Translation of "Sich zu entscheiden" in English
Sie
müssen
dazu
befähigt
werden,
sich
bewusst
zu
entscheiden.
They
need
to
be
able
to
take
informed
decisions.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit,
sich
zu
entscheiden,
um
dieses
Problem
anzusprechen.
We
shall
have
to
resolve
to
do
this.
Europarl v8
Im
Grunde
genommen
braucht
man
sich
nur
dafür
zu
entscheiden.
It's
basically
a
matter
of
deciding
to
do
it.
TED2013 v1.1
Sie
haben
drei
Sekunden,
um
sich
zu
entscheiden.
You
have
three
seconds
to
make
your
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
nur
noch
24
Stunden,
um
sich
zu
entscheiden.
You
only
have
24
hours
left
to
decide.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
scheint
sich
nicht
entscheiden
zu
können.
Tom
doesn't
seem
to
be
able
to
make
up
his
mind.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
nur
eine
Woche,
um
sich
zu
entscheiden.
Tom
has
only
a
week
to
decide.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
zehn
Minuten,
um
sich
zu
entscheiden.
You
have
ten
minutes
to
make
up
your
mind.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
brauchen
sich
nicht
sofort
zu
entscheiden.
You
don't
have
to
make
up
your
mind
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Manchmal
ist
es
wichtig,
sich
schnell
zu
entscheiden.
Sometimes
it
is
important
to
take
a
decision
quickly.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
jedoch
in
keiner
Weise
irrational,
sich
anders
zu
entscheiden.
But
there
is
nothing
irrational
in
deciding
otherwise.
News-Commentary v14
Es
ist
Zeit
für
Erdo?an,
sich
zu
entscheiden.
It
is
decision
time
for
Erdo?an.
News-Commentary v14
Er
lässt
Ari
eine
Woche
Zeit
um
sich
zu
entscheiden.
This
causes
him
to
take
Scott
up
on
his
offer.
Wikipedia v1.0
Ich
hätte
Ihnen
sogar
davon
abgeraten,
sich
sofort
zu
entscheiden.
I
would
even
have
advised
against
making
a
decision
straight
away.
Books v1
Es
gehe
nicht
darum,
sich
alternativ
zu
entscheiden.
It
was
not
a
matter
of
deciding
on
one
or
other
option.
TildeMODEL v2018
Es
wird
Zeit,
sich
zu
entscheiden,
auf
welcher
Seite
wir
stehen.
About
time
to
think
about
whose
side
we're
on.
OpenSubtitles v2018
Duncan,
Sie
haben
eine
Minute,
sich
zu
entscheiden.
Duncan,
you've
got
about
a
minute
to
make
up
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
sich
zu
entscheiden.
It's
time
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
alle
Ewigkeit,
um
sich
zu
entscheiden.
You've
got
all
eternity
to
make
up
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Ihnen
20
Sekunden,
um
sich
zu
entscheiden.
I'm
giving
you
till
20
to
make
up
your
mind!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
alt
genug,
sich
selbst
zu
entscheiden.
He's
old
enough
to
decide
his
future
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
ja
nur
zehn
Jahre
Zeit,
um
sich
zu
entscheiden.
And
she's
only
had
10
years
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
befähigt
werden,
sich
bewusst
zu
entscheiden.
They
need
to
be
enabled
to
take
informed
decisions.
TildeMODEL v2018