Translation of "Schräger winkel" in English
Steht
das
Dynamik
schräger
als
dieser
Winkel,
wird
es
nicht
konvertiert.
If
the
dynamic
is
more
sloping
than
this
angle
it
will
not
be
converted.
ParaCrawl v7.1
Ein
schräger
Winkel
kann
dabei
insbesondere
zur
Abteufrichtung
zumindest
einer
der
beiden
seitlichen
Schlitzwandausnehmungen
und/oder
zur
Vertikalen
bestehen.
An
oblique
angle
can
in
particular
exist
with
respect
to
the
sinking
direction
of
at
least
one
of
the
two
lateral
trench
wall
recesses
and/or
to
the
vertical.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Hebelverstellung
ausgehend
von
dem
Totpunkt
greift
auch
der
Krafterzeuger
(7)
in
einem
zunehmend
schräger
werdenden
Winkel
an
dem
Kraftübertragungspunkt
(6)
an,
sodaß
die
Länge
des
virtuellen
Hebelarms
wächst
und
hierdurch
der
unterstützende
Kraftanteil
des
Krafterzeugers
(7)
ebenfalls
ansteigt.
With
increasing
lever
adjustment
starting
from
the
dead
center,
power
generator
(7)
also
acts
on
power-transfer
point
(6)
at
an
increasingly
more
inclined
angle,
and
so
the
length
of
the
virtual
lever
arm
increases
and
hereby
the
assisting
force
component
of
power
generator
(7)
also
increases.
EuroPat v2
Er
kann
auch
einen
schrägen
Winkel
zu
der
Aussenkontur
bilden.
It
can
also
subtend
an
oblique
angle
to
the
outer
contour.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
die
Beschriftung
unter
schrägem
Winkel
vorgenommen.
In
this
case
the
writing
is
carried
out
at
an
oblique
angle.
EuroPat v2
Die
Ringrippen
23
streben
unter
einem
schrägen
Winkel
vom
Fußteil
19'
weg.
The
ring
ribs
23
lead
away
from
the
base
part
19
?
at
an
oblique
angle.
EuroPat v2
Nähen
abgedichtet
einem
schrägen
Winkel
auf
dem
Boden
verborgen
Stiche.
Sew
sealed
by
an
oblique
angle
at
the
bottom
of
concealed
stitches.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aber
auch
in
beliebigem
Winkel
schräg
verlaufen.
However,
they
can
also
run
obliquely
at
any
angle.
EuroPat v2
Der
Tragegriff
wird
in
linearer
Behälterformation
in
leicht
schrägem
Winkel
aufgebracht.
The
carrier
handle
is
being
applied
in
a
slightly
slant
angle
regarding
a
linear
container
formation.
EuroPat v2
Dieser
schräge
Winkel
kann
z.B.
im
Bereich
von
20°
liegen.
This
oblique
angle
can
be,
for
example,
in
the
range
of
20°.
EuroPat v2
Dabei
werden
Oxide
oder
Fluoride
unter
schrägem
Winkel
auf
das
Substrat
aufgedampft.
Here,
oxides
or
fluorides
are
vapor
deposited
onto
the
substrate
at
glancing
angle.
EuroPat v2
Das
Messer
wird
daher
bezüglich
der
Folie
unter
dem
gewünschten
Winkel
schräg
angestellt.
The
knife
is
therefore
positioned
obliquely
at
the
desired
angle
with
respect
to
the
foil.
EuroPat v2
Vielmehr
erfolgt
die
Annäherung
in
den
meisten
Fällen
unter
einem
schrägen
Winkel.
Rather,
the
approach
in
most
cases
occurs
in
an
inclined
angle.
EuroPat v2
Die
Stapelrichtung
kann
aber
auch
in
einem
Winkel
schräg
zur
Plattenoberseite
verlaufen.
However,
the
stacking
direction
can
also
extend
at
an
angle
obliquely
to
the
topside
of
the
plate.
EuroPat v2
Ausdauer
bei
Rennen
wird
durch
den
optimierten
schrägen
Winkel
garantiert.
Race
endurance
is
guaranteed,
through
the
optimized
slant
angle.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lichtquelle
strahlt
in
einem
schrägen
Winkel
auf
die
Leinwand.
Our
light
source
radiates
on
the
screen
in
an
inclined
angle.
ParaCrawl v7.1
Die
Lenkhebel
stehen
um
einen
bestimmten
Winkel
schräg
nach
innen.
The
steering
arms
are
inclined
to
the
inner
side
by
a
certain
angle.
ParaCrawl v7.1
Schrägen,
Winkel,
kleine
Räume:
HÜPPE
Solva
pure
meistert
jede
Herausforderung.
Slopes,
angles,
small
spaces:
HÜPPE
Solva
pure
can
meet
any
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapsel
stellt
sich
dabei
um
einen
bestimmten
Winkel
schräg
zur
Schliessrichtung
bzw.
zur
vertikalen
Einführebene.
In
this
case,
the
capsule
is
positioned
at
a
specific
angle
obliquely
to
the
closing
direction
or
to
the
vertical
insertion
plane.
EuroPat v2
Alle
drei
Arten
schwimmen
schräg
in
einem
Winkel
von
etwa
30°
zur
Wasseroberfläche.
All
these
species
swim
in
a
head-up
position,
the
angle
to
the
water
surface
is
about
30°.
ParaCrawl v7.1
Generell
sollte
die
Kamera
schräg
(45
Grad
Winkel)
auf
die
Scheibe
ausgerichtet
werden.
The
camera
should
generally
be
positioned
diagonally
(45-degree
angle)
on
the
pane.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
im
Wesentlichen
der
gesamte
Laschenrücken
im
vorgegeben
Winkel
schräg
verläuft.
This
means
that
essentially
the
whole
link
plate
back
extends
obliquely
at
the
given
angle.
EuroPat v2
Die
Öffnungsrichtung
kann
beispielsweise
senkrecht
oder
unter
einem
schrägen
Winkel
zu
der
Schließrichtung
gerichtet
sein.
The
opening
direction
for
example
can
be
directed
vertical
or
at
an
oblique
angle
to
the
closing
direction.
EuroPat v2
Sie
weisen
jeweils
zwei
in
einem
festen
Winkel
schräg
zueinander
an
einer
Messeraufnahme
befestigte
Messer
auf.
They
respectively
feature
two
knives
that
are
mounted
obliquely
to
one
another
at
a
fixed
angle
on
a
knife
receptacle.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Schräge
einen
Winkel
im
Bereich
von
1°
bis
10°
auf.
Preferably,
the
bevel
has
an
angle
in
the
range
of
1°
to
10°.
EuroPat v2
In
der
in
Figur
8
gezeigten
Darstellung
ist
diese
Schräge
mit
dem
Winkel
a
8
gekennzeichnet.
In
the
representation
as
shown
in
FIG.
8
this
slope
is
characterized
by
angle
a
8
.
EuroPat v2
Die
Schwarzkörperstrahlung
wird
somit
stets
unter
einem
schrägen
Winkel
zur
Horizontalen
von
dem
Pyrometer
6
erfasst.
The
black-body
radiation
is
therefore
always
recorded
by
the
pyrometer
6
at
an
oblique
angle
to
the
horizontal.
EuroPat v2