Translation of "Schon davor" in English

Aber schon davor nahmen die Aufträge ab, und es werden Leute entlassen.
Even before the event, orders are being cut down and people are being put out of jobs.
Europarl v8

Der Präsident ist schon davor gebeten worden, etwas zu unternehmen.
The President has been asked before that something be done about this.
Europarl v8

Wollten Sie ihn davor schon einmal töten?
Who is he? Did you hate him? Had you ever thought of doing something like this before?
OpenSubtitles v2018

Aber sicher hatten sie davor schon eine Beziehung.
But surely they had a relationship before that.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon davor auf Sam hereingefallen.
I fell for this before with Sam.
OpenSubtitles v2018

Wir waren davor schon ungefähr zwei Jahre zusammen.
We'd been together about two years before that.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir ziemlich sicher, dass wir davor schon kaputt waren.
I'm pretty sure we were dead to the world before that.
OpenSubtitles v2018

Sie haben schon davor mit meinem Vater geredet...
You talked to my dad before...
OpenSubtitles v2018

Danke Martin, aber er war schon lange davor ein Idiot.
Thank you, Martin, but he was a fool long before that.
OpenSubtitles v2018

An dem Punkt war ich schon davor.
I've been down that road before.
OpenSubtitles v2018

Mona war schon davor Alis Zielscheibe.
Look, Mona was on Ali's radar long before that.
OpenSubtitles v2018