Translation of "Sich abstimmen" in English
Hierbei
sollten
die
EU-Institutionen
zusammenarbeiten
und
sich
abstimmen.
The
EU
institutions
should
work
together
on
this
and
coordinate
their
approach.
TildeMODEL v2018
Hierbei
sollten
die
EU-Institutionen
zusammenarbeiten
und
sich
abstimmen.
The
EU
institutions
should
work
together
on
this
and
coordinate
their
approach.
TildeMODEL v2018
Hierbei
sollten
die
EU-Institutionen
zusammenarbeiten
und
sich
abstimmen.
The
EU
institutions
should
work
together
on
this
and
coordinate
their
approach.
TildeMODEL v2018
Die
verschiedenen
Parteien
werden
sich
jedenfalls
abstimmen
müssen.
At
all
events,
a
consultation
process
involving
all
the
various
parties
will
be
essential.
TildeMODEL v2018
Sie
sollen
sich
mit
Stratton
abstimmen.
Have
them
coordinate
with
Stratton.
OpenSubtitles v2018
Die
Verfechter
dieser
Theorie
sollten
sich
untereinander
abstimmen.
The
supporters
of
that
theory
should
get
their
act
together.
Europarl v8
Darf
man
für
sich
selbst
abstimmen?
Can
you
vote
for
yourself?
OpenSubtitles v2018
Vernetzte
IoT-Systeme
mit
Edge-
und
Cloud-Reichweite
müssen
sich
laufend
abstimmen.
Networked
IoT
systems
with
edge
and
cloud
reach
must
be
constantly
synchronized.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrheit
anerkennen
ist
sich
mit
Gott
abstimmen.
To
admit
the
truth
is
to
put
yourself
in
line
with
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Verträge
sind
identisch,
da
sich
die
Arbeitgeberverbände
abstimmen.
The
agreements
are
identical
because
the
employers'
associations
harmonise
their
approach.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
arbeitet
der
Dämpfer
sehr
feinfühlig
und
lässt
sich
gut
abstimmen.
Overall,
the
shock
is
really
sensitive
and
easy
to
define.
ParaCrawl v7.1
Produktion
und
Verkauf
lassen
sich
besser
abstimmen.
Production
and
sales
can
be
better
coordinated.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollten
die
mit
der
Bürgerinitiative
befassten
Beamten
sich
eng
abstimmen
und
koordinieren.
In
addition,
staff
dealing
with
the
citizens'
initiative
should
also
coordinate
their
work
closely.
TildeMODEL v2018
Die
NRO
sollten
sich
untereinander
abstimmen
und
sich
auf
einen
intensiven
Dialog
mit
den
Gemeinschaftsinstitutionen
vorbereiten.
NGOs
should
coordinate
themselves
to
prepare
for
intensive
dialogue
with
the
Community
Institutions,
which
could
lead
to
participation
in
monitoring
Structural
Funds.
EUbookshop v2
Spieler
können
im
Bildschirm
nach
Ende
eines
Matches
bei
Auszeichnungen
nicht
mehr
für
sich
selbst
abstimmen.
Players
can
no
longer
vote
for
themselves
on
the
end
of
match
awards
screen.
CCAligned v1
Tempo
und
Spin
lassen
sich
perfekt
abstimmen
und
kontrollieren
-
die
Platzierungsgenauigkeit
ist
beeindruckend!
Speed
and
spin
can
be
varied
and
controlled
just
perfectly
-
the
precision
of
placement
is
impressive!
ParaCrawl v7.1
Die
Teams
müssen
sich
wechselseitig
abstimmen,
wie
ihre
Software
mit
der
jeweils
anderen
zusammenarbeitet.
The
teams
need
to
agree
mutually
upon
how
their
software
interacts
with
each
other.
ParaCrawl v7.1