Translation of "Seien sie ruhig" in English

Leute, seien Sie mal ruhig.
Folks, let's keep it quiet.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie ruhig, oder ich lasse Sie festnehmen!
Be quiet or I'll have you put in charge. Look what she did... be quiet!
OpenSubtitles v2018

Seien Sie ruhig, ich spreche noch mit dem Major.
Be quiet. I am still talking to major Courtney.
OpenSubtitles v2018

Frank, seien Sie endlich ruhig!
Frank, will you keep your pants hitched?
OpenSubtitles v2018

Seien Sie ruhig verärgert, aber es ist in Ihrem eigenen Interesse.
Be pissed, but it's for your own good. Oh, and, uh...
OpenSubtitles v2018

Seien Sie ruhig, oder ich bringe beide nach da drüben.
Be quiet, or I will send them both over there.
OpenSubtitles v2018

Also seien Sie jetzt ruhig und bewegen sich nicht.
So keep quiet and don't move.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie ruhig, und hören Sie zu.
I want you to listen for a second.
OpenSubtitles v2018

Sie können hier bleiben, seien Sie nur ruhig.
You can stay here, just be quiet.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich telefoniere gerade, seien Sie ruhig, ok?
Hey, I'm on the phone. No talking, okay?
OpenSubtitles v2018

Seien Sie ganz ruhig, wir haben es gleich.
Relax, we'll be done in no time.
OpenSubtitles v2018

Jetzt setzen Sie sich und seien Sie ruhig!
All right! Now sit down and be quiet!
OpenSubtitles v2018

Bitte, seien Sie kurz ruhig.
Please, just be still, be quiet.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie ruhig, und machen Sie die Tür zu!
Be quiet and close the door.
OpenSubtitles v2018

Bob, Bob, seien Sie ruhig unhöflich.
Bob. Bob, be rude. Hang up the phone.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie ruhig, oder es gibt kein Abendessen.
Be quiet or you won't get any dinner!
OpenSubtitles v2018

Seien Sie doch ruhig ich Dummkopf!
Do be quiet I'm so stupid
OpenSubtitles v2018

In Gottes Namen, seien Sie ruhig!
This is a lot of money...
OpenSubtitles v2018

Seien Sie ganz ruhig, heute Abend haben Sie lhren Sohn wieder.
All you have to do is relax and by tonight, your son is gonna be with you.
OpenSubtitles v2018

Aber seien Sie ganz ruhig, ich habe Plätze hinten reserviert.
Anyway, you can relax. I reserved seats in the back.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie ruhig und hören Sie zu!
Stop talking and listen to me!
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, seien Sie ruhig.
I said, do you mind?
OpenSubtitles v2018