmarkt
soll
dadurch
wesentlich
erhöht
werden.
Including
women
in
mixed
courses
is
intended
to
significantly
increase
their
chances
for
finding
employment.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
technisch
möglichen
Einsätze
des
Schalungsmaterials
soll
dadurch
erhöht
werden.
This
is
supposed
to
increase
the
number
of
times
the
formwork
material
can
be
used.
EuroPat v2
Diese
Erfolgsquote
soll
auf
15%
erhöht
werden.
The
first
is
the
efforts
that
are
being
made
to
reduce
long-lived
radioactive
material,
that
is,
material
which
has
a
half-life
greater
than
30
years.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
Kontrollen
des
Lebensmittelund
Veterinäramtes
soll
erhöht
werden.
Another
suggestion
by
the
committee
is
that
a
special
conference
should
be
held
at
EUbookshop v2
Auf
welcher
Grundlage
soll
diese
Finanzhilfe
erhöht
werden?
What
is
the
basis
for
this
increase?
EUbookshop v2
Durch
die
aus
der
Fettsäure
gebildete
Zwischenschicht
soll
die
Alkalibeständigkeit
erhöht
werden.
The
alkali
resistance
is
said
to
be
increased
by
the
intermediate
layer
formed
from
the
fatty
acid.
EuroPat v2
Die
Lebensdauer
des
Nachweiselementes
soll
erhöht
werden.
The
life
of
the
detection
element
should
be
increased.
EuroPat v2
Durch
Veränderung
der
Packungsdichte
soll
die
Absorptionskapazität
erhöht
werden.
The
absorptive
capacity
can
be
increased
by
changing
the
thickness
of
the
wadding.
EuroPat v2
Die
Kohärenz,
Vergleichbarkeit
und
Transparenz
der
Energiemodelle
soll
erhöht
werden.
Coherence,
comparability
and
transparency
of
energy
models
should
be
increased.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
des
Exportgeschäftes
soll
weiterhin
erhöht
werden.
Furthermore,
the
share
of
the
export
business
is
to
be
increased.
ParaCrawl v7.1
Das
Flutlicht
im
Stadion
von
Osostspa
soll
1200
Lux
erhöht
werden.
Osotspa
is
trying
to
upgrade
the
floodlights
of
the
stadium
to
1200
lux.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwesenheitsrate
von
Mädchen
soll
um
70%
erhöht
werden.
Increase
girls
attendance
rates
by
70%.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Verweildauer
im
Magen
soll
erhöht
werden.
The
residence
time
in
the
stomach
should
be
increased.
EuroPat v2
Die
Effizienz
des
thermoelektrischen
Systems
soll
gleichzeitig
erhöht
werden.
The
efficiency
of
the
thermoelectric
system
can
be
increased
at
the
same
time.
EuroPat v2
Durch
das
Mischen
unter
den
genannten
Bedingungen
soll
die
Umwandlungsrate
erhöht
werden.
The
mixing
under
the
stated
conditions
is
said
to
increase
the
degree
of
conversion.
EuroPat v2
Durch
diese
geometrische
Ausgestaltung
der
Anodenvertiefung
soll
die
Strahlungsausbeute
erhöht
werden.
This
geometrical
arrangement
of
the
anode
recess
is
said
to
increase
the
radiant
efficacy.
EuroPat v2
Des
Weiteren
soll
die
Zuführungszuverlässigkeit
erhöht
werden
und
zugleich
der
Wartungsaufwand
minimiert
werden.
Furthermore,
the
supply
reliability
must
be
increased
and
the
servicing
expense
must
be
minimized.
EuroPat v2
Trotz
der
Vereinfachung
soll
die
Funktionssicherheit
erhöht
werden.
Despite
this
simplification,
reliability
should
be
increased.
EuroPat v2
Auch
die
Anzahl
der
durchzuführenden
Analysen
soll
ständig
erhöht
werden.
In
addition,
the
number
of
analyses
to
be
conducted
is
to
be
increased
constantly.
EuroPat v2
Plastikflaschen
sind
davon
ausgenommen,
doch
ihre
Recyclingquote
soll
erhöht
werden.
Plastic
bottles
have
been
exempted,
but
the
share
of
recycling
is
to
be
increased.
ParaCrawl v7.1
Die
Renten
müssen
noch
weiter
gekürzt,
die
Mehrwertsteuer
soll
erhöht
werden.
Pensions
are
to
be
cut
even
further,
the
VAT
will
be
increased.
ParaCrawl v7.1
Die
bescheidenen
soll
erhöht
werden,
wird
die
Rebellen
stören.
The
humble
shall
be
exalted,
will
disturb
the
rebels.
ParaCrawl v7.1
Soll
die
Stückzahl
erhöht
werden,
muss
die
langsamste
Arbeitsstation
optimiert
werden.
Instructions
for
resetting
the
password
will
be
immediately
emailed
to
you.
ParaCrawl v7.1