Translation of "Sehr unangenehm" in English

Es ist sehr unangenehm, gegen den Lärm anzureden.
It is very unpleasant to speak when there is noise.
Europarl v8

Niederfrequenter Lärm und dessen Vibrationen werden von einigen Menschen als sehr unangenehm empfunden.
Some people find low-frequency noise and its vibrations very unpleasant.
Europarl v8

Corneille Ewango: Das ist mir sehr unangenehm.
Corneille Ewango: That's really embarrassing questions.
TED2013 v1.1

Wenn sie diesen Finger gefunden haben, könnte es sehr unangenehm werden.
You never know what's going to drop off next. Be serious for a moment. If they found that finger, it could be very awkward.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir aber sehr unangenehm.
I really don't like to do this.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, diese Jungs können sehr unangenehm werden, wenn sie wollen.
These lads can get very nasty if they want.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie aber nicht kollaborieren, dann können wir auch sehr unangenehm werden.
Be careful, though. If you do not wish to cooperate, we can also be extremely nasty.
OpenSubtitles v2018

Und ich selbst finde diese Tarngeschichte sehr unangenehm.
I find this cover story personally embarrassing, myself.
OpenSubtitles v2018

Darf ich Sie daran erinnern, dass die Gestapo sehr unangenehm werden kann?
Colonel, may I remind you that the Gestapo can be very unfriendly?
OpenSubtitles v2018

Das könnte sehr unangenehm für mich werden.
This will be very embarrassing for me.
OpenSubtitles v2018

Wenn Bouboule und du euch scheiden lasst, das kann sehr unangenehm werden.
If you Bouboule really do break up, it might be quite unpleasant.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Stunde um ist, werdet ihr sehr unangenehm sterben.
When the hour is up, you will die most unpleasantly, I promise you.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir sehr unangenehm, die Presse anzulügen.
I'm very uncomfortable with having to lie to the press.
OpenSubtitles v2018

Diese Umarmung wäre sehr unangenehm, wenn ihr noch sauer auf mich wärt.
Well, guys, this hug would be really awkward if you were still mad at me.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Girard, es ist mir sehr unangenehm.
Mr Girard, I'm most embarrassed.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich kann die Dinge sehr unangenehm für Sie machen.
You know, I can make things very unpleasant for you.
OpenSubtitles v2018

Unserer Regierung ist die Situation sehr unangenehm.
This situation is very unpleasant for our government.
OpenSubtitles v2018

Das Ganze ist mir nur sehr unangenehm.
It's just... The whole thing makes me uncomfortable.
OpenSubtitles v2018

Franco, das ist sehr unangenehm.
Franco, that's very uncomfortable.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich sehr unangenehm, wenn Menschen weinen.
I am very uncomfortable when people cry.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, und es ist mir sehr unangenehm, aber...
I know, m'lady, and I feel most uncomfortable but...
OpenSubtitles v2018