Translation of "Sich einen einblick verschaffen" in English
Klicken
Sie
auf
die
Bilder,
um
sich
einen
Einblick
zu
verschaffen.
Please
click
on
the
pictures
to
get
an
insight.
CCAligned v1
Verbessern
Sie
Ihre
Wettbewerbsfähigkeit,
indem
Sie
sich
einen
Einblick
verschaffen,
welche
Produkte
am
häufigsten
zusammen
mit
Ihren
Produkten
angesehen
werden,
und
was
Kunden
kaufen,
nachdem
sie
sich
Ihr
Produkt
angesehen
haben.
Improve
your
competitiveness
by
gaining
insight
into
which
products
are
most
frequently
viewed
alongside
your
products
and
what
customers
buy
after
having
looked
at
your
product.
CCAligned v1
Laden
Sie
unser
Portfolio
herunter
um
sich
einen
Einblick
zu
verschaffen
in
die
Fähigkeiten
des
Project
Support
Centers
von
Palram
und
in
einige
der
Projekte.
Download
our
portfolio
to
get
a
glimpse
of
the
Palram
Project
Support
Center
capabilities
and
some
of
these
projects.
CCAligned v1
Mit
unseren
Videos
können
Sie
sich
einen
guten
Einblick
verschaffen,
wie
der
öffentliche
Nahverkehr
in
Berlin
funktioniert
oder
wie
Sie
von
den
Flughäfen
aus
in
die
Stadt
kommen.
Our
videos
will
give
you
a
good
idea
of
how
public
transport
works
in
Berlin
and
of
how
you'll
get
to
the
city
from
the
airports.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
ermöglichen
wir
Ihnen,
sich
einen
Einblick
darüber
zu
verschaffen,
welche
personenbezogenen
Daten
wir
von
Ihnen
erheben
und
in
welcher
Form
wir
sie
verarbeiten.
Below,
we
provide
you
with
an
insight
into
what
personal
information
we
collect
from
you
and
how
we
process
it.
ParaCrawl v7.1
Aber
Ich
werde
auch
zu
größter
Vorsicht
gemahnen
die
Menschen,
die
sich
nur
einen
Einblick
verschaffen
möchten
in
Gebiete,
die
ihnen
noch
verschlossen
sind.
But
I
will
also
admonish
people
to
exercise
greatest
caution
if
they
just
want
to
gain
an
insight
into
regions
which
are
still
closed
to
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
können
sich
hier
einen
Einblick
verschaffen
und
viele
spannende
Kenntnisse
lernen
durch
den
Besuch
des
Zoo.
The
children
can
gain
some
insight
into
this
and
learn
exciting
knowledge
by
visiting
the
zoo.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Best
Of
1989-2003
CD
der
schwedischen
Band
HEDNINGARNA
kann
man
da
aber
Abhilfe
schaffen
und
sich
mal
einen
kleinen
Einblick
verschaffen,
was
das
für
Musik
ist,
welche
so
viele
Metalmusiker
zu
inspirieren
scheint.
With
the
Best
Of
1989-2003
CD
of
HEDNINGARNA
you
can
stop
it
get
a
little
view
inside
this
kind
of
music,
even
if
it
is
just
the
interpretation
of
one
band.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
schon
von
Sbobet
reden,
hat
dieser
schon
die
Quoten
veröffentlicht
und
Sie
können
sich
hier
einen
Einblick
verschaffen:
Speaking
of,
Sbobet
has
already
published
its
odds
for
this
event
and
you
can
take
a
look
here:
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Veröffentlichung
eines
Teiles
unserer
täglichen
Analysen
möchten
wir
Tradern
die
Möglichkeit
geben
sich
einen
professionellen
Einblick
zu
verschaffen.
By
publishing
a
portion
of
our
daily
analyses,
we
would
like
to
offer
traders
the
opportunity
to
get
professional
insight.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgeordneten
wollten
sich
einen
Einblick
verschaffen,
bevor
es
in
die
heiße
Phase
der
Verhandlungen
geht,
die
bis
in
den
Frühsommer
abgeschlossen
sein
sollen.Europäische
Aufsichtsbehörde:
Uns
fehlen
die
Ressourcen!
The
MEPs
wanted
to
fill
some
gaps
in
their
knowledge
before
entering
the
crucial
phase
of
the
negotiations,
which
should
be
concluded
by
early
summer.European
supervisory
authority:
we
are
lacking
the
required
resources!
ParaCrawl v7.1