Translation of "Schriftliches gutachten" in English
Wir
haben
ein
schriftliches
Gutachten
von
Gamkrelidse.
We've
got
Gamkrelidze's
written
conclusion.
OpenSubtitles v2018
In
der
Regel
wird
ein
schriftliches
Gutachten
erstellt.
As
a
general
rule,
expert
opinions
are
presented
in
written
form.
ParaCrawl v7.1
Das
Museums
kann
Forschungsprojekte
nur
dann
genehmigen,
wenn
ein
schriftliches
positives
Gutachten
von
Seiten
des
Fachbeirats
und
des/der
Konservierungsbeauftragten
vorliegen.
The
Museum
can
only
approve
research
projects
if
a
positive
written
appraisal
has
been
received
both
from
the
Committee
and
the
Conservation
Officer.
ParaCrawl v7.1
Im
Preis
inbegriffen
ist
ein
amtlich
bescheinigtes,
schriftliches
Gutachten
von
Augenspezialisten
in
Barcelona,
die
entsprechende
Daten
online
überprüfen.
Included
in
the
price
is
a
certified
written
report
from
eye
specialists
in
Barcelona,
who
examine
the
data
online.
ParaCrawl v7.1
Da
alle
Gutachten
von
einem
gemeinsam
besetzten
Ausschuss
ausgewertet
werden
und
Grundlage
für
die
Entscheidungsfindung
sind,
bitten
wir
Sie
darum,
Ihr
schriftliches
Gutachten
durchgängig
in
englischer
Sprache
zu
verfassen.
As
all
reviews
will
be
evaluated
by
a
joint
selection
committee
and
provide
the
basis
for
decision-making,
we
should
be
grateful
if
you
would
write
your
review
entirely
in
English
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Voraussetzungen
müssen
in
einem
Businessplan
schlüssig
dargestellt
und
durch
ein
schriftliches
Gutachten
des
Arbeitsmarktservice
(AMS)
positiv
bewertet
werden.
That
these
conditions
are
satisfied
must
be
clearly
demonstrated
in
a
business
plan
and
confirmed
by
a
positive,
written
assessment
from
the
Austrian
Public
Employment
Service
(AMS)
.
ParaCrawl v7.1
Schriftliche
Gutachten
werden
anschließend
in
den
Fachkollegien
bewertet.
Written
reviews
are
then
assessed
in
the
review
boards.
ParaCrawl v7.1
Die
Unechtheit
ist
schriftlich
durch
Gutachten
zu
Lasten
des
Käufers
zu
bestätigen.
The
claim
of
falseness
must
be
confirmed
by
a
written
expert's
report.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Vermögenswerte
wurden
zu
einem
Preis
verkauft,
der
in
schriftlichen
Gutachten
von
unabhängigen
Sachverständigen
aus
der
Tschechischen
Republik
[36]
festgelegt
wurde,
bevor
die
jeweiligen
Transaktionen
stattfanden.
All
of
these
assets
were
sold
at
a
price
established
in
appraisal
reports
written
by
independent
experts
from
the
Czech
Republic
[36]
before
the
respective
transactions
took
place.
DGT v2019
Personen,
die
sich
auf
Hinweise
oder
schriftliche
Gutachten
verlassen,
die
von
der
Kommission
oder
einer
gemäß
Artikel
26
der
Richtlinie
98/8/EG
bestimmten
zuständigen
Behörde
veröffentlicht
bzw.
erstellt
werden,
haben
es
daher
möglicherweise
versäumt,
die
Kombination
von
altem
Wirkstoff
und
Produktart
in
einem
in
Verkehr
gebrachten
Produkt
zu
notifizieren
oder
die
Rolle
eines
Teilnehmers
zu
übernehmen,
da
sie
der
objektiv
gerechtfertigten
Überzeugung
waren,
dass
das
Produkt
aus
dem
Geltungsbereich
der
Richtlinie
98/8/EG
ausgeschlossen
ist
oder
dass
es
unter
eine
andere
Produktart
fällt.
Persons
relying
on
guidance
notes
published,
or
written
advice
given,
by
the
Commission
or
by
a
competent
authority
designated
in
accordance
with
Article
26
of
Directive
98/8/EC
may
therefore
have
failed
to
notify
the
existing
active
substance/product-type
combination
in
a
product
placed
on
the
market,
or
to
take
over
the
role
of
participant,
in
the
objectively
justified
belief
that
the
product
is
excluded
from
the
scope
of
Directive
98/8/EC
or
that
it
falls
under
a
different
product-type.
