Translation of "Schmelze zu" in English

Beim Abkühlen erstarrt die Schmelze zu einer glasklaren Masse.
On cooling, the melt solidifies to form a transparent mass.
EuroPat v2

Beim Abkühlen erstarrt die Schmelze zu einer transparenten Masse.
The melt on cooling solidifies into a transparent mass.
EuroPat v2

Weiterhin ist es möglich, der Schmelze bis zu 10 Gew.-% Sorbit zuzugeben.
Up to 10 wt.% sorbitol can also be added to the melt.
EuroPat v2

Die erhalten Polymermischungen wurden über die Schmelze zu Prüfkörpern verarbeitet und geprüft.
The resulting polymer mixtures were processed via the melt into test bodies, and were tested.
EuroPat v2

Es besteht auch die Möglichkeit, mittels beweglicher Ultraschall-­Sauerstofflanzen die Schmelze zu durchmischen.
It is also possible for the molten material to be mixed by means of movable ultrasonic oxygen lances.
EuroPat v2

Die erzeugte Schmelze führt zu einem bruchfesten Keramikkörper.
The melt produced leads to a fractureresistant ceramic article.
EuroPat v2

Bei diesen Verfahren wird zumeist das Polysilazan-Harz aus der Schmelze zu Polysilazan-Fasern versponnen.
In this process, the polysilazane resin is generally spun from the melt to give polysilazane fibers.
EuroPat v2

Deshalb ist man daran interessiert, die Fließfähigkeit der Schmelze noch zu verbessern.
For this reason attempts are being made to further improve the flowability of the melt.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich die Verweildauer der Schmelze unter Vakuumbedingungen zu steuern.
This makes it possible to control the residence time of the melt under vacuum conditions.
EuroPat v2

Beim Abkühlen erstarrt die Schmelze zu einer glasklaren farblosen Masse.
On cooling, the melt solidifies into a transparent colourless mass.
EuroPat v2

Beim Abkühlen kristallisiert die Schmelze zu einer opaken Masse.
On cooling, the melt crystallises into the form of an opaque material.
EuroPat v2

Die Schmelze wird anschließend zu einem Strang geformt, abgekühlt und granuliert.
The melt is then extruded, cooled down and granulated.
EuroPat v2

Die zurückbleibende Alkansulfonat-Schmelze wird zu Schuppen oder wässrigen Lösungen konfektioniert.
The alkanesulfonate melt which remains is formulated into flakes or aqueous solutions.
EuroPat v2

Eine Schmelze wurde zu Warmband verarbeitet (Zusammensetzung in Tabelle 6).
A melt was processed to give hot rolled strip (composition in Table 6).
EuroPat v2

Die Deckschicht verhindert, dass sich die Schmelze zu Tropfen zusammenzieht.
The surface film prevents the melt from drawing together to form droplets.
EuroPat v2

Diese Polyolefinwachse können durch Behandeln der Schmelze mit Luft zu Oxidaten umgesetzt werden.
These polyolefin waxes can, by treatment of the melt with air, be converted to oxidation products.
EuroPat v2

Beim Erkalten erstarrt die Schmelze zu einer farblosen Masse.
On cooling, the melt solidifies to a colourless mass.
EuroPat v2

Der Verlauf der Kurve läßt Rückschlüsse über die Stabilität der Schmelze zu.
The shape of the curve allows conclusions on the stability of the melt to be drawn.
EuroPat v2

Die Homogenisierung der Schmelze verläuft zu langsam.
The homogenization of the melt occurs too slowly.
EuroPat v2

Beim Abkühlen der Schmelze erstarrt sie zu einer weissenopaken Masse.
On cooling, the melt solidifies to form a white-opaque substance.
EuroPat v2

Beim Erkalten erstarrt die Schmelze zu einer opaken Masse.
The melt solidifies on cooling to form an opaque substance.
EuroPat v2

Beim Abkühlen erstarrt die viskose Schmelze zu einer glasklaren, farblosen Masse.
On cooling, the viscous melt solidifies to a glass-clear, colourless mass.
EuroPat v2

Je Schmelze wurden Knüppel zu Draht mit einem Durchmesser von 5,5 mm gewalzt.
Billets from each heat were rolled into 55 mm-dia rod.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäßen TCNQ-Komplexe lassen sich auch aus der Schmelze zu leitenden Überzügen verarbeiten.
The novel TCNQ complexes can also be processed into conducting coatings from the melt.
EuroPat v2

Die Schmelzeleitungen leiten die Schmelze den Spalten zu.
The melt pipelines feed the melt to the gaps.
EuroPat v2

Dieses bietet die Möglichkeit, die Konvektion der Schmelze im Gefäß zu beeinflussen.
That offers the opportunity to influence the convection of the melt in the vessel.
EuroPat v2