Translation of "Separiert nach" in English
Eine
Stadt,
zwei
Teile,
fein
separiert
nach
arm
und
reich.
One
city,
two
segments,
neatly
separated
according
to
rich
and
poor.
ParaCrawl v7.1
Infolge
der
Zentrifugalkraft
werden
die
Bestandteile
des
Vollblutes
WB
nach
und
nach
separiert,
wobei
hier
unter
Separieren
das
Überführen
eines
Mischmediums,
welches
mindestens
zwei
Medien
räumlich
gleich
verteilt
enthält,
in
mindestens
zwei
Medien
verstanden
wird,
in
welchen
je
ein
Bestandteil
überwiegt.
Due
to
the
centrifugal
force
the
constituents
of
the
whole
blood
WB
are
gradually
separated,
separation
being
in
this
case
the
conversion
of
a
mixed
medium
containing
at
least
two
media
of
equal
spatial
distribution
into
at
least
two
media
in
each
of
which
one
component
is
predominant.
EuroPat v2
So
können
z.B.
die
Citronensäure
durch
DiafiLtration
oder
nach
Abtrennung
der
absetzbaren
Stoffe
durch
erneutes
Ultrafiltrieren
zum
größten
Teil
aus
dem
Konzentrat
zurückgeführt,
etwa
vorhandenes
Hexacyanoferrat
separiert
und
nach
entsprechender
Aufarbeitung
im
Produktionsprozeß
wieder
eingesetzt
sowie
die
enthaltenen
Proteine
abgetrennt
und
für
eine
eigenständige
Nutzung
gewonnen
werden.
For
example,
most
of
the
citric
acid
is
recovered
from
the
concentrate
by
diafiltration
or,
after
separation
of
the
sedimentable
substances,
by
repeated
ultrafiltration,
hexacyanoferrate
that
may
be
present
is
separated,
and
recycled
into
the
production
process
after
appropriate
treatment,
and
the
proteins
present
are
separated
and
utilized
in
an
independent
fashion.
EuroPat v2
Wenn
nicht
anders
angegeben,
wurden
die
negativen
Platten
mit
Separatortaschen
aus
gefülltem
Polyethylen
(Gesamtdicke
1,0
mm)
separiert,
die
nach
dem
Verfahren
gemäß
US-PS
3
351
495
hergestellt
worden
waren.
If
not
otherwise
indicated
the
negative
plates
were
separated
with
separator
pockets
of
filled
poly-olefins
(total
thickness
1.0
mm),
which
had
been
produced
according
to
the
process
in
U.S.
Pat.
No.
3,351,
495.
EuroPat v2
Mit
dem
HA-Epitop
modifizierte
Glutathion-S-transferase
(GST-HA)
wurde
seriell
auf
die
angegebenen
Mengen
verdünnt,
mittels
SDS-Polyacrylamidgelelektrophorese
separiert
und
nach
Transfer
auf
eine
Nylon-Membran
mit
Hilfe
der
angegebenen
Antikörper
in
den
angegebenen
Konzentrationen
der
Primärantikörper
umgesetzt
(1µg/µl
Klon
12CA5;
0.1
µg/ml
Klon
3F10;
Glutathione-S-transferase
modified
with
the
HA
epitope
(GST-HA)
was
serially
diluted
to
the
stated
amounts,
separated
by
means
of
SDS
polyacrylamide
gel
electrophoresis
and,
after
transfer
onto
a
nylon
membrane,
reacted
with
the
stated
antibodies
at
the
stated
concentrations
of
the
primary
antibodies
(1
?g/ml
clone
12CA5;
0.1
?g/ml
clone
3F10;
EuroPat v2
Mit
dem
HA-Epitop
modifizierte
Glutathion-S-transferase
(GST-HA)
wurde
seriell
auf
die
angegebenen
Mengen
verdünnt,
mittels
SDS-Polyacrylamidgelelektrophorese
separiert
und
nach
Transfer
auf
eine
Nylon-Membran
mit
Hilfe
der
angegebenen
Antikörper-Peroxidase-Konjugaten
in
den
angegebenen
Konzentrationen
umgesetzt
(100
ng/ml
(Klon
12CA5);
20
mU/ml
(Klon
3F10)).
