Translation of "Sicher haben" in English

Sicher haben wir beim Vertrag von Amsterdam wichtige Schritte vorwärts getan.
Admittedly, we have made important progress with the Treaty of Amsterdam.
Europarl v8

Ich bin sicher, Sie haben Kinder.
I am sure you have children.
Europarl v8

Herr Kommissar Fischler, Sie haben sicher hervorragende Fachleute in der Kommission.
Commissioner, I am sure that you have excellent specialist staff at the Commission.
Europarl v8

Und das Wetter - ich bin mir sicher, Sie alle haben Mitleid.
And the weather - I am sure you all sympathise with that.
Europarl v8

Dazu müssen wir die kranken Bäume vorher aber auch alle sicher identifiziert haben.
And, before felling them, we also have to be sure that we have identified them all first.
Europarl v8

Persönlich finde ich, daß Sie sicher recht haben.
Personally, I think you are quite right.
Europarl v8

Sie waren äußerst wertvoll und haben sicher auch zu dem ausgezeichneten Ergebnis beigetragen.
This proved invaluable and certainly helped us achieve this excellent result.
Europarl v8

Wir werden sicher Gelegenheit haben, zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückzukommen.
No doubt we will be able to return to this at a later stage.
Europarl v8

Zu dieser Entwicklung haben sicher viele Faktoren beigetragen.
Many factors may have contributed to this development.
Europarl v8

Ich bin sicher, wir haben dieselben E-Mails erhalten.
Then I am quite sure we received the same emails.
Europarl v8

Damit muss es doch sicher ein Ende haben?
Surely this has to stop?
Europarl v8

Da haben sicher auch die Kollegen Schattenberichterstatter ihren Anteil daran.
The shadow rapporteurs no doubt also had a hand in this.
Europarl v8

Andere Kollegen haben sicher vergleichbare Erfahrungen mit anderen Airlines.
No doubt other Members have had similar experiences with other airlines.
Europarl v8

Sie haben sicher mit den einzelnen Ländern gesprochen.
I am sure you have had talks with some of them.
Europarl v8

Sicher haben viele von Ihnen sie schon genommen.
Many of you have probably used this.
TED2020 v1

Ich bin sicher, Sie alle haben inzwischen von Farmville gehört.
I'm sure you've all heard of Farmville by now.
TED2013 v1.1

Ich bin sicher sie haben schon einige von diesen Ratschlägen gehört:
I'm sure you've heard some of these messages.
TED2013 v1.1

Es muss doch sicher irgendetwas gegeben haben, was wir hätten tun können.
Surely there was something we could've done.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin sicher, Sie haben meinen Vater gekannt.
I'm sure you knew my father.
Tatoeba v2021-03-10

Regierungen haben sicher eine wichtige Rolle zu spielen.
Governments certainly have an important part to play.
News-Commentary v14

Sie würden es sicher nicht haben wollen.
I'm not sure you'd want it.
TED2020 v1

Sicher haben wir unsere eigenen Prioritaeten.
We have, of course, our individual priorities.
TildeMODEL v2018

Sie haben sicher ein Versteck gefunden und lassen es sich gut gehen.
Probably hiding in a swell place, having a good time.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sicher gut gelacht mit Clara.
You and Clara must have had a good laugh!
OpenSubtitles v2018