Translation of "Schutt und asche" in English
Er
hat
einen
großen
Teil
des
Libanon
in
Schutt
und
Asche
gelegt.
It
has
reduced
much
of
Lebanon
to
rubble.
Europarl v8
Die
Hälfte
der
anderen
Stadtviertel
liegt
in
Schutt
und
Asche.
Half
of
the
city's
other
neighborhoods
are
now
rubble.
TED2020 v1
Schließlich
legt
ein
Erdbeben
die
geheimnisvolle
Stadt
Ophir
in
Schutt
und
Asche.
As
they
fly
from
the
city
an
earthquake
leaves
the
mysterious
City
of
Ophir
in
ruins.
Wikipedia v1.0
Viele
architektonisch
einmalige
Bauwerke
wurden
in
Schutt
und
Asche
gelegt.
Much
architecture
has
been
turned
into
rubble.
News-Commentary v14
Alles
ist
in
Schutt
und
Asche.
There's
a
lot
of
rubble.
OpenSubtitles v2018
Und
die
bestbefestigtsten
Städte
in
Schutt
und
Asche
legen.
And
destroy
the
best
defended
cities,
burying
everyone
in
the
rubble.
OpenSubtitles v2018
Euer
Dorf
wird
nur
noch
Schutt
und
Asche
sein.
Your
village
will
lie
in
ruins.
OpenSubtitles v2018
Er
legte
alles
in
Schutt
und
Asche,
das
ich
aufgebaut
habe.
He
laid
to
waste
everything
that
I
built.
OpenSubtitles v2018
Der
Norden
lag
in
Schutt
und
Asche,
wie
ich
es
geahnt
hatte.
The
northern
plain
was
awash
with
fire
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Meine
Straßen
bombardieren
und
alles
in
Schutt
und
Asche
legen.
Carpet
bomb
my
streets
and
lay
claim
to
the
rubble.
OpenSubtitles v2018
Das
Kapitol
legte
die
Oberfläche
in
Schutt
und
Asche.
Capitol
bombed
the
surface
to
rubble.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Sondereinheit
kommt,
liegt
alles
in
Schutt
und
Asche.
Hopefully,
by
the
time
this
task
force
arrives,
this
place
will
be
long
gone.
OpenSubtitles v2018
Genug,
um
diese
Stadt
in
Schutt
und
Asche
zu
legen.
Enough
to
lay
waste
to
this
city.
OpenSubtitles v2018
Ein
Großteil
des
Weißen
Hauses
liegt
in
Schutt
und
Asche.
HALF
THE
WHITE
HOUSE
IS
JUST
GONE.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
alles
in
Schutt
und
Asche
legen.
We
will
lay
it
all
to
ruin.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
die
große
Republik...
in
Schutt
und
Asche
gelegt
haben?
And
when
we
have
laid
waste
to
the
mighty
Republic?
OpenSubtitles v2018