Translation of "Schwert ziehen" in English
Es
ist
gefährlich
euer
Schwert
zu
ziehen.
It's
dangerous
to
draw
your
sword.
OpenSubtitles v2018
Mylord,
hüten
Sie
sich,
im
Palast
Ihr
Schwert
zu
ziehen.
Milord,
you
should
know
better
than
to
draw
your
sword
in
the
palace.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
nicht
danach,
das
Schwert
zu
ziehen.
I
don't
feel
like
drawing
my
sword.
OpenSubtitles v2018
Lasst
mich
mit
dem
Schwert
ziehen
und
ihr
werdet
verschont.
Let
me
leave
with
the
sword
now
and
you'll
be
spared.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mein
Herz
erobert,
ohne
sein
Schwert
zu
ziehen.
Actually,
he
won
my
heart
without
having
to
draw
his
sword.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
musste
ich
das
Schwert
gegen
ihn
ziehen.
I
had
to
pull
my
sword
on
him
OpenSubtitles v2018
Treib
mich
nicht
soweit,
dass
ich
mein
Schwert
ziehen
muss.
Don't
make
me
pull
out
my
sword
We're
all
brothers,
sir
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest
ihm,
er
soll
sein
Schwert
nicht
ziehen.
You
told
him
not
to
draw
his
sword.
OpenSubtitles v2018
Du
wagst
es,
vor
den
Augen
deines
Königs
das
Schwert
zu
ziehen?
How
dare
you
draw
a
sword
to
king's
face?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
das
Schwert
nicht
ziehen.
He
will
not
draw
the
sword.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
ein
kurzes
Schwert
schneller
ziehen.
You
can
draw
a
short
sword
faster.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mein
Schwert
ziehen,
meine
Hand
soll
sie
vertilgen!
I
will
draw
my
sword,
my
hand
shall
destroy
them.
ParaCrawl v7.1
Zeit,
dein
Schwert
wieder
zu
ziehen.
Time
to
draw
your
sword
again.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
höchste
Zeit,
dein
Schwert
zu
ziehen
und
den
Kampf
aufzunehmen.
Your
friend
advises
you
to
get
your
sword
and
start
fighting
with
them.
ParaCrawl v7.1
Lasst
mich
mein
Schwert
ziehen!
Let
me
brandish
a
sword!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
so
gebunden,
dass
Sie
ihr
Schwert
nicht
mehr
ziehen
können.
It
makes
it
so
you
can't
draw
the
sword,
right?
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie
nun,
die
Kette
mit
der
Hand
um
das
Schwert
zu
ziehen.
Now
try
to
pull
the
chain
around
the
bar
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
schwächer
als
ein
Kaiohshin,
und
trotzdem
konnte
sie
das
Schwert
ziehen?
She's
weaker
than
a
Kaiô
Shin,
still
she
could
draw
the
sword.
ParaCrawl v7.1
Sage
mir
sofort,
was
du
mit
der
Zunderbüchse
vorhast,
oder
ich
werde
mein
Schwert
ziehen
und
dir
das
Haupt
abschlagen!
Tell
me
at
once
what
you
want
to
do
with
the
tinder-box,
or
I
will
draw
my
sword,
and
cut
off
your
head!
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
dieses
Schwert
ziehen,
haben
wir
nicht
das
Vergnügen,
Sie
und
Ihre
Männer
lebend
nach
Spanien
zu
bringen.
If
you
draw
that
sword,
Captain,
we
shall
not
have
the
pleasure...
of
taking
you
and
your
men
back
to
Spain
alive.
OpenSubtitles v2018
Doch
solltest
du
es
wagen,
dein
Schwert
zu
ziehen,
hier
am
Grabe
des
Apostels,
so
wird
der
Zorn
Gottes
dich
zerschmettern,
und
desgleichen
deine
Soldaten!
However,
if
you
dare
show
your
sword
at
the
tomb
of
the
Apostle,
the
wrath
of
God
will
descend
upon
you...
and
your
soldiers!
OpenSubtitles v2018
Er
würde
sein
Schwert
ziehen,
die
Wachen
töten,
flugs
ein
Seil
ergreifen
und
mit
ihr
davonschwingen.
He'd
take
out
his
sword,
kill
the
guards,
grab
a
rope,
and
swing
'em
both
the
hell
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Seit
er
ein
Schwert
ziehen
konnt,
wuchs
er
in
Kriegen
auf
und
lernte
nie
die
fein
gesiebte
Sprache.
He's
been
bred
in
the
wars
since
he
could
draw
a
sword,
and
is
ill-schooled
in
graceful
language.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
als
Beamter
Sold
erhält,
muss
er
manchmal
sein
Leben
riskieren,
manchmal
sogar
das
Schwert
ziehen.
But
if
he
receives
a
stipend
from
a
lord
and
master,
he
must
draw
his
sword
for
the
lord's
sake.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gesündigt,
aber
an
diesem
Ostertag,
als
Christus
von
den
Toten
auferstand,
mach,
dass
ein
Ritter...
die
Gnade
findet,
um
das
Schwert
zu
ziehen
und
König
zu
sein.
We
have
sinned,
but
on
this
Easter
Day
when
Christ
rose
from
the
dead,
may
one
knight
here
through
victory
in
arms
find
the
grace
to
draw
the
sword
and
be
king.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
Dir
nicht
verboten
ist,
lass
mich
das
Schwert
ziehen,
das
Du
mit
Dir
trägst.
And
If
you'll
allow
me
to.
Please
let
me
look
at
the
sword
you
have
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
wohl,
dass
du
also
bist
in
deinem
wahren
Eifer
für
eine
Wahrheit
aus
Gott,
und
weil
derlei
bei
den
alten,
wahren
Juden
auch
stets
vorkam,
wo
sie
aufgefordert
wurden,
wider
die
Feinde
des
Volkes
Gottes
das
Schwert
zu
ziehen.
I
know
that
you
are
like
that
because
of
your
true
zeal
for
a
truth
from
God
and
because
this
was
also
the
case
with
the
old,
true
Jews,
of
whom
was
demanded
to
draw
the
sword
against
the
enemies
of
God's
people.
ParaCrawl v7.1
Als
die
fünf
Priester
das
sahen,
wurden
sie
sehr
betrübt,
und
einer,
der
unter
ihnen
der
beherzteste
war,
sagte
zu
den
andern:
„Brüder,
gegen
die
Allmacht
des
Willens
eines
Gottmenschen
ist
kein
Schwert
zu
ziehen,
sondern
da
ist
es
am
geratensten,
sich
in
seinen
Willen
zu
ergeben!
When
the
five
priests
saw
this
they
became
very
sad
and
the
most
courageous
among
them,
said
to
the
others:
“Brothers,
against
the
almighty
will
of
a
God-person
it
is
of
no
use
to
pull
the
sword,
and
the
best
thing
here
to
do,
is
to
submit
to
his
will!
ParaCrawl v7.1
Er
hätte
in
der
Tat
sein
Schwert
ziehen
können,
denn
Paulus
war
imstande,
eine
starke
Sprache
zu
sprechen,
wenn
er
wollte.
He
might
really
have
drawn
his
sword,
for
Paul
was
capable
of
using
strong
language
if
he
wanted
to.
ParaCrawl v7.1