Translation of "Sich stabilisiert" in English
In
Albanien
hat
sich
noch
nichts
stabilisiert.
Nothing
has
stabilized
in
Albania.
Europarl v8
In
Georgien
sehen
wir
erste
Ansätze,
daß
die
politische
Lage
sich
stabilisiert.
In
Georgia,
we
are
seeing
the
first
signs
that
the
political
situation
is
stabilizing.
Europarl v8
Drittens:
Die
Abfallproduktion
hat
in
den
letzten
Jahren
zugenommen
oder
sich
stabilisiert.
Thirdly,
waste
production
has
increased
or
stabilised
in
recent
years.
Europarl v8
Heute
stabilisiert
sich
die
makroökonomische
Situation.
The
macro-economic
situation
is
now
stabilising.
Europarl v8
Insgesamt
stabilisiert
sich
die
nach
wie
vor
schwierige
humanitäre
Lage
weiter.
The
overall
humanitarian
situation,
while
still
serious,
continues
to
stabilise.
Europarl v8
Die
Lage
hat
sich
offenbar
stabilisiert,
bleibt
jedoch
angespannt.
The
situation
appears
to
have
stabilised,
but
remains
tense.
Europarl v8
Die
Ciclosporin-Blutwerte
müssen
so
lange
überwacht
werden,
bis
sie
sich
stabilisiert
haben.
Ciclosporin
blood
levels
should
be
monitored
until
stabilised.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
neuer
Konjunkturimpulse
hat
sich
Chinas
Wachstumsrate
stabilisiert.
Owing
to
new
stimulus
measures,
China’s
growth
rate
has
stabilized.
News-Commentary v14
Das
politische
Leben
hatte
sich
stabilisiert.
Political
life
had
stabilized.
News-Commentary v14
Das
Gesamtniveau
der
staatlichen
Beihilfen
scheint
sich
stabilisiert
zu
haben.
The
overall
levels
of
state
aid
appear
to
have
stabilised.
TildeMODEL v2018
Der
Markt
scheint
sich
jetzt
stabilisiert
zu
haben.
The
market
now
appears
stabilised.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
der
staatlichen
Beihilfen
hat
sich
offenbar
insgesamt
stabilisiert.
The
overall
levels
of
state
aid
appear
to
have
stabilised.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
nimmt
das
Abfallaufkommen
offenbar
zu
oder
stabilisiert
sich
bestenfalls.
In
most
Member
States,
waste
generation
seems
to
increase,
or
at
best,
stabilize.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
hat
sich
die
Erwerbsquote
stabilisiert
bzw.
sogar
erhöht.
As
a
consequence,
employment
has
been
stabilised
or
even
increased.
TildeMODEL v2018
Die
Märkte
für
Staatsanleihen
haben
sich
stabilisiert.
The
sovereign
debt
markets
have
stabilised.
TildeMODEL v2018
Die
Verbrauchsmengen
dürften
sich
inzwischen
stabilisiert
haben.
Consumption
levels
would
now
have
appeared
to
have
stabilised.
DGT v2019
Die
gesamtstaatlichen
Schuldenstände
haben
sich
stabilisiert
und
dürften
künftig
sinken.
Levels
of
government
debt
have
stabilised
and
are
expected
to
decrease.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
dieser
Besuche
zeigen,
dass
sich
die
Seuchenlage
stabilisiert
hat.
The
result
of
the
missions
show
the
disease
situation
has
been
stabilised.
TildeMODEL v2018
Manche
Frühindikatoren
zeigen
an,
dass
sich
die
Wirtschaftslage
stabilisiert.
Some
leading
indicators
signal
that
the
economic
situation
is
stabilising.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
lang
anhaltenden
Umstrukturierung
stabilisiert
sich
das
Beschäftigungsniveau
jetzt.
After
a
long
period
of
restructuring,
employment
levels
are
now
stabilising.
TildeMODEL v2018
Die
Behandlung
kann
fortgeführt
werden,
sobald
sich
der
Blutdruck
stabilisiert
hat.
Treatment
can
be
continued
once
blood
pressure
has
been
stabilised.
TildeMODEL v2018
Das
System
stabilisiert
sich
jetzt
selbst,
die
Quantenwirbel-Apparatur
steuert
die
Ausrichtung.
The
system
is
maintaining
its
own
stability,
the
quantum
vortex
apparatus
is
now
controlling
the
orientation.
OpenSubtitles v2018
Die
Auswirkungen
der
Agrarpolitik
auf
die
gesamte
Gemeinschaftspolitik
haben
sich
seit
1980
stabilisiert.
This
has
been
achieved
by
taking
full
account
of
the
low
rates
of
utilization
under
certain
chapters
in
the
budget
since
1976.
EUbookshop v2
Ihre
Verwirrung
wird
nachlassen,
wenn
sich
Ihre
Temperatur
stabilisiert.
Your
confusion
will
abate
as
your
temperature
stabilizes.
OpenSubtitles v2018
Mir
wurde
gesagt,
dass
sich
sein
Blutzuckerspiegel
stabilisiert
hat.
I
was
told
that
his
blood
sugar
had
stabilized.
OpenSubtitles v2018