Translation of "Sind verfügbar" in English

Wenn bestimmte Informationen nicht verfügbar sind, sollte dies angegeben und erläutert werden.
If information is not available, this should be indicated and explained.
DGT v2019

Diese Listen sind verfügbar unter der Website http://europa.eu.int/comm/food/index_en.htm.
These lists are on the Internet at: http://europa.eu.int/comm/food/index_en.htm.
DGT v2019

Sparer benötigen transparente Informationen, die gut verständlich und verfügbar sind.
Savers deserve transparent information, which is easy to understand and available.
Europarl v8

Wenn ja und falls diese Daten verfügbar sind, geben Sie bitte an:
If ‘yes’ and where these data are available, please identify:
DGT v2019

Ausnahmen werden dann zugelassen, wenn noch keine Alternativen verfügbar sind.
Exceptions are allowed where no alternatives are yet available.
Europarl v8

In der Europäischen Union sind sie nicht verfügbar.
They are not available in the European Union.
Europarl v8

Bei der Kommission sind sie verfügbar.
It is available from the Commission.
Europarl v8

Personenversicherungen oder Sachversicherungen, die in Kroatien nicht verfügbar sind;
Reinsurance on international market is allowed only if the reinsured risk cannot be placed on the domestic market.
DGT v2019

Die Tagungsunterlagen werden ihnen übermittelt, sobald sie verfügbar sind.
The documents relating to the items on the agenda shall be sent to them as soon as they are available.
DGT v2019

Daten zu konkreten Markt- oder Segmentanteilen sind diesbezüglich nicht verfügbar.
Precise figures for market and segment shares here are not available.
DGT v2019

Die Marktanteile für Anbieter von Anwendungen für das mittlere Marktsegment sind nicht verfügbar.
No specific market shares for the mid-market applications are available.
DGT v2019

Eine Flagge hat vier Ecken, und an ihrer sind drei verfügbar.
A flag has four corners and theirs has three available.
Europarl v8

Aus diesem Grund müssen wir sicherstellen, dass zeitgleich ablaufende Verfahren verfügbar sind.
We therefore need to ensure that there are concurrent procedures available.
Europarl v8

Das betrifft z. B. 60 % der Pestizide, die heute verfügbar sind.
This applies to 60% of the pesticides that are available today.
Europarl v8

Es wird noch einiger Zeit bedürfen, ehe Impfstoffe entwickelt und verfügbar sind.
It will take some time before vaccines are developed and available.
Europarl v8

Schließlich wissen wir, dass die heutigen Energieressourcen nicht unendlich verfügbar sind.
After all, we know that current energy resources are not limitless.
Europarl v8

Könnten Sie bitte genauer angeben, welche Informationsbroschüren verfügbar sind?
Could you specify which compendiums of information there are?
Europarl v8

Es sind 3 Methoden verfügbar: read, rewind und close.
The order in which directory entries are returned by the read method is system-dependent.
PHP v1

Woher weiß ich, welche Variablen über die POST-Methode verfügbar sind?
How do I know which POST method variables are available?
PHP v1

Italienische Stimmen für Festival 1.95 beta sind hier verfügbar:
Italian voices for Festival 1.95 beta are available at
KDE4 v2

Die Symbole sind nur verfügbar, wenn die Kontrollleiste groß genug ist.
Icons only available when panel is big enough.
KDE4 v2

Gibt alle Metadaten-Werte aus, die in den angegebenen Dateien verfügbar sind.
Prints all metadata values, available in the given file(s).
KDE4 v2

Alle Variablen sind falls verfügbar in nicht bereinigter Form zu übermitteln .
All of the variables are to be transmitted in unadjusted form , if available .
ECB v1

Welche Abschnitte dieser Website sind auf Deutsch verfügbar ?
Click on a language code to find out what is available in that language
ECB v1

Bitte beachten Sie, dass Code-Faltung und Bearbeitungshilfen nur im Scintilla-Editor verfügbar sind.
Please note that code folding and editor guides are only available in the Scintilla-based editor.
GNOME v1

Wir wissen das Lösungen bereits heute verfügbar sind.
We know that solutions are available today.
TED2020 v1