Translation of "Sehr guter" in English
Die
Mitteilung
der
Kommission
vom
Januar
ist
ein
sehr
guter
Ausgangspunkt.
The
Commission's
January
communication
is
a
very
helpful
basis.
Europarl v8
Trotz
sehr
guter
Ausgangsbedingungen
stottert
die
Konjunktur
und
kommt
nicht
in
Fahrt.
Despite
the
excellent
starting
conditions,
business
activity
is
sluggish
and
not
taking
off.
Europarl v8
Nach
meinem
und
unserem
Empfinden
ist
es
ein
sehr
guter
Bericht.
In
my
opinion,
and
in
the
opinion
of
our
group,
it
is
a
very
good
report.
Europarl v8
Es
ist
ein
sehr
guter
Entschließungsantrag.
It
is
a
very
good
resolution.
Europarl v8
Das
ist
schon
einmal
ein
sehr
guter
Ausgangspunkt
für
die
nächste
Diskussionsphase.
So
this
really
is
a
very
good
starting
point
for
the
next
stage
of
debates.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
ein
sehr
guter
Punkt.
I
think
that
is
a
very
good
point.
Europarl v8
Dies
ist
ein
sehr
guter
Beginn.
This
is
a
very
good
start.
Europarl v8
Insgesamt
gesehen
ist
dies
ein
sehr
guter
Bericht.
As
a
whole
this
is
a
very
good
report.
Europarl v8
Im
übrigen
stehen
in
diesem
Bericht
eine
Reihe
sehr
guter
Empfehlungen.
For
the
rest,
the
report
contains
a
number
of
excellent
recommendations.
Europarl v8
Es
ist
ein
sehr
guter
Bericht.
It
is
a
very
good
report.
Europarl v8
Dies
ist
ein
sehr
guter
Bericht,
der
die
geschlechtsspezifischen
gesundheitlichen
Probleme
verdeutlicht.
This
excellent
report
throws
some
more
light
on
gender-related
health
issues.
Europarl v8
Das
ist
ein
sehr
guter
Bericht.
This
is
a
very
good
report.
Europarl v8
Das
ist
ein
sehr
guter
Vorschlag.
That
is
a
very
good
point.
Europarl v8
Das
ist
ein
sehr
guter
Ansatz.
That
is
a
very
sound
starting
point.
Europarl v8
Das
ist
wirklich
ein
sehr
guter
Bericht.
Indeed,
this
is
a
very
good
report.
Europarl v8
Ja,
ich
finde,
das
ist
ein
sehr
guter
Vorschlag.
I
certainly
regard
that
as
a
very
good
proposal.
Europarl v8
Er
wäre
nämlich
ein
sehr
guter
Verbündeter
in
dieser
Sache.
He
would
be
a
very
good
ally
to
have
on
this
issue.
Europarl v8
Das
ist
ein
sehr
guter
Gedanke.
The
idea
is
very
appealing.
Europarl v8
Dies
ist
ein
sehr
guter
und
umfassender
Bericht,
der
Unterstützung
verdient.
It
is
a
very
good,
comprehensive
report,
and
one
worthy
of
support.
Europarl v8
Eine
Reihe
sehr
guter
und
treffender
Reden
sind
bereits
gehalten
worden.
There
have
been
a
number
of
very
good
and
relevant
speeches.
Europarl v8
Als
Ergebnis
der
Zusammenarbeit
konnte
ein
sehr
guter
Entwurf
vorgelegt
werden.
A
really
excellent
proposal
has
been
produced,
thanks
to
cooperation.
Europarl v8
Es
ist
jetzt
ein
sehr
guter
Bericht.
This
is
now
a
very
good
report.
Europarl v8
Und
er
war
nicht
übergewichtig,
er
war
in
sehr
guter
Form.
And
he
wasn't
overweight,
he
was
in
very
good
physical
shape.
TED2013 v1.1
Es
ist
ein
sehr
guter
Spiegel
für
das
Sonnenlicht.
It's
a
very
good
mirror
to
sunlight.
TED2020 v1
Diese
Tatsache
zu
leugnen,
ist
kein
sehr
guter
Ausgangspunkt.
To
deny
that
that's
the
case
is
not
a
very
good
start
on
that.
TED2020 v1
Wir
müssen
feststellen,
dass
er
ein
sehr
guter
Kollege
von
Einstein
ist.
He
is
a
very
good
colleague
of
Einstein's,
we
must
say.
TED2020 v1