Translation of "Sich einen einblick verschaffen" in English

Klicken Sie auf die Bilder, um sich einen Einblick zu verschaffen.
Please click on the pictures to get an insight.
CCAligned v1

Verbessern Sie Ihre Wettbewerbsfähigkeit, indem Sie sich einen Einblick verschaffen, welche Produkte am häufigsten zusammen mit Ihren Produkten angesehen werden, und was Kunden kaufen, nachdem sie sich Ihr Produkt angesehen haben.
Improve your competitiveness by gaining insight into which products are most frequently viewed alongside your products and what customers buy after having looked at your product.
CCAligned v1

Laden Sie unser Portfolio herunter um sich einen Einblick zu verschaffen in die Fähigkeiten des Project Support Centers von Palram und in einige der Projekte.
Download our portfolio to get a glimpse of the Palram Project Support Center capabilities and some of these projects.
CCAligned v1

Mit unseren Videos können Sie sich einen guten Einblick verschaffen, wie der öffentliche Nahverkehr in Berlin funktioniert oder wie Sie von den Flughäfen aus in die Stadt kommen.
Our videos will give you a good idea of how public transport works in Berlin and of how you'll get to the city from the airports.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden ermöglichen wir Ihnen, sich einen Einblick darüber zu verschaffen, welche personenbezogenen Daten wir von Ihnen erheben und in welcher Form wir sie verarbeiten.
Below, we provide you with an insight into what personal information we collect from you and how we process it.
ParaCrawl v7.1

Aber Ich werde auch zu größter Vorsicht gemahnen die Menschen, die sich nur einen Einblick verschaffen möchten in Gebiete, die ihnen noch verschlossen sind.
But I will also admonish people to exercise greatest caution if they just want to gain an insight into regions which are still closed to them.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder können sich hier einen Einblick verschaffen und viele spannende Kenntnisse lernen durch den Besuch des Zoo.
The children can gain some insight into this and learn exciting knowledge by visiting the zoo.
ParaCrawl v7.1

Mit der Best Of 1989-2003 CD der schwedischen Band HEDNINGARNA kann man da aber Abhilfe schaffen und sich mal einen kleinen Einblick verschaffen, was das für Musik ist, welche so viele Metalmusiker zu inspirieren scheint.
With the Best Of 1989-2003 CD of HEDNINGARNA you can stop it get a little view inside this kind of music, even if it is just the interpretation of one band.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir schon von Sbobet reden, hat dieser schon die Quoten veröffentlicht und Sie können sich hier einen Einblick verschaffen:
Speaking of, Sbobet has already published its odds for this event and you can take a look here:
ParaCrawl v7.1

Mit der Veröffentlichung eines Teiles unserer täglichen Analysen möchten wir Tradern die Möglichkeit geben sich einen professionellen Einblick zu verschaffen.
By publishing a portion of our daily analyses, we would like to offer traders the opportunity to get professional insight.
ParaCrawl v7.1

Die Abgeordneten wollten sich einen Einblick verschaffen, bevor es in die heiße Phase der Verhandlungen geht, die bis in den Frühsommer abgeschlossen sein sollen.Europäische Aufsichtsbehörde: Uns fehlen die Ressourcen!
The MEPs wanted to fill some gaps in their knowledge before entering the crucial phase of the negotiations, which should be concluded by early summer.European supervisory authority: we are lacking the required resources!
ParaCrawl v7.1