Glutathione-S-transferase
modified
with
the
HA
epitope
(GST-HA)
was
serially
diluted
to
the
stated
amounts,
separated
by
means
of
SDS
polyacrylamide
gel
electro-phoresis
and,
after
transfer
onto
a
nylon
membrane,
reacted
with
the
aid
of
the
stated
antibody-peroxidase
conjugates
at
the
stated
concentrations
(100
ng/ml
(clone
12CA5);
20
mU/ml
(clone
3F10)).
EuroPat v2
Die
vorgenannten
Verfahren
erfordern
für
jede
Messung
die
Entnahme
einer
Probemenge,
welche
von
der
Hauptmenge
des
Flüssigkeitsgemisches
separiert
und
nach
der
Messung
wieder
der
Hauptmenge
zugeführt
werden
muss.
These
known
processes
require
sample
taking
for
each
measurement,
the
samples
being
separated
from
the
greater
part
of
the
liquid
mixture
and
returned
to
it
after
completion
of
the
measurement.
EuroPat v2
Die
Lösung
separiert
nach
dem
Scannen
zunächst
eingehende
Images
in
Text,
Hinter-
und
Vordergrund
und
erstellt
daraus
ein
hochkomprimiertes
PDF
in
Farbe.
After
scanning,
the
solution
first
separates
detailed
images
into
text,
background
and
foreground,
then
generates
a
highly-compressed
color
PDF
from
this.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
ein
gattungsgemäßes
Strandpflegeund
-reinigungsfahrzeug
dahingehend
zu
verbessern,
dass
dieses
insbesondere
bei
feuchtem
oder
nassem
Sand
sowie
bei
hohen
Arbeitstiefen
zuverlässig
den
Sand
gegenüber
Verunreinigungen
separiert
und
ihn
nach
dem
Abheben
zurück
auf
den
Strand
fördert.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
improve
a
beach
maintenance
and
cleaning
vehicle
of
the
generic
type
in
such
a
way
that,
in
particular
in
the
case
of
damp
or
wet
sand
and
at
high
working
depths,
it
reliably
separates
the
sand
from
contaminants
and
conveys
the
sand,
after
it
has
been
raised
up,
back
onto
the
beach.
EuroPat v2
Somit
werden
mittels
einer
direkt
in
einem
Element,
wie
z.B.
dem
Karteneingabetrichter,
installierten
Kamera
verschiedene
Teilbereiche
an
dem
Element
selbst
und
ggf.
auch
in
seiner
Umgebung
erfasst,
wodurch
die
gewonnenen
Bilddaten
separiert
nach
Teilbereichen
ausgewertet
werden
können.
Thus,
using
one
camera
installed
directly
in
one
element,
such
as
the
card
entry
slot
for
example,
images
of
different
sub-regions
on
the
element
itself
and
in
its
surroundings
can
be
captured
as
required,
allowing
the
image
data
acquired
to
be
evaluated
separately
by
sub-region.
EuroPat v2
Auch
kann
vorgesehen
sein,
dass
allenfalls
auftretende
Luftblasen
im
Fluidkreis
hinter
dem
Durchflußsssensor
mittels
einer
Separationseinrichtung
separiert,
gesammelt
und
nach
Bedarf
aus
dem
Fluidkreis
abgeleitet
werden.
It
can
also
be
proposed
that
possibly
appearing
air
bubbles
are
separated
in
the
fluid
circuit
behind
the
flow
sensor
by
means
of
a
separation
device,
whereby
they
are
subsequently
collected
and
diverted
from
the
fluid
circuit
as
required.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Präzipitate
wurden
solubilisiert,
mittels
SDS-Polyacrylamidgelektrophorese
separiert
und
nach
Transfer
auf
eine
Nylon-Membran
mit
einem
anti-HA-Peroxidase-konjugat
(Klon
12CA5)
und
Chemilumineszenz-Detektion
nachgewiesen.
