Translation of "Seit montag" in English

Wir haben es gerade im Parlament seit Montag erlebt.
We have had some experience of this in this House since Monday.
Europarl v8

Seit letzten Montag ist der Preis um mehr als $20 gesunken.
Prices have lost more than $20 a barrel since last Monday.
WMT-News v2019

Schon seit Montag liege ich krank im Bett.
I've been sick in bed since last Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Seit vergangenem Montag bin ich sehr beschäftigt.
I've been busy since last Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Seit letztem Montag habe ich Tom nicht mehr gesehen.
I haven't seen Tom since last Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat sich seit letztem Montag nicht mehr rasiert.
Tom hasn't shaved since last Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist seit dem letzten Montag in Boston.
Tom has been in Boston since last Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind der erste Gast seit Montag.
You're the first since Monday.
OpenSubtitles v2018

Seit Montag haben sie keine einzige Erdnuss geknackt.
They haven't shelled a peanut in there since Monday!
OpenSubtitles v2018

Seit Montag versuchen wir, euch zu kontaktieren.
Well, nice to hear from you, Goldilocks. Been trying to get in touch with you since Monday.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Haus seit Montag nicht verlassen.
Uh, I haven't left the house since Monday.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, Jake Fitzgerald hat seit Montag Streptokokken.
Just like I said. Jake Fitzgerald has been out with strep throat since Monday.
OpenSubtitles v2018

Seit Montag will ich die Therapeutin wechseln, Dienstag fand ich sie.
How? On Monday, I decided to get a new therapist. Tuesday afternoon, I chose her.
OpenSubtitles v2018

Ich hab sie seit Montag nicht mehr gesehen.
No. I haven't seen them since Monday.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter sagt, du bist seit Montag wieder zu Hause.
Your mother says you've been home since Monday.
OpenSubtitles v2018

Cyril, seit Montag hatte ich nichts als Ouzo und Lamm.
What? Cyril, since what, Monday, I've had nothing but ouzo and lamb.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Sportzeitung schon seit Montag nicht mehr abgeholt.
He has not been seen since his liaison with the haberdasher wilted on the vine.
OpenSubtitles v2018

Seit Montag, nachdem er entlassen wurde.
Since Monday evening when he was released.
OpenSubtitles v2018

Es wurde seit Montag nicht benutzt.
It hasn't been used since Monday.
OpenSubtitles v2018

Niemand hat sie seit Montag, 21 Uhr, gesehen.
No one's seen or heard from her since 9:00 on Monday night.
OpenSubtitles v2018

Er war seit Montag nicht mehr da.
Not been there since Monday.
OpenSubtitles v2018

Seit Montag gibt es keine Nachricht von ihm.
Nobody has heard from him since Monday.
OpenSubtitles v2018

Niemand hat von ihm seit Montag gehört.
Nobody's heard from him since Monday.
OpenSubtitles v2018

Sie lagern hier seit Montag Abend.
You've been camped out up there since Monday night
OpenSubtitles v2018

Das zweite Problem, der Waffenhandel, ist seit Montag ausführlich erörtert worden.
The second problem is the arms trade, about which we have heard a great deal since Monday.
EUbookshop v2

Er war seit Montag nicht mehr hier.
He hasn't been around since monday.
OpenSubtitles v2018