Translation of "So individuell wie" in English
Die
menschlichen
Hirnströme
sind
so
individuell
wie
Fingerabdrücke.
Each
individual
has
a
signature
brain-wave
pattern
as
unique
as
a
fingerprint.
OpenSubtitles v2018
Online-Fundraising
soll
so
individuell
und
persönlich
wie
das
Major
Donor
Fundraising
werden.
Online
fundraising
should
become
as
individual
and
personal
as
Major
Donor...
CCAligned v1
Die
Figur
wird
genau
so
individuell
wie
ihr
Besitzer.
The
figures
are
as
individual
as
their
owners.
ParaCrawl v7.1
Hörverlust,
Hörempfinden
und
Komfortwünsche
sind
so
individuell
wie
ein
Fingerabdruck.
Hearing
loss,
hearing
sensitivity
and
comfort
preferences
are
as
individual
as
a
finger
print.
ParaCrawl v7.1
Farben
sind
so
individuell
wie
Bauprojekte,
Unternehmen
und
Menschen.
Colors
are
as
individual
as
construction
projects,
businesses,
and
people.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Serviceleistungen
sind
so
individuell
wie
Ihre
Anforderungen!
Our
service
is
as
individual
as
your
demands!
CCAligned v1
So
individuell
wie
die
Tagungswünsche,
so
sind
auch
wir.
As
individual
as
your
meetings
are,
so
are
we.
CCAligned v1
Die
Themen
sind
so
individuell
wie
du/Sie
selbst.
The
issues
are
as
individual
as
you
are.
CCAligned v1
So
individuell
wie
die
Fahrer,
die
sie
bewegen.
As
individual
as
the
people
who
ride
them.
CCAligned v1
Unser
Kundenservice
ist
so
flexibel
und
individuell
wie
unsere
Produkte.
Our
customer
service
is
as
flexible
and
personalized
as
our
products.
CCAligned v1
Englisch
lernen
–
so
individuell
wie
du
bist.
English
learning
–
as
individual
as
you
are.
CCAligned v1
Sie
benötigen
Software,
die
so
individuell
ist
wie
Ihr
Unternehmen?
You
need
software
that
is
as
individual
as
your
business?
CCAligned v1
Alles
ist
individuell
–
so
wie
Du!
Everything
individually
as
you
like
CCAligned v1
Die
Folien
von
RENOLIT
sind
so
individuell
wie
die
Anforderungen
der
Kunden.
RENOLIT
’s
films
are
as
individual
as
the
requirements
of
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ihre
Vision
und
unsere
Kompetenz
wird
er
so
individuell
wie
Ihr
Fingerabdruck.
Through
your
vision
and
our
competence,
it
becomes
as
individual
as
your
fingerprint.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
im
Bareiss
sind
so
individuell
wie
die
Zimmer.
Prices
at
the
Bareiss
are
as
individual
as
the
rooms.
ParaCrawl v7.1
Karrieren
sind
so
individuell
wie
Biografien.
Careers
are
as
individual
as
biographies.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kalender
ist
damit
so
individuell
wie
sein
Besitzer.
Thus,
every
calendar
is
as
unique
as
its
owner.
ParaCrawl v7.1
Jede
unserer
einzigartigen
Schloss
Suiten
ist
so
individuell
wie
das
Schloss
selbst.
All
Schloss
Suites
are
as
magnificent
and
individual
as
the
Castle
itself.
ParaCrawl v7.1
Nichts
ist
so
individuell,
so
einmalig
wie
eine
Geburt.
Nothing
is
as
personal,
as
unique
as
a
birth.
ParaCrawl v7.1
Unser
Training
ist
genau
so
individuell
wie
Ihre
Anlage.
Our
training
is
as
individual
as
your
plant
is.
ParaCrawl v7.1
Eine
gutes
Instrument
ist
so
individuell
wie
sein
Spieler.
A
good
instrument
is
as
individual
as
its
player.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
eine
Steuerung,
die
so
individuell
ist
wie
Ihr
Projekt?
You
need
a
controller
that
is
just
as
individual
as
your
project?
ParaCrawl v7.1
Du
bist
wunderschön,
so
individuell
wie
du
bist!
You
are
profoundly
beautiful
just
the
individual
way
you
are!
ParaCrawl v7.1
Unser
Angebot
ist
so
individuell
wie
unser
Kunde.
Our
offerings
are
just
as
individual
as
our
customer.
ParaCrawl v7.1
Ihr
CRM-System
muss
so
individuell
wie
Ihr
Unternehmen
sein.
Your
CRM
system
must
be
as
individual
as
your
company.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
so
unterschiedlich
und
individuell
wie
unsere
Leserschaft.
These
are
as
varied
and
individual
as
our
readership.
ParaCrawl v7.1
Organisationen
sind
aber
so
individuell
wie
die
Menschen,
die
in
ihnen
arbeiten.
But
organizations
are
as
individual
as
the
people
who
work
in
them
.
ParaCrawl v7.1
Prinzipiell
jedoch
ist
der
Verlauf
der
Wechseljahre
so
individuell
wie
die
Frau
selbst.
But
basically
the
course
of
the
menopause
is
as
individual
as
the
woman
herself.
ParaCrawl v7.1