Translation of "Sogenannt" in English

Aristoteles verwendet hier das Wort „sogenannt“ nicht ironisch, sondern wertneutral.
They hold that Aristotle used the phrase 'so-called' not in any ironic sense, but neutrally.
WikiMatrix v1

Das Lustige ist, ich habe sieben sogenannt rechtmässige Kinder.
Funny thing is, I have seven so-called legitimate children.
OpenSubtitles v2018

Die eigentümliche Besonderheit - sogenannt "der Schlüssel - die Lochkarte".
Distinctive feature - so-called "a key - a punched card".
ParaCrawl v7.1

Manuell - oder sogenannt individuell Schärfung.
Manually - or so-called individual sharpening.
CCAligned v1

Beim Austrocknen darin können sich sogenannt ussuschetschnyje die Risse bilden.
At drying in it can be formed so-called usushechnye cracks.
ParaCrawl v7.1

Das charakteristische Merkmal der Art ist sogenannt ridsch.
The characteristic sign of breed — is a so-called ridge.
ParaCrawl v7.1

Noch beeinflusst die Schnelligkeit des Arbeitsspeichers sogenannt tajming (latentnost) des Gedächtnisses.
Speed of random access memory is influenced by so-called timing (latency) of memory.
ParaCrawl v7.1

In der Geographie richtig sogenannt, sind keine Konstellationen.
In geography, properly so called, are no constellations.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Etappe es sich sogenannt "perwak" ergibt.
At the first stage it turns out so-called "pervak".
ParaCrawl v7.1

In 2000 wurde ein Preisträger des Wettbewerbes sogenannt (PRAKARTELIU).
In 2000 became the winner of competition so-called (Prakarteliu).
ParaCrawl v7.1

Man muss die Tür mit sogenannt feuerbeständig swukoisoljatorom kaufen.
It is necessary to buy a door with so-called fire-resistant zvukoizoljatorom.
ParaCrawl v7.1

Gruppenbewusstsein bezieht sich nicht nur auf die sogenannt spirituellen Gruppen.
Group consciousness does not relate only to the so-called spiritual groups.
ParaCrawl v7.1

Vor allem, man muss sogenannt "bobrika" vom Biber deutlich abtrennen.
First of all, it is necessary to separate accurately so-called "baize" from a beaver.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen der sogenannt zivilisierten Gesellschaft leiden sehr unter Verstopfung.
Many people of the so-called civilised society suffer much from constipation.
ParaCrawl v7.1

Alles kommen richtig, noch sogenannt tegowyje die Klassen vor:
All is correct, still happen so-called tegovye classes:
ParaCrawl v7.1

Er besteht in der Nutzung sogenannt wibroschtampowotschnych der Pfähle.
It consists in use of so-called vibroforming piles.
ParaCrawl v7.1

Für einen Tag wurde bis zur Eheschließung im Haus des Bräutigams sogenannt molodetschnik durchgeführt.
In one day prior to wedding in the house of the groom the so-called molodechnik was carried out.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir an sie denken, sind sie da, auch in den sogenannt niedersten Welten.
When we think of them, they are there, even in the so-called lowest worlds.
ParaCrawl v7.1

Existiert auch sogenannt “die nicht-klasse Schicht der Gesellschaft” deren Rolle verschiedene spezialisierte Lösungen erfüllen.
Is available also so-called “an extraclass layer of a society” which role is carried out by various specialised decisions.
ParaCrawl v7.1

In den Grotten mehr drei Tausende Jahre rückwärts lebten die Menschen sogenannt die Kornelkirsche-kobinskoj der Kultur.
In grottoes more three thousand years ago there lived people so-called a culture cornel-kobinskoj.
ParaCrawl v7.1

Das Problem sogenannt "uschek" kann eigentlich nur in zwei Weisen entschieden sein: komple...
The problem of so-called "ears" can be solved in fact in only two ways: to a kompla...
ParaCrawl v7.1

Wird darin sogenannt networking — die Kunst der Konstruktion des Netzes der geschäftlichen Kontakte helfen.
The so-called netvorking — art of creation of a network of business contacts will help with it.
ParaCrawl v7.1

In der Regel, für die Abschwächung der Symptome schreiben sogenannt antigistaminnyje die Mittel aus.
As a rule, for weakening of symptoms write out so-called antihistamines.
ParaCrawl v7.1

Dies sind insbesondere sogenannt polymeres MDI sowie MDI mit Anteilen von Oligomeren oder Derivaten davon.
They are, in particular, so-called polymer MDI as well as MDI with contents of oligomers or derivatives thereof.
EuroPat v2