Translation of "Sie dazu bringen" in English
Die
Europäische
Union
könnte
sie
dazu
bringen,
ihr
Verhalten
zu
ändern.
The
European
Union
could
urge
them
to
change
this
behaviour.
Europarl v8
Kannst
du
sie
dazu
bringen,
dass
ihnen
das
nicht
egal
ist?
How
do
you
really
get
them
to
care?
TED2020 v1
Wie
gedenkst
du
sie
dazu
zu
bringen,
dass
sie
uns
helfen?
How
will
you
get
them
to
help
us?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
sie
dazu
bringen,
hierher
zu
kommen.
I'll
get
her
to
come
here.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
Tom
dazu
bringen,
Ihnen
zu
glauben.
You
have
to
make
Tom
believe
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
sie
nicht
dazu
bringen,
mir
zu
helfen.
I
can't
get
her
to
help
me.
Tatoeba v2021-03-10
Können
wir
sie
nicht
einfach
dazu
bringen
zu
gehen?
Can't
we
just
get
them
to
leave?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
sie
dazu
bringen,
ihm
einen
roten
Teppich
zu
legen.
And
I
guarantee
I'll
make
them
beat
a
path
to
it
a
mile
long.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
dass
sie
Jarrett
dazu
bringen
kann,
rauszukommen.
She
says
she
can
get
Jarrett
to
come
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
koennte
sie
dazu
bringen,
sich
Ihr
Stueck
anzusehen.
I
might
even
get
them
to
come
to
your
little
play
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
sie
aber
dazu
bringen,
dass
sie
uns
versteht.
Surely,
we
can
make
her
understand.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
ihn
dazu
bringen,
den
Mund
zu
öffnen,
Mr.
Munster?
Would
you
get
him
to
open
his
mouth,
Mr.
Munster?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
Miklos
dazu
bringen,
dass
er
Townsends
Informationen
glaubt.
Your
mission,
Jim,
should
you
decide
to
accept
it,
is
to
make
Stefan
believe
Townsend's
information.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
sie
dazu
bringen,
eines
für
mich
zu
legen?
Do
you
suppose
I
could
get
her
to
lay
one
for
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
ihn
dazu
bringen,
wenn
nichts
dagegen
spricht.
She
can
make
him
love
her
if
there's
no
reason
why
he
shouldn't.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
müssen
Sie
sie
dazu
bringen,
mit
ihnen
zu
sprechen.
The
first
thing
you
do
is
get
her
to
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Zu
glauben,
dass
sie
anständige
Menschen
dazu
bringen
könnte...
To
think
she
can
get
decent
people
to
agree
to...
OpenSubtitles v2018
Ich
versuchte
sie
dazu
zu
bringen,
aber
umsonst.
I
tried
to
make
her
care,
but
I
couldn't.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
helfen,
wenn
Sie
sie
dazu
bringen,
etwas
zu
essen.
If
you
could
get
her
to
eat,
it
would
help.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
wie
wir
sie
dazu
bringen,
die
Leiter
runterzulassen.
You
know
how
to
make
them
lower
the
ladder.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
dazu
bringen,
rauszukommen.
I
tried
to
get
her
to
come
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
dazu
bringen,
mir
zu
sagen,
was
los
war!
Make
her
tell
me
what
was
wrong!
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
dass
Sie
ihn
dazu
bringen
können.
You
could
get
him
to!
You
tryin'
to
wheedle
that
woman?
OpenSubtitles v2018
So
ein
Klugscheiser
wollte
sie
dazu
bringen,
dich
eines
Verbrechens
zu
beschuldigen.
Some
smartass
was
puttin'
pressure
on
them
to
charge
you
with
some
ugly,
nasty
crime.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sie
dazu
bringen,
sie
überzeugen,
sie
überreden.
They
have
to
be
led,
persuaded,
cajoled.
OpenSubtitles v2018