Translation of "Schweres leben" in English
Das
ist
ein
Mann
namens
Elliot,
der
ein
schweres
Leben
hatte.
This
is
a
man
named
Elliot,
for
whom
things
were
very
difficult.
TED2020 v1
Er
hat
ein
schweres
Leben
vor
sich.
He's
got
a
hard
life
in
front
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
du
hättest
kein
so
schweres
Leben
gehabt.
I
wish
you
didn't
have
such
a
hard
life.
OpenSubtitles v2018
Schon
vor
seiner
Geburt
hatte
Tom
ein
schweres
Leben.
Before
even
being
born,
Tom
had
a
tough
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ein
langes,
schweres
Leben.
I
had
long,
hard
life.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
schweres
Leben
mit
einem
sehr
hohen
Risiko.
That's
a
difficult
life.
It's
highly
risky.
OpenSubtitles v2018
Manche
sind
böse,
weil
sie
ein
schweres
Leben
hatten...
Some
of
them
act
badly
because
they've
had
a
hard
life--
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
du
ein
schweres
Leben
und
ernste
Probleme
gehabt
hast.
I
know
you
had
a
tough
life.
I
know
that
some
people
think
you
had
a
lot
of
bad
breaks.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
nur
ein
schweres
Leben
gehabt.
It's
just
that
she's
had
a
hard
life.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Menschen
haben
ein
schweres
Leben
zu
meistern.
For
most
people,
life
is
about
trying
to
cope.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
führen
ein
schweres
und
unmenschliches
Leben
dort.
But
they
lead
a
very
hard
life,
almost
inhuman
OpenSubtitles v2018
Sie
war
eine
Waise,
sie
hatte
ein
schweres
Leben.
She
was
an
orphan.
She
had
a
tough
life.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
Gift
darauf
nehmen,
ich
hatte
auch
ein
schweres
Leben.
Your
soul
from
the
docks,
I've
had
a
hard
life
of
it
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
meine
Mutter
schonen,
sie
hatte
ein
schweres
Leben.
I
have
to
be
kind
to
my
mom.
She's
had
a
hard
life.
OpenSubtitles v2018
Kayako
und
ich
hatten
ein
schweres
Leben.
Kayako
and
I
had
a
difficult
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
so
ein
schweres
Leben.
Such
a
hard
life
she'd
had
too.
OpenSubtitles v2018
Klingt,
als
hättest
du
ein
schweres
Leben
gehabt.
Sounds
like
you
had
a
hard
life.
OpenSubtitles v2018
Er
führte
danach
ein
schweres
Leben.
He
led
a
hard
life
after
that.
Tatoeba v2021-03-10
Unser
schweres
Leben
und
der
Gott,
zu
dem
wir
rufen.
Our
difficult
life
and
the
God,
to
whom
we
call
out.
CCAligned v1
Nach
der
Scheidung
führte
sie
ein
schweres
Leben
mit
ihrem
Kind.
After
the
divorce,
she
lived
a
hard
life
with
her
child.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrer
Entlassung
im
Jahre
2006
führte
sie
ein
hartes
und
schweres
Leben.
When
she
was
released
from
prison
in
2006,
she
lived
a
hard
and
difficult
life.
ParaCrawl v7.1
Auch
Wikipedia
berichtet
über
Wells
und
sein
schweres
Leben.
Also
Wikipedia
(Germany)
informs
about
Wells
and
his
hard
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Tod
des
Vaters
hat
kein
schweres
Gepräge
dem
Leben
des
Mädchens
gegeben.
Her
father's
death
didn`t
imposed
a
heavy
imprint
on
the
life
of
the
girl.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ein
sehr
schweres
Leben,
die
Bildung
bleibt
im
Hintergrund.
Their
life
is
hard.
Education
is
relegated
to
the
background.
ParaCrawl v7.1
Nun
führen
sie
ein
schweres
Leben
ohne
Herrn
Wang.
Now
they
are
living
a
difficult
life
without
Mr.
Wang.
ParaCrawl v7.1
Ein
schweres
Leben,
obwohl
ein
Fluch
für
den
Moment,
erzeugt
Intelligenz.
A
difficult
life,
while
a
curse
at
the
moment,
induces
intelligence.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
kein
Einkommen
und
führte
ein
sehr
schweres
Leben.
He
had
no
income
and
lived
a
very
difficult
life.
ParaCrawl v7.1