Translation of "Sich bedienen" in English
Darum
bedienen
sich
viele
KMU
teuerer
Consulter.
Many
SMEs
have
to
hire
expensive
consultants
just
to
process
their
applications.
Europarl v8
Welcher
Mittelmänner
kann
sie
sich
bedienen?
With
what
intermediaries
is
the
Commission
allowed
to
work?
Europarl v8
Nutzfahrzeuge
bedienen
sich
der
AGR
auch
an
der
Volllast.
This
reduces
the
amount
of
power
that
can
be
extracted
by
the
piston.
Wikipedia v1.0
Für
den
Handel
bedienen
sich
viele
Tsamay
der
Sprache
Konso.
Many
Tsamai
use
the
Konso
language
for
trade
purposes.
Wikipedia v1.0
Dabei
kann
es
sich
anderer
Stellen
bedienen.
For
such
purposes,
it
may
avail
itself
of
the
services
of
other
bodies.
JRC-Acquis v3.0
Der
Film
würde
mit
Stereotypen
arbeiten
und
sich
Verschwörungstheorien
bedienen.
As
he
would
say
later
in
an
interview,
"Television
will
do
anything
for
a
rating...
Wikipedia v1.0
Heute
bedienen
sich
die
Loyalisten
allerdings
einer
aggressiveren
Rhetorik.
Today,
however,
the
loyalists’
rhetoric
is
more
aggressive.
News-Commentary v14
Bei
dieser
Art
der
Annäherung
bedienen
sich
Pädophile
häufig
der
Chatrooms.
Chat
rooms
are
often
the
medium
used
by
paedophiles
for
their
line
of
approach.
TildeMODEL v2018
Bereitschaftsboote
müssen
sich
eigener
Aussetzvorrichtungen
bedienen,
die
ein
Aussetzen
und
Einholen
ermöglichen.
Rescue
boats
shall
be
served
by
their
own
launching
appliances
capable
of
launching
and
recovery.
TildeMODEL v2018
Auch
Behörden
bedienen
sich
ihrer
bei
ihrem
Dialog
mit
Unternehmen
und
Bürgern.
Government
departments
are
also
using
these
networks
in
their
interactions
with
companies
and
with
citizens.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
möchten
Sie
sich
selbst
bedienen?
Perhaps
you'd
like
to
help
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sich
selbst
zu
bedienen,
meine
ich.
Helping
yourself,
I
mean.
OpenSubtitles v2018
Die
DSB,
VSB
und
NRB
bedienen
sich
häufig
zusätzlicher
Durchsetzungsinstrumente.
DPAs,
CPAs
and
NRAs
often
avail
themselves
of
complementary
tools
for
enforcement.
TildeMODEL v2018
Würden
Sie
sich
selbst
bedienen,
Mr.
Smith?
Would
you
like
to
mix
a
cocktail
yourself,
Mr.
Smith?
OpenSubtitles v2018
Da
könnte
sich
ja
jeder
bedienen.
Why,
anybody
could
break
into
the
place
tonight,
and
help
themselves!
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
sich
gern
selbst
bedienen.
You're
welcome
to
help
yourself.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
wie
eine
Einladung,
sich
zu
bedienen.
Anything
left
in
the
open
in
Britain,
it's
like
nuts
at
a
party,
you
just
help
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Herren
Kaffee
wünschen,
müssen
Sie
sich
selbst
bedienen.
If
you
gentlemen
would
like
some
coffee,
please
serve
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
müssen
Sie
sich
selbst
bedienen.
But
it's
kind
of
a
self-serve
deal.
OpenSubtitles v2018
Sind
die
legalen
Quellen
erschöpft,
müssen
sie
sich
anderer
Mittel
bedienen.
When
the
legal
channels
are
exhausted,
they're
forced
to
resort
to
other
means.
OpenSubtitles v2018