Translation of "So umfassend wie möglich" in English
Wir
sollten
Vertreter
von
Zuwanderergruppen
unbedingt
so
umfassend
wie
möglich
einbinden.
We
should
definitely
involve
representatives
of
immigrant
groups
as
broadly
as
possible.
Europarl v8
Die
EU
werde
versuchen,
den
Beitrittsprozeß
so
umfassend
wie
möglich
zu
gestalten.
The
EU
will
try
to
make
the
accession
process
as
inclusive
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Verpackung
von
Ausgangsmaterialien
für
die
Produktion
wird
so
umfassend
wie
möglich
recycelt.
Incoming
packaging
from
production
materials
is
recycled
or
re-used
to
the
greatest
extent
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen
Ihre
Fragen
so
schnell
und
so
umfassend
wie
möglich
zu
beantworten.
Contact
us
and
we
will
try
to
answer
your
questions
as
precisely
and
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
unsere
Webseite
so
umfassend
und
benutzerfreundlich
wie
möglich
gestalten.
We
want
to
make
our
website
as
comprehensive
and
user-friendly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Behälter
kann
auf
diese
Weise
so
umfassend
wie
möglich
geleert
werden.
The
container
can
thereby
be
emptied
as
comprehensively
as
possible.
EuroPat v2
Wir
möchten
unsere
Website
so
umfassend
und
benutzerfreundlich
wie
möglich
gestalten.
We
want
to
make
our
website
as
comprehensive
and
user-friendly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Verstehen
Sie
Ihren
Kunden
-
so
gut
und
umfassend
wie
möglich!
Understand
your
customer
as
well
and
as
broadly
as
possible!
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
versuchen,
Ihnen
so
schnell
und
umfassend
wie
möglich
zu
antworten.
We
will
try
to
respond
as
quickly
and
comprehensively
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Versuche
die
Beschreibung
so
umfassend
wie
möglich
zu
verfassen.
Try
to
make
the
description
as
comprehensive
as
possible
ParaCrawl v7.1
Bitte
beschreiben
Sie
Ihren
Fehler
so
umfassend
wie
möglich.
Please
make
your
issue
description
as
exhaustive
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
TIB
sammelt
deutsche
Forschungsberichte
aus
Technik
und
Naturwissenschaften
so
umfassend
wie
möglich.
TIB
collects
German
research
reports
from
the
realms
of
science
and
technology
as
comprehensively
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht,
den
wir
dem
Europäischen
Rat
vorlegen,
soll
so
umfassend
wie
möglich
sein.
We
intend
to
submit
the
fullest
possible
report
to
the
European
Council.
Europarl v8
Damit,
Herr
Präsident,
glaube
ich,
habe
ich
so
umfassend
wie
möglich
geantwortet.
There
you
have
it,
Mr President;
I
think
I
have
been
as
comprehensive
as
I
can.
Europarl v8
Deshalb
fordere
ich
alle
Abgeordneten
auf,
den
Bericht
so
umfassend
wie
möglich
zu
unterstützen.
I
therefore
ask
all
Members
to
support
the
report
as
broadly
as
possible.
Europarl v8
Es
ist
zu
hoffen,
dass
die
Hilfe
so
umfangreich
und
umfassend
wie
möglich
ist.
Hopefully
the
aid
will
be
as
substantial
and
widespread
as
possible.
Europarl v8
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
überprüfen
so
umfassend
wie
möglich
die
von
den
Antragstellern
gelieferten
Informationen.
The
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
verify,
to
the
fullest
extent
possible,
the
information
provided
by
the
persons
making
a
request.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mechanismen
für
die
Erfassung
der
Informationen
müssen
so
flexibel
und
umfassend
wie
möglich
sein.
The
mechanisms
for
gathering
information
will
need
to
be
as
flexible
and
comprehensive
as
possible.
TildeMODEL v2018
Er
halte
es
für
angebracht,
die
Partnerschaft
so
umfassend
wie
möglich
zu
definieren.
He
felt
that
the
definition
of
the
partnership
should
be
as
wide
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Inspektion
muss
im
Rahmen
der
verfügbaren
Zeit
und
Ressourcen
so
umfassend
wie
möglich
sein.
The
inspection
shall
be
as
comprehensive
as
possible
within
the
time
and
resources
available.
DGT v2019
Schließlich
wollen
sie
sicherstellen,
dass
der
Dienst
so
umfassend
wie
nur
möglich
ist.
They
want
to
ensure
that
the
service
is
as
comprehensive
as
possible.
EUbookshop v2
Die
Partnerschaft
ist
ein
Grundsatz,
den
die
Kommission
so
umfassend
wie
möglich
gestalten
will.
The
principle
of
partnership
is
one
which
the
Commission
hopes
to
make
as
comprehensive
as
possible.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
so
umfassend
wie
möglich
über
unser
Verhalten
und
seine
Folgen
nachzudenken.
We
need
to
think
as
broadly
as
possible
about
our
behavior
and
its
consequences.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wissen
verleiht
uns
nicht
die
Fähigkeit,
anderen
so
umfassend
wie
möglich
zu
helfen.
It
does
not
give
us
the
ability
to
help
others
as
fully
as
is
possible.
ParaCrawl v7.1