Translation of "Sehr unangenehm" in English
Es
ist
sehr
unangenehm,
gegen
den
Lärm
anzureden.
It
is
very
unpleasant
to
speak
when
there
is
noise.
Europarl v8
Niederfrequenter
Lärm
und
dessen
Vibrationen
werden
von
einigen
Menschen
als
sehr
unangenehm
empfunden.
Some
people
find
low-frequency
noise
and
its
vibrations
very
unpleasant.
Europarl v8
Corneille
Ewango:
Das
ist
mir
sehr
unangenehm.
Corneille
Ewango:
That's
really
embarrassing
questions.
TED2013 v1.1
Wenn
sie
diesen
Finger
gefunden
haben,
könnte
es
sehr
unangenehm
werden.
You
never
know
what's
going
to
drop
off
next.
Be
serious
for
a
moment.
If
they
found
that
finger,
it
could
be
very
awkward.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
aber
sehr
unangenehm.
I
really
don't
like
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
diese
Jungs
können
sehr
unangenehm
werden,
wenn
sie
wollen.
These
lads
can
get
very
nasty
if
they
want.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
aber
nicht
kollaborieren,
dann
können
wir
auch
sehr
unangenehm
werden.
Be
careful,
though.
If
you
do
not
wish
to
cooperate,
we
can
also
be
extremely
nasty.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
selbst
finde
diese
Tarngeschichte
sehr
unangenehm.
I
find
this
cover
story
personally
embarrassing,
myself.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Sie
daran
erinnern,
dass
die
Gestapo
sehr
unangenehm
werden
kann?
Colonel,
may
I
remind
you
that
the
Gestapo
can
be
very
unfriendly?
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
sehr
unangenehm
für
mich
werden.
This
will
be
very
embarrassing
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Bouboule
und
du
euch
scheiden
lasst,
das
kann
sehr
unangenehm
werden.
If
you
Bouboule
really
do
break
up,
it
might
be
quite
unpleasant.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Stunde
um
ist,
werdet
ihr
sehr
unangenehm
sterben.
When
the
hour
is
up,
you
will
die
most
unpleasantly,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
sehr
unangenehm,
die
Presse
anzulügen.
I'm
very
uncomfortable
with
having
to
lie
to
the
press.
OpenSubtitles v2018
Diese
Umarmung
wäre
sehr
unangenehm,
wenn
ihr
noch
sauer
auf
mich
wärt.
Well,
guys,
this
hug
would
be
really
awkward
if
you
were
still
mad
at
me.
OpenSubtitles v2018
Monsieur
Girard,
es
ist
mir
sehr
unangenehm.
Mr
Girard,
I'm
most
embarrassed.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
kann
die
Dinge
sehr
unangenehm
für
Sie
machen.
You
know,
I
can
make
things
very
unpleasant
for
you.
OpenSubtitles v2018
Unserer
Regierung
ist
die
Situation
sehr
unangenehm.
This
situation
is
very
unpleasant
for
our
government.
OpenSubtitles v2018
Das
Ganze
ist
mir
nur
sehr
unangenehm.
It's
just...
The
whole
thing
makes
me
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Franco,
das
ist
sehr
unangenehm.
Franco,
that's
very
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
sehr
unangenehm,
wenn
Menschen
weinen.
I
am
very
uncomfortable
when
people
cry.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
und
es
ist
mir
sehr
unangenehm,
aber...
I
know,
m'lady,
and
I
feel
most
uncomfortable
but...
OpenSubtitles v2018