Translation of "Schwere leben" in English

Es war wahrscheinlich die schwere in ihr Leben am meisten Zeit.
It was, probably, the most hard time in her life.
ParaCrawl v7.1

Im Umfeld Palästinas erfuhr das jüdische Leben schwere Beeinträchtigungen.
In the environment of Palestine Jewish life experienced severe impairments.
ParaCrawl v7.1

Es gab den Programmierer keine Ängste, Zweifel und schwere Leben passiert Überraschungen.
It gave the programmers are no fears, doubts, and serious life happens surprises.
ParaCrawl v7.1

Und dann hat´s angefangen, das ganze schwere Leben.
And then it started, the whole hard life.
ParaCrawl v7.1

Schließlich begann sich die schwere Periode im Leben der GRU zu stabilisieren.
Finally, the heavy period in the life of GRU began to stabilize.
CCAligned v1

Doch die schwere Zeit im Leben kehrte zurück.
However, the heavy period in life returned.
CCAligned v1

Durch die vielen Erkrankungen und das schwere Leben hatte sie ständig Selbstmordgedanken.
With many diseases and an unpleasant life, she constantly thought about suicide.
ParaCrawl v7.1

Das Mühlenmuseum spiegelt das schwere Leben der Müller wider.
The miller's museum is like a mirror for the difficult life of a miller.
ParaCrawl v7.1

Tipp Nummer Drei: Lernen Sie, (und Geschmack) ohne schwere Salz leben.
Board Number three: learn to live (and taste), without the heavy salt.
ParaCrawl v7.1

Es beginnt mit dem Verständnis, dass jeder in seinem Leben schwere Zeiten durchlebt.
It starts with understanding that everyone, at some point in their life, has experienced hardship.
ParaCrawl v7.1

Manche haben nur geringfügige Einschränkungen, während andere durch die Schwere im täglichen Leben stark eingeschränkt sind.
Some individuals have negligible symptoms while others are severely restricted in their daily life.
Wikipedia v1.0

Zwar sind die Gründe bekannt: massiver Anstieg der Futtermittelkosten, Rückgang des Verbrauchs, das schwere Leben der Schafhalter, Blauzungenkrankheit, Preisverfall, Entkopplung der Beihilfen, aber zunächst und vor allem die zollfreie Einfuhr von Schaf- und Lammfleisch aus Neuseeland.
Of course the causes are well known: massive increase in the cost of feed, reduced consumption levels, the difficult life of the sheep farmer, catarrhal fever, falling prices, decoupling of aid and, above all, duty-free imports of mutton and lamb from New Zealand.
Europarl v8

Frauen können damit rechnen, 62 Jahre ohne jede Behinderung und 74 Jahre ohne jede schwere Behinderung zu leben (bei den Männern liegt das Alter bei 60 bzw. bei 69 Jahren) (ECHP, 1996).
Women can expect to live 62 years without any disability and 74 without any severe disability (the figures for men are 60 and 69 respectively) (ECHP 1996).
EUbookshop v2

Achten Sie darauf, dass eine schwere Zeit im Leben nicht vergehen wird, wie Sie am Strand mit Gläsern liegen, wie ein Gast.
Be sure that a heavy period in life will not pass away as you lay on the beach with glasses, like a guest.
CCAligned v1

Dies ist eine weitere drei Möglichkeit, eine schwere Periode im Leben zu verdienen und zu besänftigen.
This is another three ways to earn and appease a heavy period in life.
CCAligned v1

Auch wenn der Fortschritt der Zivilisation unaufhaltsam ist und sogar in diesen Orten zum Vorschein kommt, bleiben das schwere Leben der Nepaler und die umgebende Natur für ewig in Ihrem Gedächtnis erhalten.
Though the advancement of civilisation cannot be stopped, it makes itself felt even in those corners, too. The hard life of Nepaleses and the surrounding nature will for ever remain in you memory.
ParaCrawl v7.1

