Translation of "So dicht wie möglich" in English

Bringen Sie sie so dicht wie möglich unter das Rad.
Get it as close under the wheel as possible.
OpenSubtitles v2018

Es ist so dicht am Original wie möglich.
We tried to keep it as close to the original as possible.
OpenSubtitles v2018

Wir führen euch so dicht wie möglich ans Cape ran.
We'll get you as close to Kennedy as we can.
OpenSubtitles v2018

Folge meinem Signal und setz dich so dicht wie möglich hinter uns.
All right, follow my signal and get in as close as you can behind us.
OpenSubtitles v2018

Fliegt so dicht wie möglich ran... und verwickelt diese Sternenzerstörer in Nahkämpfe.
Move as close as you can... and engage those Stardestroyers at point-blank range.
OpenSubtitles v2018

Ansonsten werden die Lichtleiter jedoch so dicht wie möglich an die Kapillare herangebracht.
Otherwise, the optical conductors are, however, brought as tightly as possible up to the capillary tube.
EuroPat v2

Eine Induktionsbeheizung ist normalerweise so dicht wie möglich unter dem Kochgefäß anzuordnen.
An induction heating system is normally to be positioned as closely as possible below the cooking vessel.
EuroPat v2

Die Lichtquellenabbilder werden also alle so dicht wie möglich an die Helldunkelgrenze herangeführt.
The light source images are thus directed as closely as possible to the light/dark border.
EuroPat v2

Die Dunstabführung muss ebenfalls so dicht wie möglich an der Abzugshaube erfolgen.
The exhaust fumes must also be as close to the hood as possible.
ParaCrawl v7.1

Für Hammonds Dokumentation... müssen wir so dicht wie möglich an die Tiere ran.
Hammond wants your equipment as close to the animals as possible.
OpenSubtitles v2018

Daher ist der Metallionen-Generator 21 hier auch so dicht wie möglich am elektrolytischen Teil 20 angeordnet.
Therefore, the metal-ion generator 21 is arranged here also as close as possible to the electrolytic part 20.
EuroPat v2

Aus diesem Grund werden die Messstellen stets so dicht wie möglich zum Turbokompressor hin verlagert.
The measuring points are therefore always selected as close to the turbocompressor as possible.
EuroPat v2

Die Vorrichtung 10 soll dabei so dicht wie möglich vor dem Propeller 101 angeordnet sein.
In this arrangement the device 10 is to be arranged as closely as possible upstream of the propeller 101 .
EuroPat v2

Nun sollen die Systeme so dicht wie möglich gesetzt werden, ohne das Überlappungen vorkommen.
Now suppose we want the staves to be as close as possible without overlapping.
ParaCrawl v7.1

Die Position des Querstiftes 20 soll so dicht wie möglich an der Blattwurzel vorzugsweise vorgesehen sein.
The position of the transverse pin 20 should preferably be provided as close as possible to the blade root.
EuroPat v2

Natürlich wird der Packer immer versuchen, die Artikel so dicht wie möglich zu packen.
Of course, the packing person will always try to pack the articles as compact as possible.
EuroPat v2

Das Gehäuse 24 umschließt an seinem oberen Ende den Kopf 33 so dicht wie möglich.
The upper end of the housing 24 encloses the head 33 as tightly as possible.
EuroPat v2

Die Kapseln sind so dicht wie möglich übereinander angeordnet, um Kammfiltereffekte durch Laufzeitunterschiede zu minimieren.
The capsules are stacked vertically and brought together as closely as possible, to minimize comb filtering caused by differences in arrival time.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Aussage für Auflichtbeleuchtungen ist somit: Die Beleuchtungskomponenten so dicht wie möglich am Prüfobjekt platzieren.
An important conclusion for incident light illumination is thus: place the lighting component as close to the test object as possible.
ParaCrawl v7.1

Sie hat beschlossen, für 1998 eine Steigerungsrate anzustreben, die so dicht wie möglich an 3 % liegt.
For 1998 it has decided to aim at limiting an increase to as close as possible to 3 %.
Europarl v8

Wir glauben auch an das Subsidiaritätsprinzip, dass nämlich Beschlüsse so dicht wie möglich am Betroffenen gefasst werden sollten.
We also believe in the principle of subsidiarity whereby decisions are to be taken as close as possible to those whom they affect.
Europarl v8

Um die Anzahl der Kugeln im Behältnis zu maximieren, muss man die Anordnung mit der höchstmöglichen Dichte finden, sodass die Kugeln so dicht wie möglich gepackt werden.
To maximize the number of spheres in the container means to create an arrangement with the highest possible density, so that the spheres are packed together as closely as possible.
Wikipedia v1.0

Danach versucht das Programm, mit den berechneten Zeilen- und Spaltensummen so dicht wie möglich an die tatsächlichen heranzureichen, indem es Zahlen in der Matrix systematisch austauscht.
The program starts by inserting the missing numbers randomly in thetable and tries then to get the computed sums of rows and columns as close to thetrue ones as possible by exchanging elements in the table systematically.
Wikipedia v1.0

Das Brett sollte so dicht wie möglich der Krümmung des Sitzes folgen, und sein unteres Ende sollte in Höhe des Hüftgelenkes der Prüfpuppe liegen.
The board should follow as closely as possible the curvature of the chair and its lower end should be at the height of the manikin’s hip joint.
DGT v2019

Okay, ich werde die Stäbe so dicht wie möglich abschneiden, um den Schaden zu minimieren wenn wir Sie rausziehen.
Okay, I want to cut down the protruding bars as close as possible to minimize the damage when we pull them out.
OpenSubtitles v2018