Translation of "Schonende verarbeitung" in English
Das
Weingut
setzt
traditionell
auf
selektive
Lese
und
schonende
Verarbeitung
der
Trauben.
The
vineyard
traditionally
focuses
on
selective
vintage
and
careful
processing
of
the
grapes.
WikiMatrix v1
Durch
die
schonende
Verarbeitung
hochwertiger
Rohstoffe
ist
es
besonders
leicht
verdaulich.
It
is
particularly
easily
digestible
due
to
the
gentle
processing
of
high
quality
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
schonende
Verarbeitung
werden
die
wertvollen
Inhaltsstoffe
in
den
Kräuterauszügen
bewahrt.
This
careful
processing
allows
the
valuable
substances
to
be
preserved
in
the
herbal
extracts.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Haspeln
erfolgt
eine
besonders
schonende
Verarbeitung
der
empfindlichen
Hohlfasern.
A
particularly
gentle
processing
of
the
sensitive
hollow
fibers
takes
place
by
the
reeling.
EuroPat v2
Exzellente
Rohstoffqualitäten,
schonende
Verarbeitung
und
besondere
Herstellungsverfahren
garantieren
außergewöhnliche
Produkteigenschaften.
Excellent
quality
of
raw
materials,
careful
processing
and
special
manufacturing
processes
guarantee
exceptional
product
properties.
CCAligned v1
Die
Produktqualität
bleibt
durch
das
große
Förderwerk
und
die
schonende
Verarbeitung
immer
erstklassig.
Product
quality
is
maintained
at
all
times
thanks
to
the
large
feed
system
and
the
gentle
processing.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
schonende
Verarbeitung
neuer
sensibler
Produktideen
stellt
höchste
Anforderungen
an
die
Technik.
Even
the
careful
processing
of
new,
sensitive
product
ideas
also
places
high
demands
on
today's
technology.
ParaCrawl v7.1
Das
seit
1964
biodynamisch
arbeitende
Weingut
setzt
auf
Handlese
und
eine
schonende
Verarbeitung.
The
winery,
which
has
been
working
biodynamically
since
1964,
relies
on
manual
harvesting
and
gentle
processing.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktqualität
bleibt
durch
die
schonende
Verarbeitung
immer
erstklassig.
Product
quality
is
maintained
at
all
times
thanks
to
the
gentle
processing.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
schonende
Verarbeitung
behalten
die
regenerativen
Rohstoffe
ihre
positiven
natürlichen
Eigenschaften.
Thanks
to
the
gentle
production
process
the
materials
retain
their
positive
natural
qualities.
ParaCrawl v7.1
Schonende
Verarbeitung
ohne
Giftstoffe
ist
selbstverständlich.
Gentle
processing
without
toxins
is
self-evident.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
lässt
sich
ein
kontinuierlicher
Förderfluss
bewerkstelligen
und
die
Druckerzeugnisse
erfahren
eine
schonende
Verarbeitung.
In
this
way,
a
continuous
conveying
flow
can
be
realized
and
the
printed
products
are
subjected
to
a
gentle
processing.
EuroPat v2
Im
Mittelpunkt
der
damit
verbundenen
Qualitätsüberlegungen
stehen
jedoch
die
Auswuchtung
der
Komponenten
und
die
schonende
Verarbeitung.
Nonetheless,
balancing
the
components
and
gentle
processing
are
at
the
center
of
the
related
quality
considerations.
ParaCrawl v7.1
Groß
dimensionierte
und
langsam
laufende
Förderschnecken
gewährleisten
eine
schonende
Verarbeitung
der
Butter
und
verhindern
gleichzeitig
Kavitation.
Large
slow
running
augers
guarantee
a
gentle
treatment
of
the
butter
and
prevent
cavitation
ParaCrawl v7.1
Der
große
Volumendurchsatz
im
Verhältnis
zur
Baugröße
sichert
Ihnen
eine
schonende
Verarbeitung
durch
geringere
Scherbelastung.
The
large
volume
throughput
relative
to
its
build-size
ensures
you
of
a
low-stress
processing
due
to
lower
shear-stress.
ParaCrawl v7.1
Bestes
sonnengereiftes
Obst
und
schonende
Verarbeitung
sind
die
Basis
der
Premiumqualität
der
Fruchtsäfte
und
Fruchtgetränke.
The
best
sun-ripened
fruit
and
gentle
processing
are
the
basis
for
the
premium
quality
of
these
fruit
juices
and
fruit
beverages.
ParaCrawl v7.1
Die
schonende
und
sorgfältige
Verarbeitung
der
hochwertigen
Zutaten
fühlt
und
schmeckt
man
mit
jeder
einzelnen
Pastille.
The
gentle
and
careful
processing
of
the
high-quality
ingredients
can
be
felt
and
tasted
in
every
single
pastille.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
soll
eine
schonende
Verarbeitung
des
Dekorpapiers
bei
der
Heißverpressung
möglich
sein.
A
gentle
processing
of
the
decorative
paper
is
to
be
possible
during
the
hot
pressing
in
this
manner.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
schonende
Verarbeitung
der
fermentierten
Milchprodukte
begünstigt,
wie
vorstehend
bereits
erläutert.
As
a
result,
a
gentle
processing
of
the
fermented
milk
product
is
facilitated,
as
has
already
been
described
above.
EuroPat v2
Späte
Handlese
und
strenge
Sortierung
sind
genauso
selbstverständlich
wie
die
schonende
Verarbeitung
der
Trauben.
Late
harvesting
by
hand
and
strict
selection
are
standard
operating
procedures,
as
is
gentle
processing
of
the
crop.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
schonende
Verarbeitung
erhält
der
Senf
sein
einzigartiges
Aroma
und
die
ausgewogene
Schärfe.
The
unique
flavour
and
balanced
spiciness
are
achieved
by
gentle
processing.
ParaCrawl v7.1
Die
schonende
Verarbeitung
erhält
die
wertvollen
Inhaltsstoffe
und
macht
die
Pasta
besonders
leicht
und
wohlschmeckend.
This
gentle
processing
method
preserves
the
valuable
ingredients
and
makes
the
pasta
particularly
light
and
tasty.
ParaCrawl v7.1
Eine
genaue
Positionierung
und
schonende
Verarbeitung
der
Paletten
sowie
die
optimale
Blockzusammenstellung
sind
möglich.
An
exact
positioning
and
easy
processing
of
the
pallets
as
well
as
the
optimum
block
arrangement
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
schonende
Verarbeitung
werden
die
wertvollen
Inhaltsstoffe
der
Pflanzen
in
den
Kräuterauszügen
bewahrt.
This
gentle
processing
ensures
that
the
invaluable
substances
of
the
plants
are
being
conserved
in
the
herbal
extracts.
ParaCrawl v7.1
Schonende
Verarbeitung
sichert
die
Qualität.
Careful
processing
secures
quality.
ParaCrawl v7.1