Translation of "Sehr spärlich" in English

Wie man merkt sind diese Aufnahmen vom Ausgang des Netzhautchips sehr spärlich.
What you notice here is that these snapshots taken from the output of the retina chip are very sparse, right?
TED2013 v1.1

Die Hinweise waren sehr spärlich gesät und eine Lösung des Falls schien unmöglich.
They only have a few clues and it is almost impossible to solve the case.
TildeMODEL v2018

Die Decken waren ebenfalls sehr spärlich, wir mussten um zusätzliche bitten.
The sheets were also very sparse, we had to ask for extra blankets, which were immediately given.
ParaCrawl v7.1

Die Räumlichkeiten und die Einrichtung sind sehr beengt und spärlich.
The facilities and the furnishings are very confined and modest.
ParaCrawl v7.1

Nachteile: Die Küche war SEHR spärlich ausgestattet mit Utensilien.
Cons: The kitchen was VERY sparsely outfitted with equipment.
ParaCrawl v7.1

Der Campingplatz im Valley (Mittenview Campground) ist sehr spärlich an Ausstattung.
The campground in Monument Valley (Mittenview Campground) is very poorly fitted out.
ParaCrawl v7.1

Sie sind unentbehrlich, denn Lebensmittel werden nur sehr spärlich importiert.
They are indispensable, the import of foodstuffs being very limited.
ParaCrawl v7.1

Die Öffentlichkeit wird über die Vorgänge in Afghanistan nur sehr spärlich informiert.
The public is informed only very sparse over the operations in Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Rehwild findet sich, wenn auch sehr spärlich, überall.
Roe deer are everywhere, albeit in very small numbers.
ParaCrawl v7.1

Orlando ist sehr weitläufig und sehr spärlich öffentliche Verkehrsmittel.
Orlando is very spread out and very sparse public transport.
ParaCrawl v7.1

Leider kamen in unserer Runde die Scientists nur sehr spärlich auf den Markt.
Unfortunately the scientists very seldom came on to the market in our game.
ParaCrawl v7.1

Oft wachsen die Brauen unregelmässig oder durch ständiges Zupfen sehr spärlich.
Eyebrows often grow irregularly or due to constant plucking sparsely.
ParaCrawl v7.1

Ohne Satelliten­daten wäre die Daten­basis demnach sehr spärlich.
Without satellite data, only a sparse database would be available.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem werden die Öffentlichkeit und die Medien nur sehr spärlich über dieses Thema informiert.
In spite of this, the general public and media have been given very little information about this matter.
Europarl v8

Es scheint, als ob zu dieser Zeit Buganda nur sehr spärlich bevölkert war.
It seems that at that time, Buganda was very sparsely populated.
ParaCrawl v7.1

Spuren zu Heinrich Nathan und seinen hier angeführten Angehörigen sind trotz intensiver Recherche sehr spärlich geblieben.
Despite extensive research very little information was uncovered about Heinrich Nathan and his relatives mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Auch hier sind die Informationen (wie über alle nicht- taktischen Geräte) sehr spärlich.
Informations about this radio are very sparse (like informations about other non- tactical radios).
ParaCrawl v7.1

So ihr auch nach Genezareth reiset, werdet ihr mit Fischen sehr spärlich bedient werden.“
If ever you travel to Gennesareth, the service of fish will be very meager for you.”
ParaCrawl v7.1