DGT v2019
Der
Antrag
ist
zulässig,
wenn
das
Biozid-Produkt
unter
die
Richtlinie
98/8/EG
und
unter
eine
oder
mehrere
Produktarten
fällt,
deren
Inverkehrbringen
gemäß
Artikel
4
dieser
Verordnung
verboten
ist,
und
wenn
der
Antragsteller
vor
der
Antragstellung
aufgrund
von
Hinweisen
oder
schriftlichen
Gutachten,
die
die
Kommission
oder
eine
gemäß
Artikel
26
der
Richtlinie
98/8/EG
bestimmte
zuständige
Behörde
veröffentlicht
bzw.
erstellt
hatte,
der
objektiv
gerechtfertigten
Überzeugung
war,
dass
das
Produkt
vom
Geltungsbereich
der
Richtlinie
98/8/EG
ausgeschlossen
sei
oder
unter
eine
andere
Produktart
falle.
The
request
shall
be
acceptable
if
the
biocidal
product
is
covered
by
Directive
98/8/EC
and
falls
under
one
or
more
product-types
for
which
Article
4
of
this
Regulation
prohibits
the
placing
on
the
market
and,
prior
to
submitting
that
request,
the
applicant
held
an
objectively
justified
belief,
induced
by
guidance
published
or
written
advice
given
by
the
Commission
or
by
a
competent
authority
designated
in
accordance
with
Article
26
of
Directive
98/8/EC,
that
the
product
was
excluded
from
the
scope
of
Directive
98/8/EC
or
that
it
fell
under
a
different
product-type.
DGT v2019
Künftige
Anträge
der
Öffentlichkeit
auf
Zugang
zu
schriftlichen
Gutachten,
die
der
Juristische
Dienst
des
Rates
im
Rahmen
eines
Rechtsetzungsverfahrens
abgibt,
müssen
unter
Berücksichtigung
der
vom
Gerichtshof
aufgestellten
Kriterien
geprüft
werden,
nach
denen
der
Rat
grundsätzlich
gehalten
ist,
diese
Gutachten
zugänglich
zu
machen.
Future
requests
by
the
public
for
access
to
written
opinions
of
the
Council
Legal
Service
issued
in
the
course
of
legislative
proceedings
will
have
to
be
considered
in
the
light
of
the
criteria
established
by
the
Court
which
state
that,
in
principle,
the
Council
will
be
required
to
disclose
them.
TildeMODEL v2018
Das
Urteil
des
Gerichtshofs
hat
Folgen
für
die
künftige
Praxis
des
Rates
bei
der
öffentlichen
Weitergabe
schriftlicher
Gutachten,
die
sein
Juristischer
Dienst
im
Laufe
eines
Rechtsetzungsverfahrens
abgibt.
The
Court
judgment
has
implications
for
the
Council's
future
practice
as
regards
releasing
to
the
public
written
opinions
of
its
Legal
Service
issued
in
the
course
of
legislative
proceedings.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Feststellungen
des
Sachverständigen
in
seinem
schriftlichen
Gutachten
war
die
gewählte
Operationsmethode
nach
Kroener
mit
die
geeignetste,
so
dass
die
Wahl
dieser
Methode
nicht
zu
beanstanden
ist.
According
to
the
findings
of
the
expert
in
his
written
opinion,
the
chosen
method
of
operation
according
to
Kroener
was
the
most
appropriate,
so
that
the
choice
of
this
method
is
not
objectionable.
CCAligned v1
Für
die
Zwecke
der
schriftlichen
Gutachten
der
Internationalen
Recherchenbehörde
und
der
internationalen
vorläufigen
Berichte
zur
Patentfähigkeit
(Kapitel
II
des
PCT)
gilt
eine
beanspruchte
Erfindung
als
neu,
wenn
sie
nicht
durch
den
Stand
der
Technik,
wie
er
in
der
Ausführungsordnung
umschrieben
ist,
zu
dem
vorgeschriebenen
maßgeblichen
Zeitpunkt
vorweggenommen
ist.
