Translation of "Sich bedingen" in English

Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht bedingen sich gegenseitig .
Independence and accountability are two sides of the same coin .
ECB v1

Die verschiedenen Ursachen für diese Situation bedingen sich gegenseitig.
The problems underlying this failure are interdependent.
TildeMODEL v2018

In der Praxis bedingen sich Struktur- und Konjunkturpolitik auf diese Weise gegen­seitig.
In practice, structural policy and cyclical policy are mutually dependent.
TildeMODEL v2018

Sicherheit und Entwicklung in Afghanistan bedingen sich gegenseitig.
Security and development in Afghanistan are mutually inter-dependent.
TildeMODEL v2018

Die beiden letzten Voraussetzungen bedingen sich gegenseitig.
The two latter conditions are mutually dependent.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit und die Fähigkeit zur Erbringung sozialer Lei­stungen bedingen sich gegenseitig.
Economic efficiency and social performance capacity are mutually interdependent.
TildeMODEL v2018

Eine neue demokratische Kultur und eine Strategie der nachhaltigen Entwicklung bedingen sich gegenseitig.
A new democratic culture must go hand in hand with a strategy for sustainable development.
TildeMODEL v2018

Eine neue demokratische Kul­tur und eine Strategie der nachhaltigen Entwicklung bedingen sich gegenseitig.
A new democratic culture must go hand in hand with a strategy for sustainable development.
TildeMODEL v2018

Wettbewerbsfähigkeit und Wohlstand bedingen sich gegenseitig.
Competitiveness and prosperity are two sides of the same coin.
TildeMODEL v2018

Abweichungen in der Zeichnung bedingen sich durch die Darstellungsmöglichkeiten.
Variations in the drawings are a result of the representational possibilities.
EuroPat v2

Erosion, Sedimentation und Transport bedingen sich dabei gegenseitig.
Erosion, sedimentation and transport are mutually dependent.
WikiMatrix v1

Intensive, teamorientierte Projektarbeit und eine gute menschliche Atmosphäre bedingen sich.
Intensive, team-oriented project work and an excellent personal atmosphere are closely interlinked.
ParaCrawl v7.1

Diese drei Ideale bedingen sich gegenseitig.
These three ideals are mutually dependent.
ParaCrawl v7.1

Diese unterschiedlichen, reichen musikalischen Welten wirken aufeinander und bedingen sich gegenseitig.
These variegated, rich, musical worlds influence and determine each other.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit von Informationen und IT-Systemen bedingen sich daher gegenseitig.
The security of information and IT systems is co-dependent.
ParaCrawl v7.1

Wie bedingen sich Recherche und Gestaltung?
How do we determine research and creation?
ParaCrawl v7.1

Die Welt und die Sprache bedingen sich wechselseitig und verändern sich im Zusammenwirken.
World and language are mutually dependent and change by interacting.
ParaCrawl v7.1

Negative Freiheit und Toleranz bedingen sich wechselseitig.
Negative freedom and tolerance are mutually dependent.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaftliche Strukturen und Innovationen bedingen sich gegenseitig.
Social structures and innovations are interdependent.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Dimensionen der Nachhaltigkeit bedingen sich dabei gegenseitig.
The individual dimensions of sustainability are mutually dependent.
ParaCrawl v7.1

Die genannten wachstumsregulierenden Effekte können sich natürlich bedingen.
The growth-regulating effects mentioned may of course be interdependent.
EuroPat v2