Translation of "Schon davor" in English
Aber
schon
davor
nahmen
die
Aufträge
ab,
und
es
werden
Leute
entlassen.
Even
before
the
event,
orders
are
being
cut
down
and
people
are
being
put
out
of
jobs.
Europarl v8
Der
Präsident
ist
schon
davor
gebeten
worden,
etwas
zu
unternehmen.
The
President
has
been
asked
before
that
something
be
done
about
this.
Europarl v8
Wollten
Sie
ihn
davor
schon
einmal
töten?
Who
is
he?
Did
you
hate
him?
Had
you
ever
thought
of
doing
something
like
this
before?
OpenSubtitles v2018
Aber
sicher
hatten
sie
davor
schon
eine
Beziehung.
But
surely
they
had
a
relationship
before
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schon
davor
auf
Sam
hereingefallen.
I
fell
for
this
before
with
Sam.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
davor
schon
ungefähr
zwei
Jahre
zusammen.
We'd
been
together
about
two
years
before
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
wir
davor
schon
kaputt
waren.
I'm
pretty
sure
we
were
dead
to
the
world
before
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
schon
davor
mit
meinem
Vater
geredet...
You
talked
to
my
dad
before...
OpenSubtitles v2018
Danke
Martin,
aber
er
war
schon
lange
davor
ein
Idiot.
Thank
you,
Martin,
but
he
was
a
fool
long
before
that.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Punkt
war
ich
schon
davor.
I've
been
down
that
road
before.
OpenSubtitles v2018
Mona
war
schon
davor
Alis
Zielscheibe.
Look,
Mona
was
on
Ali's
radar
long
before
that.
OpenSubtitles v2018