Translation of "Selbstsicheres auftreten" in English
Wählen
Sie
dieses
Auto,
wenn
Sie
großen
Wert
auf
selbstsicheres,
elegantes
Auftreten
legen.
Choose
this
car,
if
you
care
about
confident
and
stylish
appearance.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
ein
selbstsicheres
Auftreten
lehren,
eine
Art
und
Weise,
in
der
man
seine
Meinung
sagt
und
keinem
dabei
weh
tut,
was
Liebenswürdigkeit
ist
und
wie
man
einen
berechtigten
Anspruch
stellt.
We
will
teach
you
self-confident
manners,
a
way
of
speaking
out
without
hurting
someone
thereby,
teach
you
what
is
kindness
and
how
to
assert
a
valid
claim.
CCAligned v1
Sorgfalt
im
Umgang
mit
vertraulichen
Kundendaten
sollten
genauso
selbstverständlich
sein
wie
eine
gepflegte
äußere
Erscheinung
und
ein
freundliches,
selbstsicheres
Auftreten.
Care
in
the
handling
of
confidential
client
data
should
be
as
much
matter
of
course
as
a
neat
appearance
and
a
friendly,
confident
presence.
CCAligned v1
Er
wusste
genau,
dass
Cold
seinen
Frust
zu
verbergen
suchte,
sein
selbstsicheres
Auftreten
hatte
den
Gegner
nicht
unberührt
gelassen...
die
Fluktuationen
in
dem
Ki
der
gehörnten
Kreatur
verrieten
es!
Auch
das
unkontrollierte
Zucken
seiner
Schwanzspitze
sprach
ebenfalls
Bände.
He
knew
full
well
that
even
if
Cold
tried
to
hide
his
frustration,
the
confidence
he
displayed
hardly
left
his
opponent
unmoved...
the
fluctuations
in
the
ki
of
the
horned
creature
gave
it
all
away!
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ich
selbstsicher
auftrete,
hatte
ich
Angst.
Even
though
I
present
confident,
I
was
scared.
TED2013 v1.1
Die
Gespräche
wurden
zunehmend
ernster
und
unser
Auftreten
selbstsicherer.
The
talks
and
speeches
became
more
and
more
serious
and
our
appearance
more
confident.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Leute,
die
selbstsicher
auftreten
sind
of
nicht
hundertprozentig
von
sich
selbst
überzeugt.
Even
when
people
present
a
confident
image,
they
might
not
entirely
feel
that
confident.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
Hüterin
der
Verträge
und
der
Grundsätze,
auf
denen
die
Union
beruht,
und
in
dieser
Eigenschaft
sollte
sie
selbstsicher
auftreten.
The
Commission
is
the
guardian
of
the
treaties
and
of
European
values
and,
in
my
opinion,
it
should
fulfil
this
task
in
an
assertive
manner.
Europarl v8
Nachdem
wir
uns
das
erste
Mal
getroffen
haben,
hatte
ich
den
Eindruck,
dass
Sie
sehr
selbstsicher
mit
Ihrem
Auftreten
wären.
After
the
first
time
we
met,
i,
uh...
i
got
the
impression
that
you
were
very
confident
with
your
appearance.
OpenSubtitles v2018
Dort
liegt
alles,
alles
in
einer
Art
Unverständnis,
in
völliger
Unwissenheit,
zusammen
mit
all
den
Ideen,
die
von
der
intellektuellen
und
wissenschaftlichen
Entwicklung
herrühren
und
die
so
selbstsicher
auftreten,
mit
einer
solch
unanfechtbaren
Sicherheit!
There,
everything,
everything
is
in
a
sort
of
incomprehension,
of
total
ignorance,
along
with
all
the
ideas
that
result
from
the
intellectual
and
scientific
development
and
are
so
sure
of
themselves,
so
full
of
impregnable
certainty!
ParaCrawl v7.1
Neben
Organisationsgeschick
und
einem
selbstsicheren
Auftreten
ist
es
uns
ebenfalls
wichtig,
dass
unsere
Werte,
wie
beispielsweise
Kollegialität
und
Offenheit,
gelebt
werden.
Apart
from
seeing
organizational
skills
and
a
good
measure
of
self-confidence
it
is
also
important
for
us
that
our
values,
such
as
colleagueship
and
openness,
are
actively
lived.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
es
als
Appell,
dass
die
Schweiz
selbstsicherer
auftreten
und
deutlicher
sagen
soll,
dass
uns
unsere
Souveränität
und
unsere
Grenzen
wichtig
sind.
I
see
it
as
an
appeal
to
the
Swiss
government
to
be
more
assertive,
to
state
more
clearly
that
our
sovereignty
and
our
borders
are
important.
ParaCrawl v7.1
Hier
müssen
sie
schnell
im
Kopf
sein,
überzeugend
argumentieren
und
selbstsicher
auftreten,
und
das
alles
gleichzeitig.
Applicants
have
to
be
quick,
come
up
with
convincing
arguments
and
convey
self-confidence,
all
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1