Translation of "Sensibilisieren auf" in English

Die Regierungen müssen auch weiterhin die Bevölkerung sensibilisieren und auf geeignete Frühwarnmaßnahmen setzen.
Governments must continue to raise public awareness and put early detection measures in place.
ParaCrawl v7.1

Wir sensibilisieren Sie auf spezifische Verbraucher in Ihrem Produktionsprozess.
We draw your attention to specific consumers of electricity in your production process.
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützen Projekte durch innovative Finanzierungen und sensibilisieren die Gesellschaft auf unkonventionelle Art.
They support projects through innovative financing and sensitizing the society in an unconventional way.
ParaCrawl v7.1

Dafür wollen wir auch die jungen Männer sensibilisieren, die sich auf den Priesterberuf vorbereiten.
And on this we also want to raise awareness among young people who are preparing for the priesthood.
ParaCrawl v7.1

Meines Erachtens es außerdem wichtig, die europäische Bevölkerung für dieses Thema zu sensibilisieren, um auf diese Weise sowohl die Anzahl von Lebendspendern als auch Organspenden von Verstorbenen zu erhöhen - denn damit bekämpfen wir, wie ich bereits erwähnte, indirekt den illegalen Handel mit Organen.
I also think that it is very important that we raise awareness among European citizens, so that we encourage the increase of both live donations and donations after death, because, in this way, we shall also - as I said in the beginning - indirectly fight trafficking.
Europarl v8

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.
International NGOs also provide studies of early warning and response opportunities, and can act as advocates in raising the international consciousness of particular situations and in helping to shape public opinion.
MultiUN v1

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die erforderlichen Maßnahmen in Kraft sind, um die im Geflügelsektor tätigen Interessenträger, einschließlich Besitzer von Kleinbetrieben, zu den Risiken der Einschleppung des HPAI-Virus in Haltungsbetriebe zu sensibilisieren und ihnen auf die am besten geeignete Weise die relevantesten Informationen über Risikominderungsmaßnahmen und verstärkte Biosicherheitsmaßnahmen gemäß Artikel 4 und insbesondere die Maßnahmen, die in Hochrisikogebieten umgesetzt werden müssen, zu übermitteln.
Member States shall ensure that the necessary measures are in place to raise awareness among stakeholders active in the poultry sector including small-size holdings of the risks for HPAI virus introduction into holdings and to provide them with the most appropriate information on risk mitigation and reinforced biosecurity measures as provided for in Article 4, in particular the measures to be enforced in high risk areas, by the means best suited to bring such information to their attention.
DGT v2019

Im Rahmen der Entwicklung einer informierten Debatte über die Zukunft Europas – so wie sie das Weißbuch zur "Governance" darstellt – ist eindeutig eine gewisse Vorplanung erfor­derlich, um die Bürger zu sensibilisieren und auf aktive und positive Weise einzubinden.
In order to develop an informed debate on the future of Europe, along the lines of the White Paper on Governance, for example, a certain amount of advance planning is clearly necessary in order to raise citizens' awareness and associate them in an active and positive manner.
TildeMODEL v2018

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich durch technische Unterstützung der Organe der Gemeinschaft und der Behörden der Mitgliedstaaten zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, einschließlich der durchgehenden Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in allen Politikbereichen der Gemeinschaft und den entsprechenden nationalen Politikbereichen, und zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts beizutragen und die Förderung der Gleichstellung und die Bekämpfung der Diskriminierung zu verstärken sowie die Unionsbürger für Gleichstellungsfragen stärker zu sensibilisieren, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkung der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
Since the objectives of this Regulation, namely to contribute to and strengthen the promotion of gender equality, including gender mainstreaming in all Community policies and the resulting national policies, and the fight against discrimination based on sex, and to raise EU citizens' awareness of gender equality by providing technical assistance to the Community institutions and the authorities of the Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
DGT v2019

