Translation of "Schonende verarbeitung" in English

Das Weingut setzt traditionell auf selektive Lese und schonende Verarbeitung der Trauben.
The vineyard traditionally focuses on selective vintage and careful processing of the grapes.
WikiMatrix v1

Durch die schonende Verarbeitung hochwertiger Rohstoffe ist es besonders leicht verdaulich.
It is particularly easily digestible due to the gentle processing of high quality ingredients.
ParaCrawl v7.1

Durch diese schonende Verarbeitung werden die wertvollen Inhaltsstoffe in den Kräuterauszügen bewahrt.
This careful processing allows the valuable substances to be preserved in the herbal extracts.
ParaCrawl v7.1

Durch das Haspeln erfolgt eine besonders schonende Verarbeitung der empfindlichen Hohlfasern.
A particularly gentle processing of the sensitive hollow fibers takes place by the reeling.
EuroPat v2

Exzellente Rohstoffqualitäten, schonende Verarbeitung und besondere Herstellungsverfahren garantieren außergewöhnliche Produkteigenschaften.
Excellent quality of raw materials, careful processing and special manufacturing processes guarantee exceptional product properties.
CCAligned v1

Die Produktqualität bleibt durch das große Förderwerk und die schonende Verarbeitung immer erstklassig.
Product quality is maintained at all times thanks to the large feed system and the gentle processing.
ParaCrawl v7.1

Auch die schonende Verarbeitung neuer sensibler Produktideen stellt höchste Anforderungen an die Technik.
Even the careful processing of new, sensitive product ideas also places high demands on today's technology.
ParaCrawl v7.1

Das seit 1964 biodynamisch arbeitende Weingut setzt auf Handlese und eine schonende Verarbeitung.
The winery, which has been working biodynamically since 1964, relies on manual harvesting and gentle processing.
ParaCrawl v7.1

Die Produktqualität bleibt durch die schonende Verarbeitung immer erstklassig.
Product quality is maintained at all times thanks to the gentle processing.
ParaCrawl v7.1

Durch die schonende Verarbeitung behalten die regenerativen Rohstoffe ihre positiven natürlichen Eigenschaften.
Thanks to the gentle production process the materials retain their positive natural qualities.
ParaCrawl v7.1

Schonende Verarbeitung ohne Giftstoffe ist selbstverständlich.
Gentle processing without toxins is self-evident.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise lässt sich ein kontinuierlicher Förderfluss bewerkstelligen und die Druckerzeugnisse erfahren eine schonende Verarbeitung.
In this way, a continuous conveying flow can be realized and the printed products are subjected to a gentle processing.
EuroPat v2

Im Mittelpunkt der damit verbundenen Qualitätsüberlegungen stehen jedoch die Auswuchtung der Komponenten und die schonende Verarbeitung.
Nonetheless, balancing the components and gentle processing are at the center of the related quality considerations.
ParaCrawl v7.1

Groß dimensionierte und langsam laufende Förderschnecken gewährleisten eine schonende Verarbeitung der Butter und verhindern gleichzeitig Kavitation.
Large slow running augers guarantee a gentle treatment of the butter and prevent cavitation
ParaCrawl v7.1

Der große Volumendurchsatz im Verhältnis zur Baugröße sichert Ihnen eine schonende Verarbeitung durch geringere Scherbelastung.
The large volume throughput relative to its build-size ensures you of a low-stress processing due to lower shear-stress.
ParaCrawl v7.1

Bestes sonnengereiftes Obst und schonende Verarbeitung sind die Basis der Premiumqualität der Fruchtsäfte und Fruchtgetränke.
The best sun-ripened fruit and gentle processing are the basis for the premium quality of these fruit juices and fruit beverages.
ParaCrawl v7.1

Die schonende und sorgfältige Verarbeitung der hochwertigen Zutaten fühlt und schmeckt man mit jeder einzelnen Pastille.
The gentle and careful processing of the high-quality ingredients can be felt and tasted in every single pastille.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise soll eine schonende Verarbeitung des Dekorpapiers bei der Heißverpressung möglich sein.
A gentle processing of the decorative paper is to be possible during the hot pressing in this manner.
EuroPat v2

Dadurch wird eine schonende Verarbeitung der fermentierten Milchprodukte begünstigt, wie vorstehend bereits erläutert.
As a result, a gentle processing of the fermented milk product is facilitated, as has already been described above.
EuroPat v2

Späte Handlese und strenge Sortierung sind genauso selbstverständlich wie die schonende Verarbeitung der Trauben.
Late harvesting by hand and strict selection are standard operating procedures, as is gentle processing of the crop.
ParaCrawl v7.1

Durch die schonende Verarbeitung erhält der Senf sein einzigartiges Aroma und die ausgewogene Schärfe.
The unique flavour and balanced spiciness are achieved by gentle processing.
ParaCrawl v7.1

Die schonende Verarbeitung erhält die wertvollen Inhaltsstoffe und macht die Pasta besonders leicht und wohlschmeckend.
This gentle processing method preserves the valuable ingredients and makes the pasta particularly light and tasty.
ParaCrawl v7.1

Eine genaue Positionierung und schonende Verarbeitung der Paletten sowie die optimale Blockzusammenstellung sind möglich.
An exact positioning and easy processing of the pallets as well as the optimum block arrangement are possible.
ParaCrawl v7.1

Durch diese schonende Verarbeitung werden die wertvollen Inhaltsstoffe der Pflanzen in den Kräuterauszügen bewahrt.
This gentle processing ensures that the invaluable substances of the plants are being conserved in the herbal extracts.
ParaCrawl v7.1

Schonende Verarbeitung sichert die Qualität.
Careful processing secures quality.
ParaCrawl v7.1