Translation of "Schwere leben" in English
Es
war
wahrscheinlich
die
schwere
in
ihr
Leben
am
meisten
Zeit.
It
was,
probably,
the
most
hard
time
in
her
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Umfeld
Palästinas
erfuhr
das
jüdische
Leben
schwere
Beeinträchtigungen.
In
the
environment
of
Palestine
Jewish
life
experienced
severe
impairments.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
den
Programmierer
keine
Ängste,
Zweifel
und
schwere
Leben
passiert
Überraschungen.
It
gave
the
programmers
are
no
fears,
doubts,
and
serious
life
happens
surprises.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
hat´s
angefangen,
das
ganze
schwere
Leben.
And
then
it
started,
the
whole
hard
life.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
begann
sich
die
schwere
Periode
im
Leben
der
GRU
zu
stabilisieren.
Finally,
the
heavy
period
in
the
life
of
GRU
began
to
stabilize.
CCAligned v1
Doch
die
schwere
Zeit
im
Leben
kehrte
zurück.
However,
the
heavy
period
in
life
returned.
CCAligned v1
Durch
die
vielen
Erkrankungen
und
das
schwere
Leben
hatte
sie
ständig
Selbstmordgedanken.
With
many
diseases
and
an
unpleasant
life,
she
constantly
thought
about
suicide.
ParaCrawl v7.1
Das
Mühlenmuseum
spiegelt
das
schwere
Leben
der
Müller
wider.
The
miller's
museum
is
like
a
mirror
for
the
difficult
life
of
a
miller.
ParaCrawl v7.1
Tipp
Nummer
Drei:
Lernen
Sie,
(und
Geschmack)
ohne
schwere
Salz
leben.
Board
Number
three:
learn
to
live
(and
taste),
without
the
heavy
salt.
ParaCrawl v7.1
Es
beginnt
mit
dem
Verständnis,
dass
jeder
in
seinem
Leben
schwere
Zeiten
durchlebt.
It
starts
with
understanding
that
everyone,
at
some
point
in
their
life,
has
experienced
hardship.
ParaCrawl v7.1
Manche
haben
nur
geringfügige
Einschränkungen,
während
andere
durch
die
Schwere
im
täglichen
Leben
stark
eingeschränkt
sind.
Some
individuals
have
negligible
symptoms
while
others
are
severely
restricted
in
their
daily
life.
Wikipedia v1.0
Zwar
sind
die
Gründe
bekannt:
massiver
Anstieg
der
Futtermittelkosten,
Rückgang
des
Verbrauchs,
das
schwere
Leben
der
Schafhalter,
Blauzungenkrankheit,
Preisverfall,
Entkopplung
der
Beihilfen,
aber
zunächst
und
vor
allem
die
zollfreie
Einfuhr
von
Schaf-
und
Lammfleisch
aus
Neuseeland.
Of
course
the
causes
are
well
known:
massive
increase
in
the
cost
of
feed,
reduced
consumption
levels,
the
difficult
life
of
the
sheep
farmer,
catarrhal
fever,
falling
prices,
decoupling
of
aid
and,
above
all,
duty-free
imports
of
mutton
and
lamb
from
New
Zealand.
Europarl v8
Frauen
können
damit
rechnen,
62
Jahre
ohne
jede
Behinderung
und
74
Jahre
ohne
jede
schwere
Behinderung
zu
leben
(bei
den
Männern
liegt
das
Alter
bei
60
bzw.
bei
69
Jahren)
(ECHP,
1996).
Women
can
expect
to
live
62
years
without
any
disability
and
74
without
any
severe
disability
(the
figures
for
men
are
60
and
69
respectively)
(ECHP
1996).
EUbookshop v2
Achten
Sie
darauf,
dass
eine
schwere
Zeit
im
Leben
nicht
vergehen
wird,
wie
Sie
am
Strand
mit
Gläsern
liegen,
wie
ein
Gast.
Be
sure
that
a
heavy
period
in
life
will
not
pass
away
as
you
lay
on
the
beach
with
glasses,
like
a
guest.
CCAligned v1
Dies
ist
eine
weitere
drei
Möglichkeit,
eine
schwere
Periode
im
Leben
zu
verdienen
und
zu
besänftigen.
This
is
another
three
ways
to
earn
and
appease
a
heavy
period
in
life.
CCAligned v1
Auch
wenn
der
Fortschritt
der
Zivilisation
unaufhaltsam
ist
und
sogar
in
diesen
Orten
zum
Vorschein
kommt,
bleiben
das
schwere
Leben
der
Nepaler
und
die
umgebende
Natur
für
ewig
in
Ihrem
Gedächtnis
erhalten.
Though
the
advancement
of
civilisation
cannot
be
stopped,
it
makes
itself
felt
even
in
those
corners,
too.
The
hard
life
of
Nepaleses
and
the
surrounding
nature
will
for
ever
remain
in
you
memory.