Diese Maßnahmen zielen insbesondere darauf ab, Interessengruppen und die breite Öffentlichkeit, auch durch Marie-Curie-Preise, zu sensibilisieren, Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten anzuregen und zu unterstützen sowie Maßnahmen der Gemeinschaft zu ergänzen.
These actions will aim, in particular, at raising stakeholders and general public awareness, including through “Marie Curie” awards, at stimulating and supporting action at Member State level and at complementing Community actions.
TildeMODEL v2018

Es sollten Bemühungen unternommen werden, um die Kommunikation über die Vorzüge der Lissabon-Reformen für die Bürger und die Unternehmen, aber auch über die Kosten des Nichterreichens der Lissabon-Ziele in den Vordergrund zu rücken, um somit der Öffentlichkeit stärker dafür zu sensibilisieren, was auf dem Spiel steht.
An effort should be made to focus on communicating the benefits of Lisbon reforms for citizens and businesses and the costs of not achieving Lisbon, to raise public awareness of what is at stake.
TildeMODEL v2018

Über die Delegationen der EU und auf anderen Wegen wird diplomatische Arbeit geleistet, um die humanitäre Hilfe in den betroffenen Ländern zu erleichtern und die Regierungen dafür zu sensibilisieren, auf die Krise nicht unverhältnismäßig – etwa durch Reise- und Handelsbeschränkungen – zu reagieren.
In addition, diplomatic outreach is being done via the Delegations of the European Union and other channels in order to facilitate the humanitarian response in the countries concerned and to sensitize governments not to overreact to the crisis with regard to travel restrictions, trade impediments etc.
TildeMODEL v2018

Über die Delegationen der Europäischen Union und auf anderen Wegen wird diplomatische Arbeit geleistet, um die humanitäre Hilfe in den betroffenen Ländern zu erleichtern und die Regierungen dafür zu sensibilisieren, auf die Krise nicht unverhältnismäßig – etwa durch Reise- und Handelsbeschränkungen – zu reagieren.
Diplomatic outreach is being done via the Delegations of the European Union and other channels in order to facilitate the humanitarian response in the countries concerned and to sensitize governments not to overreact to the crisis with regard to travel restrictions, trade impediments etc.
TildeMODEL v2018

Der organisierten Zivilgesellschaft kommt eine wichtige Rolle dabei zu, die Bürger für den Klimawandel zu sensibilisieren und Debatten auf der lokalen Ebene darüber zu fördern, wie vor Ort konkrete Maßnahmen zum Schutz des Klimas und zur Anpassung an den Klimawandel ergriffen werden können.
Organised civil society has a vital role to play in bringing the issues of climate change to citizens, and in promoting discussions at local level on how communities can take specific steps to mitigate and adapt to climate change.
TildeMODEL v2018

Der Bericht wie auch die diesbezüglichen Folgemaßnahmen tragen maßgeblich dazu bei, die internationale Gemeinschaft für die Notwendigkeit zu sensibilisieren, auf einen dauerhaften Frieden und eine nachhaltige Entwicklung in Afrika hinzuarbeiten.
The Report as well as its follow-up are important contributions to raising the international community's awareness of the need for promoting durable peace and sustainable development in Africa.
TildeMODEL v2018

Der organisierten Zivilgesellschaft komme dabei die wichtige Rolle zu, die Bürger für den Klimawandel zu sensibilisieren und Debatten auf lokaler Ebene darüber zu fördern, wie vor Ort konkrete Maßnahmen zum Schutz des Klimas und zur Anpassung an den Klimawandel ergriffen werden können.
Organised civil society has a vital role to play in bringing the issues of climate change to citizens and in promoting discussions at local level on how communities can take specific steps to mitigate and adapt to climate change.
EUbookshop v2

Außerdem unter streicht es die Notwendigkeit einer nachhaltigen Kampagne, um die öffentliche Meinung für dieses Problem zu sensibilisieren und auf die voraussichtlichen Entwicklungen auf merksam zu machen.
Over 15 000 substances have already been de clared, and many more forms are expected before the end of the declaration period, i.e. 31 December 1982.
EUbookshop v2

