Translation of "Signals zum" in English
Der
langfristige
Durchschnitt
eines
DSD-Signals
ist
proportional
zum
Originalsignal.
The
long-term
average
of
a
DSD
signal
is
proportional
to
the
original
signal.
ParaCrawl v7.1
Die
Skalierung
des
Signals
204
kann
zum
Beispiel
in
Prozent
erfolgen.
The
scaling
of
the
signal
204
can
take
place,
for
example,
in
percent.
EuroPat v2
Sie
ist
wesentlich
größer
als
die
Laufzeit
des
Signals
vom
Sender
zum
Empfänger.
It
is
considerably
larger
than
the
transit
time
of
the
signal
from
transmitter
to
receiver.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Kreismodulation
des
Strahls
ist
die
gefundene
Wechselkomponente
des
Signals
proportional
zum
Betrag
des
Gradienten.
Upon
circular
modulation
of
the
beam
the
alternating
component
of
the
signal
found
is
proportional
to
the
amount
of
the
gradient.
EuroPat v2
Dabei
nimmt
die
Helligkeit
der
Kontrolleuchte
bzw.
die
Lautstärke
des
akustischen
Signals
proportional
zum
Stromfluß
zu.
In
this
case
the
brightness
of
the
indicator
lamp
or
the
loudness
of
the
acoustic
signal
increases
in
proportion
to
the
current
flow.
EuroPat v2
Durch
die
Bewegung
ergibt
sich
eine
Dopplerverschiebung
des
reflektierten
Signals
im
Vergleich
zum
Sendesignal.
The
movement
results
in
a
Doppler
shift
of
the
reflected
signal
by
comparison
with
the
transmission
signal.
EuroPat v2
Nach
dem
Eintreffen
des
Signals
zum
Einschalten
des
Schaltelements
S41
wird
der
Zeitzähler
gestartet.
After
the
arrival
of
the
signal
for
turning
on
switching
element
S
41,
the
time
counter
is
started.
EuroPat v2
Der
Druckregler
selbst
ist
während
der
Ausgabe
des
Spülpulses
oder
der
Signals
zum
Ventilschlagen
wirkungslos.
The
pressure
controller
itself
is
non-operational
during
the
output
of
the
flush
pulse
or
the
signal
for
valve
impact.
EuroPat v2
Ihre
Belegung
mit
einem
Wert
legt
den
Wert
des
Signals
zum
Zeitpunkt
t+n
fest.
Their
allocation
with
a
value
stipulates
the
value
of
the
signal
at
the
point
in
time
t+n.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
des
aufgenommenen
Signals
zum
Gesamtsignal
ist
gegen
die
ansteigende
Durchstrahlungslänge
durch
einen
Aluminiumkeil
aufgetragen.
The
ratio
of
the
recorded
signal
to
the
complete
signal
is
applied
to
the
increasing
penetration
length
by
an
aluminum
wedge.
EuroPat v2
Der
dynamische
Bereich
ist
das
Verhältnis
des
größten
messbaren
Signals
zum
kleinsten
messbaren
Signal.
Dynamic
Range
is
the
ratio
of
the
largest
measurable
signal
to
the
smallest
measurable
signal.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Spezifikationen
bezüglich
der
Übertragung
des
Signals
zum
Schließen
oder
Öffnen
dieser
Klappen
von
der
Strecke
in
Bezug
auf
das
Teilsystem
„Zugsteuerung,
Zugsicherung
und
Signalgebung“
sind
in
den
Abschnitten
4.2.2
und
4.2.3
sowie
in
Anhang
A,
Ziffern
7
und
33
der
TSI
2006
„Zugsteuerung,
Zugsicherung
und
Signalgebung“
enthalten.
The
corresponding
specifications
concerning
the
control-command
and
signalling
subsystem
related
to
transmission
from
the
ground
of
the
signal
to
close
or
open
these
flaps
are
set
out
in
clauses
4.2.2
and
4.2.3
and
Annex
A
index
7
and
33
of
the
Control-Command
and
Signalling
TSI
2006.
DGT v2019
Wegen
dem
Abstand
des
Signals
zum
Ziel
könnte
das
beim
Abwurf
'ne
Abweichung
von
2000
Metern
bedeuten.
