Translation of "Sinnvoll wäre" in English
Ich
denke,
das
wäre
sinnvoll.
I
think
it
would
be
a
good
idea.
Europarl v8
Nicht
sinnvoll
wäre
jedoch
die
Einführung
einer
unbegrenzten
Pflicht
für
diese
Parallelität.
But
it
would
not
be
useful
to
introduce
a
non-limited
obligation
for
such
parallelism.
Europarl v8
Sinnvoll
wäre
es
auch,
eine
Vorruhestandsregelung
einzuführen.
It
would
also
make
sense
to
introduce
an
early
retirement
regulation.
Europarl v8
Es
wäre
sinnvoll,
das
zu
prüfen.
It
would
be
appropriate
to
check.
Europarl v8
Sinnvoll
wäre
ein
Abbau
der
Zölle
im
Rahmen
der
WTO.
It
would
be
advisable
to
reduce
customs
duties
within
the
context
of
the
WTO.
Europarl v8
Es
wäre
sinnvoll,
diesbezüglich
ausführlichere
Informationen
zu
erhalten.
More
information
on
this
would
be
very
useful.
Europarl v8
Ein
seriöser
Vergleich
des
Erfolgs
der
einzelnen
Entziehungsmethoden
wäre
sinnvoll.
A
serious
comparison
of
the
success
of
the
different
recovery
methods
would
be
useful.
Europarl v8
Es
wäre
sinnvoll,
wenn
die
Präsidentschaft
ihn
uns
erläutern
würde.
It
would
be
useful
if
the
Presidency
explained
this
to
us.
Europarl v8
Sinnvoll
wäre
es
meines
Erachtens,
sie
in
der
Richtlinie
zu
verankern.
I
think
it
would
be
a
good
idea
to
establish
this
in
the
directive.
Europarl v8
Es
wäre
sinnvoll,
dies
bei
künftigen
Planungen
stärker
zu
betonen.
It
would
be
useful
to
highlight
this
more
in
future
planning.
Europarl v8
Sinnvoll
wäre
hier
ein
Flughafen
für
beide
Zentren.
It
would
be
sensible
for
a
single
airport
to
serve
both
towns.
Europarl v8
Sinnvoll
wäre
es,
eine
parlamentarische
Mission
nach
Tiflis
zu
schicken.
It
would
be
worth
sending
a
parliamentary
mission
to
Tbilisi.
Europarl v8
Jetzt
können
wir
bei
Stadtplanungen
sagen,
welche
Bepflanzung
sinnvoll
wäre.
And
now
we're
able
to
report,
if
you
need
to
do
any
city
planning:
What
are
good
things
to
plant?
TED2020 v1
Besonders
sinnvoll
wäre
es,
sich
auf
neue
und
veränderte
Arbeitsbedingungen
zu
konzentrieren.
It
would
especially
be
useful
to
focus
on
new
and
altered
working
conditions.
TildeMODEL v2018
Besonders
sinnvoll
wäre
sie
in
ausgedehnten
Gebieten
mit
geringer
Bevölkerungsdichte.
It
is
particularly
useful
for
large
territories
of
low
population
density.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
sinnvoll,
nur
die
Angabe
der
potenziellen
Hauptverschmutzungsquellen
zu
verlangen.
It
would
be
reasonable
merely
to
ask
for
identification
of
the
main
potential
sources
of
pollution.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
sinnvoll,
Unternehmen,
Ausbildungseinrichtungen
und
Institutionen
stärker
miteinander
zu
verzahnen.
It
would
be
good
to
see
stronger
links
between
businesses,
schools
and
institutions.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
sinnvoll,
die
wichtigsten
bei
der
Antragstellung
auftretenden
Hindernisse
zu
ermitteln.
It
would
be
useful
to
identify
the
main
obstacles
encountered
when
submitting
a
project.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
sinnvoll,
eine
zusätzliche
Liste
dieser
Maßnahmen
beizufügen.
It
would
be
useful
to
include
a
compulsory
list
of
such
measures.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
sinnvoll,
in
gewissen
Fällen
eine
mehr
als
zwölfmonatige
Anpassungszeit
vorzusehen.
In
certain
cases
it
would
be
appropriate
to
allow
a
grace
period
of
more
than
twelve
months.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
sinnvoll,
wenn
die
Stellungnahme
von
der
BBS
erarbeitet
wird.
It
would
make
sense
for
the
opinion
to
be
drafted
by
the
SMO.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
es
sinnvoll
wäre,
We
believe
it
would
be
useful:
TildeMODEL v2018
Stimmt
zu,
dass
dies
in
speziellen
Fällen
sinnvoll
wäre.
Agreed
that
this
would
be
helpful
in
special
cases;
TildeMODEL v2018
Und
ich
meinte,
dass
es
manchmal
"sinnvoll"
wäre.
So
I
said
they
can
sometimes
be
necessary.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sinnvoll,
wenn
Sie
jetzt
noch
angeschnallt
bleiben
würden.
Everyone,
might
be
a
good
idea
just
to
keep
your
seat
belts
on.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sinnvoll,
ihre
Feinde
kennenzulernen.
It
would
make
sense
they'd
want
to
get
to
know
their
enemies.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
sinnvoll
angesichts
dessen,
was
Hebräer
8
uns
sagt:
That
would
make
sense...
..in
the
light
of
what
it
says
in
Hebrews
chapter
eight
-
OpenSubtitles v2018
Glaubte
es
wäre
sinnvoll,
der
Lake
District
Yorkshire
Dales.
She
thought
it
would
be
useful
in
the
Lake
District,
the
Yorkshire
Dales.
OpenSubtitles v2018