Translation of "Seit fälligkeit" in English

Der Zwischenbericht zu den transeuropäischen Netzen ist seit 1999 fällig.
The interim report on trans-European transport networks has been overdue since 1999.
Europarl v8

Die Welle ist seit 20 Jahren fällig.
That old shaft's been due to snap for the last twenty odd years.
OpenSubtitles v2018

Die Beleuchtungsrechnungen sind seit drei Monaten fällig.
Listen, we haven't paid the light bill in three months.
OpenSubtitles v2018

Sie war schon seit 20 Jahren fällig.
Well, she's had it coming for 20 years.
OpenSubtitles v2018

Eine Aktualisierung der Abfallbewirtschaftungsstrategie ist schon seit einigen Jahren fällig.
There has been a need for an update of waste management strategy for several years.
EUbookshop v2

Eine Neuauflage unseres Hardware-Detail-Kits war schon seit längerer Zeit fällig!
A new edition of our hardware detail kit was due for quite some time!
ParaCrawl v7.1

Zudem ist die Ausweitung dieses Vorschlags auf Pestizide und Biozide überaus notwendig und seit langem fällig.
We rejected that idea because we believe - and this is not an affront to Austria, Sweden or Finland - that this would in fact be of no benefit at all to the consumer.
EUbookshop v2

Die Reform der Marktorganisation für Zucker war zumindest seit fünfzehn Jahren fällig, als der Rechnungshof eine umfangreiche Untersuchung zur Zuckermarktorganisation vornahm (Sonderbericht 4/91) und zu dem Schluss gelangte, dass das System unter Überversorgung und ineffizienten Produktionsstrukturen litt und nicht haushaltsneutral war.
The sugar regime had been in need of reform for at least 15 years when the Court of Auditors carried out an extensive study on the sugar regime (Special Report 4/91) and concluded that the system suffered from oversupply and inefficient production patterns and that it was not budget neutral.
Europarl v8

Das Ziel einer seit langem dringend fälligen Reformierung der GAP, für die wir eingetreten sind, darf nicht das Aufdecken von Haushaltsreserven, sondern der Schutz der Agrarproduktion unter dem Aspekt der Ernährungssicherheit, die Wahrung der Ernährungsunabhängigkeit, die Förderung der regionalen Besonderheiten und der wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sein.
The purpose of a reform of the CAP, which I have maintained has been greatly needed for some time, must not be to make savings in the budget. The purpose of such a reform must be to protect agricultural production, in full respect for food safety, to protect food quality, to promote the specific nature of the various regions and to promote economic and social cohesion.
Europarl v8

Wenn mehr als sechs Stunden seit der fälligen Einnahme der Dosis vergangen sind, lassen Sie die vergessene Dosis aus und nehmen Sie die nächste Dosis zum planmäßigen Zeitpunkt ein.
If more than six hours have passed since the dose was due to be taken, skip the missed dose, then take the next dose at the scheduled time.
ELRC_2682 v1