Translation of "Sich diskriminiert fühlen" in English

Es ist sehr wichtig für all diejenigen, die sich ausgeschlossen und diskriminiert fühlen.
It is very important for all those who feel excluded and discriminated.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich Menschen diskriminiert fühlen, ist es viel schwerer für sie, sich als Teil einer Gemeinschaft oder als Teil eines Prozesses zu begreifen.
If people feel discriminated against, it is much harder for them to feel they belong to part of a community or to be part of that process.
Europarl v8

Wird indessen jedwedes Recht um jeden Preis – systematisch und bedingungslos – garantiert, entsteht die Gefahr, dass die Einzigen, die sich diskriminiert fühlen, die Unionsbürger sein werden, die alle steuerlichen und gesellschaftlichen Pflichten gegenüber dem Staat erfüllen und dessen Regeln einhalten.
In contrast, by guaranteeing every kind of right at any cost – systematically and unconditionally – there is the danger that the only ones who feel discriminated against will be European citizens, who carry out all of their fiscal and social obligations towards the State, respecting its rules.
Europarl v8

Das Urteil fordert Mitglieder, die sich diskriminiert fühlen, indirekt zur Einreichung einer erneuten Klage auf, damit dem Gleichsatzgrundsatz dann Genüge getan wird.
By implying in its judgment that MEPs who are nonetheless discriminated against are welcome to initiate new legal proceedings, the Court is doubtless concerned to ensure that the principle of equality is observed to the full.
Europarl v8

Also sorgen Sie dafür, dass diejenigen, die sich diskriminiert fühlen, die entsprechenden Wege beschreiten, und dann wird gehandelt werden.
See to it, then, that those who believe they have been discriminated against go down the appropriate channels, and then action will be taken.
Europarl v8

Darauf haben mehrere Frauenorganisationen hingewiesen, die auf europäischer Ebene in diesem Bereich arbeiten und die sich diskriminiert fühlen.
This fact has been referred to by various women’s organisations working in this field at European level and who feel discriminated against.
Europarl v8

Wollen Sie an einem Ort arbeiten, an dem geduldet wird, dass Sie sich unterbezahlt oder diskriminiert fühlen?
Do you want to work at a place that tolerates the idea that you feel underpaid or discriminated against?
TED2020 v1

Alternative 2 erhält den Vorzug, da sie den Regulierungsstellen die Möglichkeit gibt, immer dann, wenn Unternehmen sich diskriminiert fühlen, tätig zu werden und Angelegenheiten in Bezug auf schienenverkehrsbezogene Leistungen zu überwachen, ohne die übermäßig hohen Verwaltungskosten von Alternative 3 zu verursachen.
Option 2 is preferred since it will enable Regulatory Bodies to intervene in all cases in which operators feel discriminated against and to supervise matters that concern rail related services without the excessive administrative costs of option 3.
TildeMODEL v2018

Hinzu kommt bei Arbeitnehmern, die sich diskriminiert fühlen, die Angst, letztendlich das Opfer des von ihnen angestrengten gerichtlichen Vorgehens zu werden.
Moreover, workers who feel that they have been discriminated against may be deterred from taking action by the fear of being victimized.
TildeMODEL v2018

Da Diskriminierungen nur schwer zu beweisen sind, wird in Artikel 8 der Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse und in Artikel 10 der Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf festgelegt, dass Personen, die sich diskriminiert fühlen, nur bei einem Gericht oder einer anderen zuständigen Stelle Tatsachen glaubhaft machen müssen, die das Vorliegen einer Diskriminierung vermuten lassen.
As a result of the di·culties inherent in proving discrimination, Article 8 of the Racial Equality Directive and Article 10 of the Employment Equality Directive lay down that persons who consider themselves to have been discriminated against must only establish, before a court or other competent authority, facts from which it may be presumed that there has been discrimination.
EUbookshop v2

In Österreich sehen die eingebrachtenen Gesetzesänderungen vor, dass Personen, die sich diskriminiert fühlen, bei der Gleichbehandlungsstelle und/oder einem Zivilgericht Beschwerde einlegen können.
In Belgium, the federal law passed in January 2003 banning all forms ofdiscrimination states explicitly that statistical data (or ‘situation tests’)can be used to establish the fact that there is primafacie evidence ofunequal treatment in cases of discrimination.
EUbookshop v2

In Irland und Schweden können die Gleichbehandlungsstellen dagegen direkte Unterstützung leisten, indem sie im Namen von Personen, die sich diskriminiert fühlen, vor Gerichtklagen.
In Ireland and Sweden, on the other hand, Equality Bodies can provide direct support bytaking cases to court on behalf of people complaining of discrimination.
EUbookshop v2

Hässliche Mädels würden sich diskriminiert fühlen, also hätte vielleicht auch einfach nur "Girls" ausgereicht.
Ugly girls would feel discriminated, so maybe just "Girls" would have worked out too.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich diskriminiert fühlen, sollten Sie daher unbedingt eine Anlaufstelle aufsuchen, die sich mit dem Thema gut auskennt.
If you feel discriminated against, you should therefore contact a focal point with experts in this field.
ParaCrawl v7.1

Und dann zucken wir mit den Schultern, wenn Muslime sagen, dass sie sich diskriminiert und ausgeschlossen fühlen.
And then we shrug when Muslims say they feel discriminated and excluded.
ParaCrawl v7.1

Hässliche Mädels würden sich diskriminiert fühlen, also hätte vielleicht auch einfach nur „Girls“ ausgereicht.
Ugly girls would feel discriminated, so maybe just “Girls” would have worked out too.
ParaCrawl v7.1