Translation of "Senkt" in English
Heute
senkt
der
Markt
die
Preise.
However,
the
position
today
is
that
the
market
has
depressed
prices.
Europarl v8
Man
senkt
die
Preise,
ohne
die
Inflation
zu
berücksichtigen.
Prices
are
falling
and
inflation
is
being
ignored.
Europarl v8
Steuerbetrug
ist
zweifellos
ein
großes
Problem,
das
die
Einnahmen
der
Staatshaushalte
senkt.
Tax
fraud
is
undoubtedly
a
major
problem
which
reduces
State
budget
revenues.
Europarl v8
Das
kann
man
erreichen,
indem
man
die
10%-Hürde
drastisch
senkt.
This
can
be
done
by
drastically
reducing
the
10%
electoral
threshold.
Europarl v8
Man
senkt
das
Fieber
nicht
dadurch,
dass
man
das
Thermometer
zerbricht.
You
cannot
bring
down
a
fever
by
breaking
the
thermometer.
Europarl v8
Das
senkt
die
Kosten,
sichtbar
am
blauen
Balken.
This
is
the
blue
bar
which
is
driving
costs
down.
TED2013 v1.1
Stickstoffmonoxid
erweitert
Blutgefäße,
also
senkt
es
Ihren
Blutdruck.
What
nitric
oxide
does
is
it
dilates
blood
vessels,
so
it
lowers
your
blood
pressure.
TED2020 v1
Und
die
nachlassende
Wirtschaftsaktivität
in
der
übrigen
Welt
senkt
die
Nachfrage
nach
US-Exporten.
And
declining
economic
activity
in
the
rest
of
the
world
is
lowering
demand
for
US
exports.
News-Commentary v14
Schließlich
senkt
Apocynin
auch
die
Menge
an
Makrophagen
und
Granulozyten
im
Darm.
In
addition,
apocynin
also
decreased
the
number
of
macrophages
and
polymorphonuclear
leukocytes
in
the
colon.
Wikipedia v1.0
Die
kontinuierliche
Weiterbehandlung
mit
Febuxostat
senkt
die
Häufigkeit
und
Intensität
von
Gichtanfällen.
Continuous
treatment
with
febuxostat
decreases
frequency
and
intensity
of
gout
flares.
EMEA v3
Indem
Azopt
den
Augeninnendruck
senkt,
wird
das
Risiko
von
Sehschäden
verringert.
By
lowering
the
pressure,
Azopt
reduces
the
risk
of
damage.
EMEA v3
Dies
zeigte,
dass
Clopidogrel
Winthrop
das
Risiko
eines
Ereignisses
senkt.
This
showed
that
Clopidogrel
Winthrop
reduces
the
risk
of
an
event.
EMEA v3
Timolol
ist
ein
Betablocker,
der
die
Flüssigkeitsbildung
im
Auge
senkt.
Timolol
is
a
beta-blocker
that
works
by
reducing
the
production
of
fluid
within
the
eye.
EMEA v3
Es
verbessert
den
Abfluss
des
Kammerwassers
und
senkt
damit
den
Druck
im
Auge.
Timolol
is
a
beta
blocker
which
works
by
reducing
the
production
of
fluid
within
the
eye.
EMEA v3
Dynastat
wirkt,
indem
es
den
Gehalt
an
diesen
Prostaglandinen
senkt.
Dynastat
works
by
lowering
the
amount
of
these
prostaglandins.
EMEA v3
Eine
Ergänzung
mit
Vitamin
D
senkt
diese
Risiken
und
ihre
Konsequenzen.
Supplemental
vitamin
D
reduces
these
risks
and
their
consequences.
EMEA v3
Insgesamt
zeigten
die
Studien,
dass
GANFORT
den
Augeninnendruck
wirksam
senkt.
Overall,
the
studies
showed
that
GANFORT
is
effective
in
lowering
intraocular
pressure.
EMEA v3
Efavirenz
senkt
durch
CYP3A4-Induktion
die
Plasmakonzentration
von
Darunavir.
6
Efavirenz
decreases
the
plasma
concentrations
of
darunavir
as
a
result
of
CYP3A4
induction.
EMEA v3
Ventavis
senkt
den
Blutdruck
und
kann
bei
einigen
Menschen
Schwindel
oder
Benommenheit
hervorrufen.
Ventavis
brings
down
blood
pressure
and
may
cause
dizziness
or
light-headedness
in
some
people.
EMEA v3
Es
wurde
nachgewiesen,
dass
Abacavir
den
HIV-1-RNA-Spiegel
im
Liquor
cerebrospinalis
senkt.
Abacavir
penetrates
the
cerebrospinal
fluid
(CSF)
(see
section
5.2),
and
has
been
shown
to
reduce
HIV-1
RNA
levels
in
the
CSF.
EMEA v3
Es
senkt
die
HIV-Viruslast
und
hält
sie
auf
einem
niedrigen
Wert.
It
reduces
HIV
viral
load,
and
keeps
it
at
a
low
level.
EMEA v3
Hepsera
senkt
die
Virusmenge
in
Ihrem
Körper
und
verringert
nachweislich
eine
Leberschädigung.
Hepsera
reduces
the
amount
of
the
virus
in
your
body,
and
has
been
shown
to
reduce
liver
damage.
ELRC_2682 v1
Atorvastatin
senkt
die
LDL-Produktion
und
die
Anzahl
von
LDL-Teilchen.
Atorvastatin
reduces
LDL
production
and
the
number
of
LDL
particles.
ELRC_2682 v1
Evista
senkt
das
Risiko
von
Wirbelbrüchen
bei
Frauen
mit
postmenopausaler
Osteoporose.
Evista
reduces
the
risk
of
vertebral
fractures
in
women
with
postmenopausal
osteoporosis.
ELRC_2682 v1