Well,
considering
the
distance
of
the
radar
signal
to
the
target,
it
could
mean
an
error
of
around
2,000
yards
at
the
drop.
OpenSubtitles v2018
Zum
Erzeugen
des
Signals
"DIF"
und
.zum
synchronen
Adressieren
des
Blocks,
der
die
Informationen
der
entsprechenden
Abtastwerte,
die
zu
berechnen
sind.,
enthält,
hat
es
sich
als
besonders
vorteilhaft
herausgestellt,
die
aufeinanderfolgende
Adressierung
der
Blöcke
gemäß
einer
bestimmten
Verkettung
(jeder
Block
enthält
die
Adresse
des
folgenden
zu
adressierenden
Blocks)
und
die
Ansteuerung
der
Oszillatoren
(ebensoviele
Oszillatoren
wie
Grundfrequenzen
vorliegen)
zu
kombinieren.
To
generate
the
signal
"DIF"
and
to
synchroniously
address
the
memory
blocks
containing
the
information
of
the
respective
sample
values
to
be
computed,
it
is
particularly
advantageous
to
combine
the
successive
addressing
of
the
memory
blocks
in
accordance
with
a
certain
interlinking
(i.e.
each
memory
block
comprises
the
address
of
the
next
memory
block
to
be
addressed)
and
the
selection
of
the
oscillators
(there
being
as
many
oscillators
as
basic
frequencies).
EuroPat v2
Das
Schieberegister
81
dient
dazu,
den
Durchgang
des
mit
sign
x(t)
bezeichneten
Signals
zum
Multiplizierer
82
für
eine
Zeit
T
zu
verzögern.
Shift
register
81
serves
to
delay
for
a
certain
time
t
the
transmission
of
signal
sign
x(t)
to
multiplicator
82.
EuroPat v2
Es
kann
daher
durch
Filterung
des
Signals
zum
Entfernen
aller
etwa
der
zehnten
Oberwelle
und
darunter
entsprechenden
Frequenzen
eine
Wellenform
nach
Figur
2d
erzielt
werden.
Thus
by
filtering
the
signal
to
remove
from
it
all
frequencies
corresponding
to,
say,
the
tenth
harmonic
and
below,
a
waveform
as
shown
in
FIG.
2d
may
be
obtained.
EuroPat v2
Wenn
z.
B.
ein
Videokcopf
eine
Spur
n
abtastet
und
die
Synehronimpulse
des
abgetasteten
BAS-Signals
im
Ul
traschwarzwert
liegen,
erstrecken
sich
die
Synchronimpulse
des
durch
Übersprechen
aus
der
benachbarten
Spur
abgetasteten
Signals
bis
zum
Weißwert.
When,
for
example,
a
video
head
scans
a
track
n
and
the
synchronization
pulses
of
the
scanned
BAS
signal
are
in
the
ultrablack
range,
the
synchronization
pulses
of
the
signal
that
has
been
scanned
through
cross
talk
from
the
adjacent
track
will
extend
as
far
as
the
white
level.
EuroPat v2
Diese
Welle,
die
bisher
offenbar
noch
nie
festgestellt
worden
ist,
ist
nur
minimal
empfindlich
für
gefügebedingte
Rückstreuungen,
so
daß
sich
ein
entsprechend
großer
Abstand
des
Signals
zum
Rauschen
ergibt.
This
wave,
which
heretofore
obviously
has
never
been
detected,
is
only
minimally
sensitive
to
structure-related
backscatter,
so
that
a
correspondingly
large
margin
or
ratio
of
signal
to
noise
is
obtained.
EuroPat v2
Am
Ausgang
des
Multiplexers
MUX2
erscheint
infolge
des
Signals
AKN
der
zum
priorisierten
Kanal
zugehörige
aktuelle
Mikrobefehl
AMB.
Due
to
the
signal
AKN,
the
next,
now
current
microcommand
AMB
belonging
to
the
prioritized
channel
appears
at
the
output
of
the
multiplexer
MUX2.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Spaltanordnung
als
Doppelspaltanordnung
mit
drei,
die
Spalte
zwischen
sich
aufweisenden
Elektroden
derart
ausgebildet
ist,
daß
an
dem
einen
Spalt
das
elektrische
Feld
des
Signals
gleichgerichtet
zum
Polarisationsfeld
und
an
dem
anderen
Spalt
das
elektrische
Feld
des
Signals
entgegengerichtet
zum
Polarisationsfeld
verläuft.
