Translation of "Seien sie ruhig" in English
Leute,
seien
Sie
mal
ruhig.
Folks,
let's
keep
it
quiet.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ruhig,
oder
ich
lasse
Sie
festnehmen!
Be
quiet
or
I'll
have
you
put
in
charge.
Look
what
she
did...
be
quiet!
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ruhig,
ich
spreche
noch
mit
dem
Major.
Be
quiet.
I
am
still
talking
to
major
Courtney.
OpenSubtitles v2018
Frank,
seien
Sie
endlich
ruhig!
Frank,
will
you
keep
your
pants
hitched?
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ruhig
verärgert,
aber
es
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse.
Be
pissed,
but
it's
for
your
own
good.
Oh,
and,
uh...
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ruhig,
oder
ich
bringe
beide
nach
da
drüben.
Be
quiet,
or
I
will
send
them
both
over
there.
OpenSubtitles v2018
Also
seien
Sie
jetzt
ruhig
und
bewegen
sich
nicht.
So
keep
quiet
and
don't
move.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ruhig,
und
hören
Sie
zu.
I
want
you
to
listen
for
a
second.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
hier
bleiben,
seien
Sie
nur
ruhig.
You
can
stay
here,
just
be
quiet.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
telefoniere
gerade,
seien
Sie
ruhig,
ok?
Hey,
I'm
on
the
phone.
No
talking,
okay?
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ganz
ruhig,
wir
haben
es
gleich.
Relax,
we'll
be
done
in
no
time.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
setzen
Sie
sich
und
seien
Sie
ruhig!
All
right!
Now
sit
down
and
be
quiet!
OpenSubtitles v2018
Bitte,
seien
Sie
kurz
ruhig.
Please,
just
be
still,
be
quiet.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ruhig,
und
machen
Sie
die
Tür
zu!
Be
quiet
and
close
the
door.
OpenSubtitles v2018
Bob,
Bob,
seien
Sie
ruhig
unhöflich.
Bob.
Bob,
be
rude.
Hang
up
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ruhig,
oder
es
gibt
kein
Abendessen.
Be
quiet
or
you
won't
get
any
dinner!
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
doch
ruhig
ich
Dummkopf!
Do
be
quiet
I'm
so
stupid
OpenSubtitles v2018
In
Gottes
Namen,
seien
Sie
ruhig!
This
is
a
lot
of
money...
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ganz
ruhig,
heute
Abend
haben
Sie
lhren
Sohn
wieder.
All
you
have
to
do
is
relax
and
by
tonight,
your
son
is
gonna
be
with
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
seien
Sie
ganz
ruhig,
ich
habe
Plätze
hinten
reserviert.
Anyway,
you
can
relax.
I
reserved
seats
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ruhig
und
hören
Sie
zu!
Stop
talking
and
listen
to
me!
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
seien
Sie
ruhig.
I
said,
do
you
mind?
OpenSubtitles v2018