ParaCrawl v7.1
Aufbau
einer
neuen
Hauptstadt
am
Ufer
des
Sees
im
Delta
der
Mündung
des
"Flusses
der
Hoffnung"
in
die
Qattara-Senke,
280
km
westwärts
der
Pyramiden,
weil
das
schwere
Leben
in
der
jetzigen
Hauptstadt
untragbar
ist
und
kein
Ende
der
nötigen
Instandsetzungen
abzusehen
ist
(18
Millionen
Einwohner,
dazu
alle
Verkehrsmittel,
fast
2/3
aller
ägyptischen
Fabriken
und
sämtliche
Behörden
auf
einer
Fläche,
nicht
viel
größer
ist
als
München
mit
weniger
als
1,3
Millionen
Einwohnern).
Life
in
the
current
capital
is
intolerable
and
no
end
can
be
seen
as
to
the
necessary
repairs
(18
million
inhabitants,
in
addition
all
means
of
transport,
nearly
2/3
of
all
Egyptian
factories
and
all
authorities
on
a
surface
not
much
larger
than
Munich
with
less
than
1,3
million
citizens).
ParaCrawl v7.1
Leider
können
wir
nicht
allen
helfen,
aber
wir
bemühen
uns,
und
ich
hoffe,
dass
sich
diese
Mühe
im
kommenden
Zeitraum
auszahlen
wird“,
betont
Dimitrijevi?
und
hebt
hervor,
dass
ohne
der
Hilfe
des
serbischen
Staates
und
seiner
zuständigen
Ministerien
das
ohnehin
schwere
Leben
der
Serben
im
Gebiet
von
Kosovo
und
Metohija
schwer
und
unabsehbar
wäre.
Unfortunately,
we
cannot
help
everybody,
but
hopefully
our
efforts
will
pay
off
in
the
forthcoming
period”,
points
Dimitrijevic,
while
stressing
that
without
the
assistance
of
the
Serbian
state
and
its
competent
ministries,
the
already
hard
life
would
have
been
even
more
difficult
and
uncertain.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
4,5
Meter
lange
und
500
Kilogramm
schwere
Rundschwanzseekühe
(Manatis)
leben
in
den
seichten
Küstenabschnitten
und
Flüssen
Floridas.
Manatees
up
to
4.5
meters
long
and
weighing
500
kilos
live
in
the
shallow
coastal
waters
and
rivers
of
Florida.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
wird
dort
das
Wirken
der
ewigen
Gottheit
spürbar
sein,
es
wird
die
reine
Liebe
die
Menschen
veredeln
und
ihren
Blick
nach
oben
wenden,
sie
werden
Gott,
den
Herrn,
erkennen
kraft
der
in
ihnen
wirkenden
Liebe,
die
doch
göttlich
ist,
und
sie
werden
aus
dieser
Erkenntnis
die
Kraft
schöpfen,
alles
Schwere
im
Leben
zu
überwinden....
For
the
eternal
Deity's
activity
will
be
noticeable
there,
pure
love
will
refine
people
and
turn
their
eyes
towards
heaven,
they
will
recognise
God,
the
Lord,
by
virtue
of
their
inherently
active
love
which
is
divine
after
all,
and
from
this
realisation
they
will
draw
the
strength
to
overcome
all
difficulties
in
life....
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
vorigen
Partner
als
auch
ihre
Kinder
ist
"
gewöhnlich
fangen
(werden)
die
Hölle
"
fangen
und
haben
das
mehr
schwere
Leben
danach.
Both
former
partners
and
their
children
usually
"catch
hell"
and
have
a
more
difficult
life
thereafter.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
haben,
den
Behörden
eine
"schwere
Artillerie"
ins
Leben
gerufen
-
Nationale
Rat
für
Fernsehen
und
Radio.
As
a
result,
the
authorities
have
launched
a
"heavy
artillery"
-
National
Council
on
Television
and
Radio.
ParaCrawl v7.1
Das
ständige
Erhöhen
der
Steuergelder
durch
die
Regierungsbeamten
und
die
Zwangsarbeit
für
den
Staat,
zusammen
mit
den
räuberischen
Rebellen
und
die
Invasion
der
Barbaren
hatten
für
das
schon
schwere
Leben
der
Landbewohner
und
Bauern
tödliche
Konsequenzen.
Government
authorities’
continuous
increase
of
taxes
and
corvée
(forced
labour
for
the
state),
combined
with
rebels’
robberies
and
barbarians’
invasions,
took
deadly
tolls
on
the
already
difficult
lives
of
peasants
and
farmers.
ParaCrawl v7.1
Warnung:
Das
ist
ein
Computerspiel
und
kosmetische
Eingriffe
sind
im
wirklichen
Leben
schwere
Operationen,
die
sorfältig
und
mit
Verständnis
angegangen
werden
sollten.
Warning:
this
is
a
computer
game
and
plastic
surgery
in
real
life
is
a
serious
operation,
which
should
be
approached
carefully
and
with
understanding.
ParaCrawl v7.1