This
is
accomplished
by
the
present
invention
in
that
the
slit
arrangement
is
configured
as
a
double
slit
arrangement
including
three
electrodes
between
which
the
slits
are
located
and
which
are
configured
in
such
a
way
that,
at
the
first
slit,
the
electrical
field
of
the
signal
is
oriented
in
the
same
direction
as
the
polarization
field
and,
at
the
other
slit,
the
electrical
field
of
the
signal
extends
in
the
opposite
direction
to
the
polarization
field.
EuroPat v2
Am
Ausgang
des
Multiplexers
MUX1
erscheint
infolge
des
Signals
AKN
die
zum
priorisierten
Kanal
zugehörige
aktuelle
Mikrobefehlsadresse
AMBA.
Due
to
the
signal
AKN,
the
next,
now
current
or
actual
microcommand
address
AMBA
belonging
to
the
prioritized
channel
appears
at
the
output
of
the
multiplexer
MUX1.
EuroPat v2
Damit
ist
in
dem
einen
Spalt
(z.B.
erster
Spalt
6)
das
elektrische
Feld
des
Signals
gleichgerichtet
mit
dem
zuvor
aufgebrachten
Polarisationsfeld,
während
im
anderen
Spalt
(z.B.
zweiter
Spalt
7)
das
Feld
des
Signals
entgegengesetzt
zum
zuvor
angelegten
Polarisationsfeld
ist.
Thus,
in
the
one
slit
(e.g.,
first
slit
6),
the
electrical
field
of
the
signal
is
oriented
in
the
same
direction
as
the
previously
applied
polarization
field
while,
in
the
other
slit
(e.g.,
second
slit
7),
the
field
of
the
signal
is
oriented
oppositely
to
the
previously
applied
polarization
field.
EuroPat v2
Auch
kann
es
unter
Umständen
nützlich
sein,
wenn
die
erfindungsgemäße
Einrichtung
beispielsweise
das
Frequenzspektrum
des
ursprünglichen
Signals
zusätzlich
zum
Spektrum
des
Fehlersignals
darstellt,
da
dies
der
Bedienungsperson
zusätzliche
Hinweise
auf
die
Ursache
der
Störung
gibt.
Under
circumstances,
it
may
also
be
useful
if
the
invented
apparatus,
by
way
of
illustration,
represents
the
frequency
spectrum
of
the
original
signal
in
addition
to
the
spectrum
of
the
error
signal
as
this
would
give
the
operator
additional
indication
as
to
the
origin
of
the
disturbance.
EuroPat v2
Wie
im
Zusammenhang
mit
den
Figuren
3
bis
5
noch
eingehend
erläutert
werden
wird,
ergibt
sich
je
nach
Wahl
der
Differenz
des
ersten
Signals
U1
zum
zweiten
Signal
U2
eine
andere
Übertragungscharakteristik
des
Filters,
das
besonders
zur
physiologischen
Lautstärkeregelung
geeignet
ist.
As
will
be
explained
in
further
detail
below
in
conjunction
with
FIGS.
3
to
5,
a
different
transfer
characteristic
of
the
filter,
which
is
especially
suitable
for
physiological
volume
control,
is
obtained
depending
on
the
difference
selected
between
the
first
signal
U1
and
the
second
signal
U2.
EuroPat v2
Dazu
ist
ein
Weganzeiger
27
vorgesehen
zum
Auslösen
eines
Signals
zum
Reduzieren
der
Drehgeschwindigkeit
der
Trommel,
wenn
das
dynamische
System
der
Behandlungsmaschine
eine
höchstzulässige
Belastungsgrenze
erreicht.
For
this,
an
indicator
27
is
provided
to
emit
a
signal
to
reduce
the
rotational
speed
of
the
drum,
when
the
dynamic
system
of
the
treatment
machine
reaches
(a
normally
predetermined)
permissible
load
threshold.
EuroPat v2