Femer gilt es, die Öffentlichkeit stärker zu sensibilisieren und auf der geeigneten Verwaltungsebene wirksame Instrumente zu schaffen, um den Schutz der Gebiete sicherzustellen und die Einführung sachgerechter Verwaltungsmaßnahmen und eines ge eigneten Überwachungsverfahrens zu ermöglichen.
It emphasised the need for designation of special protection areas for birds, the participation of all stakeholders, particularly of the rural com munity, raising public awareness and effective administrative instruments to protect the sites designated and allow the adoption of appropriate management measures and monitoring processes.
EUbookshop v2

Ein Tiroler Umweltschutzverein veranstaltete auf der Brenner­Autobahn eine Versammlung, um die Öffent­lichkeit für die Probleme aufgrund der Umweltbela­stung zu sensibilisieren, die auf den steigenden Verkehr auf dieser Straßenverbindung zurückgehen.
An association for the protection of the environment in the Austrian Tyrol organised a demonstration on the Brenner motorway to bring to the attention of the pub­lic the pollution problems caused by the increase of traffic on that route.
EUbookshop v2

Ziel desProgramms ist, für die Rechtsvorschriften zu sensibilisieren, Organisationen auf dem Gebiet der Anti-Diskri-minierung zu unterstützen und Untersuchungen durchzuführen, die unser Verständnis für den komplexenSachverhalt Diskriminierung vertiefen.
The aim of the Programme has been toincrease awareness of the laws, to support organisations in the antidiscrimination field and to carry outresearch to deepen our understanding of the complex nature of discrimination.
EUbookshop v2

Diese Treffen gestatten es dem Bürgerbeauftragten, den Hintergrund seiner Arbeit zu erläutern und die Mitglieder und Bediensteten für die Notwendigkeit zu sensibilisieren, konstruktiv auf Beschwerden zu reagieren.
These meetings allow the Ombudsman to explain the thinking behind his work and to sensitise Members and o cials to the need to respond constructively to complaints.
EUbookshop v2

Ich glaube allerdings, daß es unsere gemeinsame Aufgabe ist, die einzelstaatlichen Abgeordneten zu sensibilisieren und sie auf die Notwen­digkeit aufmerksam zu machen, den institutionellen Rahmen und die Spielregeln zu verändern sowie zu erläutern, was unter „doppelter Legitimität" zu verste­hen ist.
There is, of course, the problem of the differences, as between national parliaments, in the scope of their competence.
EUbookshop v2

Das Bestreben, die Vertragsparteien für die Beachtung von Tierhaltungsbedingungen zu sensibilisieren, die auf das Wohlbefinden der Tiere in lebenswichtigen Bereichen Rücksicht nehmen, hat im Übereinkommen nicht in Normen Ausdruck gefunden, deren Nichtbeachtung die Richtlinie ihrer Wirksamkeit berauben könnte.
The national court asks whether a Member State which has implemented the Recommendation, drawn up to apply the principles of the Convention, may rely on Article 36 of the Treaty and, in particular, on the grounds of public morality, public policy or the protection of the health or life of animals referred to in that provision in order to justify restrictions on the export of live calves with a view to preventing them from being reared in the veal crate systems used in other Member States which have implemented the Directive but which do not apply the Recommendation.
EUbookshop v2

Diese nationalen Stellen sollen die Öffentlichkeit für die Themen des Europäi­schen Jahres sensibilisieren, die Projekte auf nationaler, regiona­ler und kommunaler Ebene steuern, Informationskanäle ein­richten und einen Beitrag zur Evaluierung und Fortführung des Europäischen Jahres in den Mitgliedstaaten leisten.
The women, who come from all kinds of backgrounds, have, each in their own way, learned or re­learned what they needed in order to move on.
EUbookshop v2