Translation of "Sich nahe stehen" in English

Liegt dies daran, weil sie sich eben so nahe stehen?
Is this possibly because they such close partners?
Europarl v8

Tom und Maria müssen sich sehr nahe stehen.
Tom and Mary must be very close.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, aber man weiß nie, wie nahe sich Brüder stehen.
No, but you never can tell how close brothers are.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen sich nahe zu stehen.
You seem incredibly close-knit.
OpenSubtitles v2018

Sie schienen sich ziemlich nahe zu stehen.
They did seem pretty close.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen sich sehr nahe zu stehen.
They seem very close.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir glauben, dass sie sich... nahe stehen.
Yeah, well, we think that they might be close.
OpenSubtitles v2018

Eine Familie sollte sich so nahe stehen.
A family should be that close.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass Sie und Dax sich so nahe stehen.
I didn't realise you and Lieutenant Dax were that close.
OpenSubtitles v2018

Ein Sohn und seine Mutter sollten sich nahe stehen.
A boy and his mother should be close.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich sehr nahe stehen.
You must be very close.
OpenSubtitles v2018

Sie und ihr Bruder müssen sich sehr nahe stehen.
You and your brother must be very close.
OpenSubtitles v2018

Sie und Raglan schienen sich sehr nahe zu stehen.
You and Raglan seemed... very close.
OpenSubtitles v2018

Jo, ich denke nicht, dass unsere Moms sich noch so nahe stehen.
Jo, I don't think our moms are that close anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass Sie und Nicholas, sich sehr, sehr nahe stehen.
I think that you and Nicholas are very, very close.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten wirklich keine Ahnung, dass der Präsident und Tusk sich nahe stehen?
You honestly had no idea that the President and Tusk were close?
OpenSubtitles v2018

Er sagte, Sie und Mrs. Dickinson schienen sich "nahe zu stehen".
He also told us that you and Mrs. Dickinson seemed close.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme auch die Anregung zur Kenntnis, die mehrere von Ihnen gemacht haben, dass wir vielleicht darüber nachdenken sollten, den Rahmen der transatlantischen Beziehungen weiter auszubauen, denn es ist schon etwas seltsam, dass zwei Partner, die sich grundsätzlich so nahe stehen, über keinen eigentlichen Rahmen für ihre Beziehungen, ihre Zusammenarbeit verfügen, sondern diese in der Praxis auf eine einfache Erklärung stützen.
I also noted a remark made by many of you that we should, nonetheless, perhaps be thinking about developing the framework for transatlantic relations. It is slightly curious that two partners who, in principle, are so close to one another, do not have a framework, but rather, in practice, base their relations and cooperation on a mere declaration.
Europarl v8

Es war sicherlich auch eine ungewöhnliche Beziehung, weil es nicht so oft vorkommt, dass Vater und Tochter sich so nahe stehen.
A great period from my life. It certainly was an unusual relationship, too, in the sense, it's not very often that a father and a daughter are so close, because of circumstances.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo Zoe und George sich so nahe stehen, bekommt sie die Gelegenheit, es zu tun.
Now that she and George are getting so close she will have the opportunity to do it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich so nahe stehen, warum hat Sloane dann Ihre Tochter angeheuert, ohne Sie zu fragen?
You have been so close all these years. Why do you imagine he recruited your daughter without telling you?
OpenSubtitles v2018

Von dem, was Alex mir erzählt hat, dachte ich nicht, dass Sie sich... nahe stehen.
Just from what Alex has told me, I didn't think you guys were... close.
OpenSubtitles v2018

Die beiden schienen sich sehr nahe zu stehen und April fand immer neue Vorwände, um zu Willow zu gehen und die Krankenschwester bei der Arbeit zu besuchen.
The two seemed close these days, and April always seemed to find some excuse to visit Willow's clinic and see the nurse at work.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine sehr populäre Art und Weise des Segelns in Kroatien, da sich an der kroatischen Küste viele große und kleine Inseln, die sich nahe stehen, befinden.
This isa very popular way of sailing on the Croatian coast due to numerous islands and islets that are so close to each other.
ParaCrawl v7.1

Es muss also ein paar Dinge geben die sie teilen und verraten können, da sie sich nahe stehen.
There must be some things they can share and talk out loud because they are close to each other.
ParaCrawl v7.1

Ziel war die gegenseitige Annäherung dieser beiden Branchen, die sich zwar thematisch nahe stehen, jedoch unter grundverschiedenen Bedingungen arbeiten: Die Medizintechnik ist etabliert, ihre mittelständischen und großen Unternehmen sind längst weltweit erfolgreich.
The aim was to bring closer together two sectors which, although thematically close, operate under fundamentally different conditions. Medical technology is an established industry and the companies on this market, both medium-sized and large, have long been successful throughout the world.
ParaCrawl v7.1

So nah sich Landsmänner stehen können.
We were as close as two compatriots can be.
OpenSubtitles v2018

Cousins können sich näher stehen als Geschwister.
First cousins can be closer than siblings.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen sich sehr nah' zu stehen!
They seem really close!
QED v2.0a