Translation of "Siehe anhänge" in English

Siehe Anhänge A.7 und A.8 für Berechnungen zur Kompensation von Hintergrundkonzentrationen;
See Appendices A.7-A.8 for calculations that compensate for background concentrations;
DGT v2019

Siehe auch die Anhänge der beiliegenden Folgenabschätzung.
See also the Annexes of the attached Impact Assessment.
TildeMODEL v2018

Verzicht auf Konservierungsstoffe mit allergenem Potenzial - siehe Anhänge der Kosmetikverordnungen.
Free from preservatives with allergenic potential - see appendices of the cosmetics directives.
ParaCrawl v7.1

D-Codes und R-Codes: Siehe Anhänge IIA und IIB der Richtlinie 2006/12/EG.
D codes and R codes are those referred to in Annexes IIA and IIB to Directive 2006/12/EC.
DGT v2019

Abfallidentifizierungscodes: Siehe Anhänge III, IIIA, IIIB, IV und IVA der vorliegenden Verordnung.
Waste identification codes are those referred to in Annexes III, IIIA, IIIB, IV and IVA to this Regulation.
DGT v2019

Die erfolgte Durchführung ist durch sie schriftlich zu bestätigen (siehe Anhänge E.3 und E.4).
They have to confirm the finalized implementation of the adjustment in written form (see Annexes E.3 and E.4).
ParaCrawl v7.1

Für ausführlichere Angaben siehe Anhänge:
For full details see the Appendices:
ParaCrawl v7.1

Einzutragen sind die Angaben aus Feld 35 des Einheitspapiers (siehe Anhänge B2 und B6 dieser Anlage).
Enter the details entered in box 35 of the SAD (see Annexes B2 and B6 to this Appendix).
DGT v2019

Dieser Vordruck kann für bis zu drei verschiedene Arten von Gütern (siehe Anhänge II und III der Verordnung) verwendet werden.
This form is designed for use for up to three different types of goods (see Annexes II and III to the Regulation).
DGT v2019

Gewährt allen durch Benutzer-ID identifizierten Benutzern Lese-, Anhänge- (siehe oben) und Schreibrechte auf diesen Ordner.
Grants the users identified by User Id reading, posting (see above), and writing rights for this folder.
KDE4 v2

Diese Tabellen geben Auskunft über die Zeit, die für die Beurteilung durch die EMEA und die Entscheidung der Kommission benötigte wurde (siehe Anhänge 7 und 8).
These tables outline the time taken for both the EMEA evaluation and Commission decision-taking (see Annexes 7 and 8).
EMEA v3

Dazu gehören nationale Unternehmen und Einrichtungen für die Kapazitätszuweisung, Stellen für die Erteilung von Genehmigungen, Regulierungsbehörden, nationale Sicherheitsbehörden, Untersuchungsstellen sowie benannte Stellen (siehe Anhänge 4, 5, 6 und 7).
They include national companies and bodies in charge of capacity allocation, entities responsible for issuing licenses, regulatory bodies, national safety authorities, investigation bodies and notified bodies (see Annexes 4, 5, 6 and 7).
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß stellt des weiteren fest, daß es auf Schiffahrtsgesellschaften der Gemeinschaft beschränkte Konsortien in der Praxis nicht gibt (siehe Anhänge der Kommissionsvorlage).
The Committee also notes that in practice consortia with a pure Community constituency are non-existent (see annexes of the Commission Report).
TildeMODEL v2018

Da einige Mitgliedstaaten das zweite Eisenbahnpaket nur zum Teil in innerstaatliches Recht umgesetzt haben (siehe Anhänge 2b und 2c), eröffnete die Kommission weitere 55 Vertragsverletzungsverfahren, wobei in 18 Fällen der Gerichtshof angerufen wurde.
As some Member States have only partly transposed the second railway package in their national law (see Annexes 2b and 2c), the Commission started a further 55 infringement procedures, 18 of which ended with referral to the Court.
TildeMODEL v2018

Alle Mitgliedstaaten, die über ein Eisenbahnnetz verfügen, haben die Richtlinien des ersten Eisenbahnpakets formell umgesetzt (siehe Anhänge 2a und 2c).
All the Member States with rail networks have formally implemented the Directives in the first railway package (see Annexes 2a and 2c).
TildeMODEL v2018

Die Beförderung von Containern sowie der Fernverkehr, wo die Bahn über echte Vorteile verfügt, sind weiterhin im Wachstum begriffen (siehe Anhänge I und II).
Container transport and long?haul journeys, segments where the railways have genuine advantages, are continuing to expand (see Annexes I and II).
TildeMODEL v2018

Die Konsultationen haben allerdings auch bestätigt, dass trotz des allgemeinen Trends hin zu einer stärkeren Berücksichtigung der lokalen Dimension der Beschäftigung viele der in der Vergangenheit wie auch im Zuge des Konsultationsprozesses im letzten Jahr ermittelten Hindernisse nach wie vor bestehen (siehe Anhänge).
However, the consultation also confirmed that, while there is a general trend towards a greater consideration for the local dimension of employment, many obstacles identified in the past, as well as in last year's consultation, persist (see annexes).
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe stellt des weiteren fest, daß es auf Schiffahrtsgesellschaften der Gemeinschaft beschränkte Konsortien in der Praxis nicht gibt (siehe Anhänge der Kommissionsvorlage).
The Section also notes that in practice consortia with a pure Community constituency are non-existent (see annexes of the Commission Report).
TildeMODEL v2018

Die Kommission (siehe Anhänge des Richtlinienvorschlags) schlägt nicht nur neue Emissionsobergrenzen für Nutzfahrzeugmotoren vor, sondern auch verschiedene weitere Neuerungen hinsichtlich des Anwendungsbereichs der Richtlinie und der Prüfverfahren.
The Commission (see documents enclosed with the draft directive) proposes not only new limits on emissions from engines for use in commercial vehicles, but also some innovations as regards the scope of the Directive and the test procedures.
TildeMODEL v2018

Die Konsultationen haben allerdings auch bestätigt, dass trotz des allgemeinen Trends hin zu einer stärkeren Berücksichtigung der lokalen Dimension der Beschäftigung viele der in der Vergangenheit2 wie auch im Zuge des Konsultationsprozesses im letzten Jahr ermittelten Hindernisse nach wie vor bestehen (siehe Anhänge).
However, the consultation also confirmed that, while there is a general trend towards a greater consideration for the local dimension of employment, many obstacles identified in the past2, as well as in last year's consultation, persist (see annexes).
TildeMODEL v2018

Dies könnte auf eine Verbesserung der Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten zurückzuführen sein, und zwar nicht nur auf der Ebene der Anzahl der aufgedeckten Unregelmäßigkeiten, sondern auch ihrer Schwere (Tabelle und Zahlen siehe Anhänge 4 und 5).
This could be the result of an improvement in the inspection system of the Member States, not only in terms of number of irregularities detected but also with regards to their seriousness (for chart and figures see annexes 4 and 5).
TildeMODEL v2018