Aufbau einer neuen Hauptstadt am Ufer des Sees im Delta der Mündung des "Flusses der Hoffnung" in die Qattara-Senke, 280 km westwärts der Pyramiden, weil das schwere Leben in der jetzigen Hauptstadt untragbar ist und kein Ende der nötigen Instandsetzungen abzusehen ist (18 Millionen Einwohner, dazu alle Verkehrsmittel, fast 2/3 aller ägyptischen Fabriken und sämtliche Behörden auf einer Fläche, nicht viel größer ist als München mit weniger als 1,3 Millionen Einwohnern).
Life in the current capital is intolerable and no end can be seen as to the necessary repairs (18 million inhabitants, in addition all means of transport, nearly 2/3 of all Egyptian factories and all authorities on a surface not much larger than Munich with less than 1,3 million citizens).
ParaCrawl v7.1

Leider können wir nicht allen helfen, aber wir bemühen uns, und ich hoffe, dass sich diese Mühe im kommenden Zeitraum auszahlen wird“, betont Dimitrijevi? und hebt hervor, dass ohne der Hilfe des serbischen Staates und seiner zuständigen Ministerien das ohnehin schwere Leben der Serben im Gebiet von Kosovo und Metohija schwer und unabsehbar wäre.
Unfortunately, we cannot help everybody, but hopefully our efforts will pay off in the forthcoming period”, points Dimitrijevic, while stressing that without the assistance of the Serbian state and its competent ministries, the already hard life would have been even more difficult and uncertain.
ParaCrawl v7.1

Bis zu 4,5 Meter lange und 500 Kilogramm schwere Rundschwanzseekühe (Manatis) leben in den seichten Küstenabschnitten und Flüssen Floridas.
Manatees up to 4.5 meters long and weighing 500 kilos live in the shallow coastal waters and rivers of Florida.
ParaCrawl v7.1

Denn es wird dort das Wirken der ewigen Gottheit spürbar sein, es wird die reine Liebe die Menschen veredeln und ihren Blick nach oben wenden, sie werden Gott, den Herrn, erkennen kraft der in ihnen wirkenden Liebe, die doch göttlich ist, und sie werden aus dieser Erkenntnis die Kraft schöpfen, alles Schwere im Leben zu überwinden....
For the eternal Deity's activity will be noticeable there, pure love will refine people and turn their eyes towards heaven, they will recognise God, the Lord, by virtue of their inherently active love which is divine after all, and from this realisation they will draw the strength to overcome all difficulties in life....
ParaCrawl v7.1

Sowohl die vorigen Partner als auch ihre Kinder ist " gewöhnlich fangen (werden) die Hölle " fangen und haben das mehr schwere Leben danach.
Both former partners and their children usually "catch hell" and have a more difficult life thereafter.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis haben, den Behörden eine "schwere Artillerie" ins Leben gerufen - Nationale Rat für Fernsehen und Radio.
As a result, the authorities have launched a "heavy artillery" - National Council on Television and Radio.
ParaCrawl v7.1

Das ständige Erhöhen der Steuergelder durch die Regierungsbeamten und die Zwangsarbeit für den Staat, zusammen mit den räuberischen Rebellen und die Invasion der Barbaren hatten für das schon schwere Leben der Landbewohner und Bauern tödliche Konsequenzen.
Government authorities’ continuous increase of taxes and corvée (forced labour for the state), combined with rebels’ robberies and barbarians’ invasions, took deadly tolls on the already difficult lives of peasants and farmers.
ParaCrawl v7.1

Warnung: Das ist ein Computerspiel und kosmetische Eingriffe sind im wirklichen Leben schwere Operationen, die sorfältig und mit Verständnis angegangen werden sollten.
Warning: this is a computer game and plastic surgery in real life is a serious operation, which should be approached carefully and with understanding.
ParaCrawl v7.1