The
precipitates
obtained
were
solubilized,
separated
by
means
of
SDS
polyacrylamide
gel
electrophoresis
and,
after
transfer
onto
a
nylon
membrane,
detected
with
an
anti-HA-peroxidase
conjugate
(clone
12CA5)
and
by
chemiluminescence
detection.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schadenslänge
mittels
Sortieren
des
separierten
Signalanteils
nach
seinen
Amplituden
ermittelt
wird.
The
process
as
claimed
in
claim
10,
wherein
a
damage
length
is
determined
by
sorting
the
separated
signal
portion
by
its
amplitudes.
EuroPat v2
Während
die
Mischung
aus
Entlüfter
1
und
Verflüssiger
1
eine
klare
und
lagerstabile
Lösung
ergab,
war
die
Mischung
aus
handelsüblichem
Phosphorsäurester
als
Entlüfter
und
Verflüssiger
1
trüb
und
separierte
nach
48
Stunden.
Whereas
the
mixture
of
air
detrainer
1
and
plasticizer
1
gave
a
clear
solution
which
was
stable
on
storage,
the
mixture
of
plasticizer
1
with
commercially
customary
phosphate
as
air
detrainer
was
cloudy
and
separated
after
48
hours.
EuroPat v2
In
einem
UMTS-Sender
würden
dann
bei
dieser
Vorgehensweise
die
drei
separierten
Bitströme
nach
der
Separation
nicht
ausschließlich
Bits
einer
Klasse
enthalten,
sondern
jeder
Bitstrom
würde
am
Anfang
eines
Blocks
auch
zweite
Paritätsbits
aufweisen.
In
a
UMTS
transmitter,
in
the
case
of
this
procedure,
the
three
separated
bit
streams
would
then
not
exclusively
contain
bits
of
one
class
after
the
separation,
rather
each
bit
stream
would
also
have
second
parity
bits
at
the
start
of
a
block.
EuroPat v2
Die
organische
Phase
wurde
mit
gesättigter
wäßriger
NaCl-Lösung
gewaschen
und
die
separierte
organische
Phase
nach
Filtration
mit
Na
2
SO
4
getrocknet.
The
organic
phase
was
washed
with
saturated
aqueous
NaCl
solution,
and
the
separated
organic
phase,
after
filtration,
was
dried
over
Na
2
SO
4
.
EuroPat v2
In
Betriebsbereichen
bei
denen
kein
oder
wenig
Faserstoff
in
die
Separatoreinheit
17
oder
die
Entgasungskammer
gedrückt
wird,
wird
je
nach
separierter
Luftmenge
mehr
oder
weniger
Luft
durch
die
Separatoreinheit
17
gedrückt.
In
operating
ranges
where
no
or
only
a
little
fiber
pulp
is
pressed
into
the
separator
unit
17
or
the
degassing
chamber,
more
or
less
air
is
pressed
through
the
separator
unit
17
depending
on
the
volume
of
air
separated.
EuroPat v2
Unter
Einlasskammer
oder
Sammelkammer
wird
der
Raum
in
der
fluidischen
Vorrichtung
zur
Probenseparation
verstanden,
in
den
die
separierte
Probenflüssigkeit
nach
durchströmen
der
Trenneinrichtung,
insbesondere
nach
dem
Durchströmen
eines
Filters
oder
einer
Membran
direkt
eintritt.
By
an
inlet
chamber
or
collecting
chamber
is
meant
the
space
in
the
fluidic
device
which
the
separated
sample
liquid
directly
enters
after
flowing
through
the
separating
device,
particularly
after
flowing
through
a
filter
or
a
membrane.
EuroPat v2