Translation of "Show zeigen" in English

Könnten Sie mir bitte ihren Show-Me zeigen?
Can I see your show-me, please? Yeah, sure.
OpenSubtitles v2018

Kanye West wird diese Saison keine Fashion Show zeigen!
Kanye West won’t do a fashion show this season!
ParaCrawl v7.1

Die Show wird zeigen, diese Frauen sieht sie ohne Knochen.
The show is show see this women she looks without bones.
ParaCrawl v7.1

Eurolaser werden Automationsfunktionen während der Texprocess Show zeigen.
Eurolaser will show automation functions during the Texprocess show.
ParaCrawl v7.1

Dandy Diary _ Kanye West wird diese Saison keine Fashion Show zeigen!
Dandy Diary _ Kanye West won’t do a fashion show this season!
ParaCrawl v7.1

Unsere Importtiere sind wahre Show-Tiere und zeigen fantastische Farben.
Our imported fish have almost show size and show breathtaking colours.
ParaCrawl v7.1

An der SEMA show zeigen 2000 Austeller aus über 100 Ländern ihre Produkte.
At the SEMA show 2009. 2000 exhibitors demonstrate their products from over 100 countries.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Elementen aber auch echt eine Show zeigen.
You can really give the elements a show too though.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Teil der Show zeigen wir Ihnen Experimente mit Magneten, Hypnose und Autosuggestion.
In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion.
OpenSubtitles v2018

Doch wenn wir gewisse Dinge in der Show zeigen,... - ist es sehr geschmacksvoll.
But, you know, when we do things on the show, it's all very tasteful.
OpenSubtitles v2018

Er gibt mir meine eigene Show, also zeigen wir dem Boss, was ich kann.
He'll give me my own show. Let's really let him see what I can do.
OpenSubtitles v2018

Anhand unseres Show Case zeigen wir, wie die Maschinensteuerung der Zukunft funktionieren kann.
With our Show Case, we demonstrate how machine control of the future can work.
ParaCrawl v7.1

In einem Mix aus wissenschaftlichen Vortrag und unterhaltsamer Show zeigen sie wie das Gehirn funktioniert.
In a mix of scientific presentations and entertaining show, they show how the human brain works.
ParaCrawl v7.1

Im April wird Hyundai einem von drei Prada Genesis bei der Seoul Motor Show Limousinen zeigen.
In April, Hyundai will show one of three Prada Genesis sedans at the Seoul Motor Show.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte in der Show zeigen, dass mein Freund Eric gerade Killzone spielt.
The demonstration was to show that my friend Eric was playing Killzone.
ParaCrawl v7.1

Show-Ponys zeigen ihre Dressurfähigkeiten und tragen oft aufwendige Geschirre, Federn und so weiter.
Show ponies show off their dressage skills and often wear elaborate harnesses, plumes and so on.
ParaCrawl v7.1

Was sagt ihr, wenn wir den Leuten in der Stadt... die erstklassige Wild West Show zeigen?
What do you say we show the folks in this town the first class Wild West Show?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie so einen Mist und The Horse of the Year Show zeigen können... können Sie uns doch noch eine Minute geben, Mr. Cotton.
Look, look, if you can put on rubbish like that And "horse of the year show" You can afford us another minute, mr. cotton, please.
OpenSubtitles v2018

Um Radha davon abzuhalten, mit jemand anderem zu heiraten, ruft er seinen Freund Jimmy an, um eine Show zu zeigen, dass Radha und Jimmy sich lieben.
To keep Radha from getting married to somebody else, he calls his friend Tommy to put on a show that Radha and Tommy love each other.
WikiMatrix v1

So dass zumindest Sie zwischen Zweifel, schauen Sie das Video von den Details des neuen XF Sportbrake die letzte Paris Motor Show, zeigen:
So that at least you between doubt, look at you this video of the details of the new XF Sportbrake the last Paris Motor Show, show:
ParaCrawl v7.1

Killshot ist auch kein Fremder, wenn es darum geht, vor großem Publikum eine ziemliche Show zu zeigen, da dieser Partystarter bei Dominator, Defqon.1, Supremacy, Masters of Hardcore, Q-BASE, Fatality, AIRFORCE Festival, Intents Festival und Dreamfields.
Killshot is also no stranger to putting on quite a show in front of large audiences, as this party starter has revved up crowds at Dominator, Defqon.1, Supremacy, Masters of Hardcore, Q-BASE, Fatality, AIRFORCE Festival, Intents Festival and Dreamfields.
CCAligned v1