Translation of "Seinen worten taten folgen lassen" in English
Soll
er
seinen
Worten
doch
Taten
folgen
lassen.
Let
him
put
his
money
where
his
mouth
is.
Europarl v8
Bei
der
UNGASS
hat
er
seinen
Worten
Taten
folgen
lassen.
During
UNGASS
he
matched
his
words
with
deeds.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viele
schöne
Worte
gehört,
und
Herr
Kinnock,
der
für
die
Reformen
zuständige
Kommissar,
hat
auch
sehr
viel
Wind
gemacht,
aber
wie
es
scheint,
fällt
es
ihm
schwer,
seinen
Worten
auch
Taten
folgen
zu
lassen.
We
have
had
fine
words,
a
lot
of
wind
and
bluster
from
the
Commissioner
in
charge
of
reforms,
Mr
Kinnock,
but
it
seems
that
although
the
Commissioner
can
talk
the
talk
he
has
failed
to
walk
the
walk.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Pirker
kurz
darauf
hinweisen,
dass
wir
in
Großbritannien
ein
Sprichwort
haben,
wonach
man
seinen
Worten
auch
Taten
folgen
lassen
sollte.
Let
me
just
say
to
Mr
Pirker
that
we
have
an
expression
in
the
United
Kingdom
that
you
put
your
money
where
your
mouth
is.
Europarl v8
Man
darf
sagen,
was
man
denkt,
aber
man
muss
seinen
Worten
auch
Taten
folgen
lassen.
You
can
speak
your
mind,
but
you
also
have
to
back
up
your
words
by
action.
Europarl v8
Leider
ist
es
jedoch
so,
daß
der
Rat
als
Ganzes
nicht
einsichtig
wurde
und
seinen
hehren
Worten
keine
Taten
folgen
lassen
wollte,
sondern
daß
der
glückliche
Umstand
der
absoluten
Einigkeit
dieses
Parlaments
und
des
Haushaltsausschusses
und
das
ge
schickte
Verhandeln
des
Haushaltsausschusses
in
seinem
Mitentscheidungsverfahren
den
Rat
zum
Nachgeben
zwang.
But,
sadly,
the
Council
in
general
has
lacked
perception
and
failed
to
convert
its
fine
words
into
action;
instead,
lhe
happy
circumstance
of
absolute
unity
lietween
this
Parliament
and
lhe
Committee
on
Budgets,
and
the
skilful
negotiations
of
the
Committee
on
Budgets
in
its
codecision
process,
forced
the
Council
to
climb
down.
EUbookshop v2
Insgesamt
betrachte
er
den
Gipfel
von
Tampere
als
Erfolg.
Der
Rat
solle
künftig
jedoch
noch
ambitionierter
arbeiten
und
seinen
Worten
Taten
folgen
lassen.
It
was
also
important,
he
added,
to
provide
adequate
funding
to
cover
comparative
evaluation
of
tax
systems
and
prepare
for
the
introduction
of
a
definitive
VAT
system.
EUbookshop v2
Er
hat
seinen
Worten
Taten
folgen
lassen
und
hat
das
größte
Preisgeld
zur
Verfügung
gestellt,
das
es
je
gab.
J.J.
Riley
put
his
money
where
his
mouth
is
and
put
up
the
biggest
purse
the
sport
has
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Europa
muß
nunmehr
seinen
Worten
Taten
folgen
lassen,
um
vor
aller
Welt
die
Größe
seiner
Ambitionen,
auf
die
es
sich
wiederbesonnen
hat,
zu
demonstrieren.
From
now
on
Europe
must
put
its
words
into
action
if
it
wishes
to
show
the
world
the
scope
of
its
rediscovered
ambition.
Europarl v8
Und
um
seinen
Worten
Taten
folgen
zu
lassen,
hat
er
die
Pläne
unverzüglich
an
Rf-Technologies
übersandt.
And
to
turn
words
into
action,
he
immediately
sent
the
plans
to
Rf-Technologies.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Medwedew
soll
seinen
Worten
endlich
Taten
folgen
lassen
und
in
Russland
den
Rechtsstaat
auch
in
der
Praxis
durchsetzen.“
It
is
high
time
President
Medvedev
backed
up
his
words
with
deeds
by
asserting
the
rule
of
law
in
practice
in
Russia.”
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
natürlich
erhebliche
Kosten
verbunden,
und
ich
möchte
Herrn
Cashman
-
der
meinte,
dass
"man
seinen
Worten
auch
Taten
folgen
lassen
sollte"
-
daran
erinnern,
dass
es
dabei
nicht
um
meine
oder
seine
Gelder,
sondern
um
die
Gelder
der
EU-Bürger
geht.
Und
wir
sollten
deren
Gelder,
wenn
wir
derartige
Initiativen
ergreifen,
äußerst
umsichtig
einsetzen.
It
will,
of
course,
be
expensive,
and
I
would
remind
Mr
Cashman,
who
says
'put
your
money
where
your
mouth
is',
that
this
is
not
my
money
or
his
money
-
it
is
the
money
of
the
European
citizens,
and
we
have
an
obligation
to
be
very
careful
indeed
about
how
we
spend
their
money
when
we
take
initiatives
of
this
kind.
Europarl v8
Ehrlichkeit
bezieht
sich
auf
seine
Worte-Spiel
Taten
folgen
zu
lassen.
Honesty
refers
to
its
words
match
with
deeds.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
muss
es
sein,
unseren
Worten
Taten
folgen
zu
lassen,
Geld
in
die
Erzeugung
von
Hochspannungssolarstrom
und
Solarwärme
zu
stecken
und
politisches
Kapital
in
die
zwischenmenschlichen
Beziehungen
über
das
Mittelmeer
hinweg
zu
investieren,
damit
dies
möglich
wird.
Our
aim
should
be
to
put
Europe's
money
where
its
mouth
is,
to
invest
money
in
high-voltage
solar
thermal
power
generation
and
political
capital
in
the
human
relations
across
the
Mediterranean
Sea
to
make
it
possible.
Europarl v8
Wenn
nur
die
Mitgliedsstaaten,
die
vorgeben
die
größten
Befürworter
der
UN
zu
sein,
ihren
Worten
auch
Taten
folgen
lassen.
If
only
those
member
states
who
claim
to
be
the
UN’s
biggest
supporters
put
their
money
where
their
mouths
are.
News-Commentary v14