For
the
purposes
of
written
opinions
of
the
International
Searching
Authority
and
international
preliminary
reports
on
patentability
(Chapter
II
of
the
PCT),
a
claimed
invention
shall
be
considered
to
be
non-obvious
(to
involve
an
inventive
step)
if,
having
regard
to
the
prior
art
as
defined
in
the
Regulations,
it
is
not,
at
the
prescribed
relevant
date,
obvious
to
a
person
skilled
in
the
art.
ParaCrawl v7.1
Nach
Vorlage
aller
Unterlagen
und
Eingang
der
Stellungsnahme
des
Gastgebers
sowie
der
Referenzgutachten
wird
die
vollständige
Bewerbung
in
der
Regel
an
drei
unabhängige
Fachgutachter/innen
weitergeleitet,
die
schriftliche
Gutachten
erstellen.
After
providing
all
the
documents
and
receipt
of
the
host's
statement
and
expert
reviews,
the
application
documents
will
usually
be
forwarded
to
three
independent
reviewers
for
written
review.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
werden
die
Antragsunterlagen
in
der
Regel
an
zwei
unabhängige
Fachgutachter
geleitet,
die
schriftliche
Gutachten
erstellen.
The
application
documents
will
then
usually
be
forwarded
to
two
independent
reviewers
for
written
review.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
werden
die
Nominierungsunterlagen
an
unabhängige
Fachgutachter/innen
in
Deutschland
und
im
Ausland
weitergeleitet,
die
schriftliche
Gutachten
erstellen.
Subsequently,
the
nomination
documents
will
usually
be
forwarded
to
independent
peer
reviewers
in
Germany
and
abroad
for
written
review.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
der
schriftlichen
Gutachten
der
Internationalen
Recherchenbehörde
und
der
internationalen
vorläufigen
Berichte
zur
Patentfähigkeit
(Kapitel
II
des
PCT)
gilt
eine
beanspruchte
Erfindung
als
nicht-offensichtlich
(auf
einer
erfinderischen
Tätigkeit
beruhend),
wenn
sie
für
einen
Fachmann
nach
dem
Stand
der
Technik,
wie
er
in
der
Ausführungsordnung
umschrieben
ist,
nicht
zu
dem
vorgeschriebenen
maßgeblichen
Zeitpunkt
als
naheliegend
anzusehen
ist.
For
the
purposes
of
written
opinions
of
the
International
Searching
Authority
and
international
preliminary
reports
on
patentability
(Chapter
II
of
the
PCT),
a
claimed
invention
is
considered
novel
if
it
is
not,
at
the
prescribed
relevant
date,
anticipated
by
the
prior
art
as
defined
in
the
Regulations.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Beurteilung
sind
das
Beurteilungsprotokoll
und
die
schriftlichen
Gutachten
von
den
Beurteiler/inne/n
dem
Doktoratsreferat
zu
übermitteln.
After
grading,
they
send
the
grading
protocol
and
their
written
appraisals
to
the
Doctoral
Office.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ratsuchenden
erhalten
nach
Abschluss
der
Beratung
einen
ausführlichen
schriftlichen
Bericht
("Humangenetisches
Gutachten")
per
Post
zugesandt.
All
counselors
will
receive
a
detailed
written
report
("Human
Genetics
Report")
by
post
after
completion
of
the
consultation.
ParaCrawl v7.1
Jurymitglieder
sind
frei,
Texte
aus
allen
Sprachen
der
Welt
zu
nominieren,
die
auf
zwei
Jurytreffen
diskutiert
und
durch
schriftliche
Gutachten
begründet
werden.
Jury
members
are
free
to
nominate
texts
from
any
language
in
the
world,
and
the
short
list
is
decided
upon
following
two
jury
meetings
with
discussions
based
upon
written
reports.
ParaCrawl v7.1
Das
Landgericht
setzt
sich
nicht
damit
auseinander,
dass
die
Darlegungen
des
Sachverständigen
zur
Wahrscheinlichkeit
künftiger
rechtswidriger
Taten
im
schriftlichen
Gutachten
vom
12.
Februar
2011
und
in
der
mündlichen
Anhörung
vom
9.
Mai
2011
voneinander
abweichen.
The
Regional
Court
did
not
critically
consider
the
fact
that
the
expert’s
submissions
on
the
likelihood
of
future
unlawful
acts
in
the
written
opinion
of
12
February
2011
and
the
oral
hearing
of
9
May
2011
differed
from
each
other.
ParaCrawl v7.1