Translation of "Schwierig für" in English
Es
ist
außerordentlich
schwierig,
Arbeitszeitvorschriften
für
so
viele
unterschiedliche
Industriebereiche
einzuführen.
It
is
very
difficult
to
impose
ideas
on
working
time
across
so
many
different
industries.
Europarl v8
Es
war
sehr
schwierig
für
mich,
der
Lehrerin
einen
Rat
zu
geben.
Advising
that
teacher
was
very
difficult
for
me.
Europarl v8
Ich
verstehe,
wie
schwierig
diese
Zeiten
für
Griechenland
sind.
I
understand
how
difficult
these
times
are
for
Greece.
Europarl v8
Manchmal
ist
das
allerdings
auch
schwierig,
zumindest
für
Halbanalphabeten
wie
mich.
Sometimes
it
is
a
bit
difficult,
at
least
for
semi-literates
like
me.
Europarl v8
Es
ist
derzeit
schwierig,
an
Darlehen
für
diese
Ausgaben
zu
kommen.
It
is
now
difficult
to
get
loans
to
make
those
expenditures.
Europarl v8
Nichtsdestoweniger
ist
es
durchaus
schwierig,
für
Desertec
gegenwärtig
einen
Zeitplan
aufzustellen.
That
said,
it
is
definitely
difficult
at
this
stage
to
give
any
timetable
for
Desertec.
Europarl v8
Es
ist
auch
immer
noch
fast
genauso
schwierig
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
It
is
also
still
just
as
difficult
for
small
and
medium-sized
businesses.
Europarl v8
Ich
halte
es
jetzt
für
schwierig,
darüber
theoretisch
weiter
zu
diskutieren.
I
consider
it
difficult
to
pursue
this
theoretical
discourse.
Europarl v8
Es
ist
schwierig
für
den
Sitzungspräsidenten,
in
solchen
Situationen
zu
helfen.
It
is
hard
for
the
President
of
a
sitting
to
help
in
these
situations.
Europarl v8
Offensichtlich
gestaltet
es
sich
schwierig,
noch
Verständnis
für
Umweltstandpunkte
zu
finden.
It
seems
to
be
difficult
to
arouse
any
sympathy
for
environmental
standpoints.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
schwierig
für
Unternehmen,
die
ländliche
Bevölkerung
zu
erreichen.
But
it
is
difficult
for
companies
to
reach
rural
populations.
Europarl v8
Die
Arbeitsbedingungen
sind
oft
schwierig,
vor
allem
für
Frauen
mit
Familie.
The
work
situation
is
often
difficult,
especially
for
women
with
families.
Europarl v8
Die
Antwort
auf
diese
Frage
war
sehr
schwierig
für
sie.
And
I
found
it's
a
really
difficult
question
for
them
to
answer.
TED2020 v1
Beurteilung
und
Verurteilung
sind
schwierig
für
unser
Gehirn
zu
verarbeiten.
Judgment
and
evaluation
are
complex
things
for
our
brains
to
compute.
TED2020 v1
Als
Anwalt
war
es
schwierig
für
die
Polizei
DeSimone
beizukommen.
With
a
job
as
an
attorney,
DeSimone
was
able
to
avoid
police
scrutiny.
Wikipedia v1.0
Da
er
schon
alt
ist,
muss
diese
Aufgabe
schwierig
für
ihn
sein.
Since
he
is
old,
this
task
must
be
difficult
for
him.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Buch
ist
zu
schwierig
für
mich.
This
book
is
too
difficult
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
ein
bisschen
schwierig
für
mich.
It's
a
little
difficult
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
schwierig
für
mich,
ihn
zufrieden
zu
stellen.
I
found
it
difficult
to
please
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
das
zu
schwierig
für
dich?
Is
that
too
difficult
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
schwierig
sein,
Ersatz
für
sie
zu
finden.
It
will
be
hard
to
find
a
substitute
for
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehe,
dass
es
schwierig
für
dich
ist.
I
can
tell
this
has
been
difficult
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
merke,
dass
es
schwierig
für
Sie
ist.
I
can
tell
this
has
been
difficult
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schwierig
für
die
Wirtschaftspolitik,
korrekte
Einschätzungen
vorzunehmen.
Policymakers
struggle
to
get
their
assessment
right.
News-Commentary v14
Herr
SEPI
hält
ein
Tätigwerden
des
Ausschusses
vor
der
Ratstagung
für
schwierig.
For
Mr
Sepi,
it
would
be
difficult
for
the
Committee
to
take
any
initiative
before
the
European
Council.
TildeMODEL v2018
Diese
Forderung
hält
der
WSA
in
ihrer
Pauschalität
für
schwierig
durchzusetzen.
The
ESC
feels
that
this
demand
will
be
difficult
to
enforce
fully.
TildeMODEL v2018